Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel JDG 9:52

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 9:52 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 9:52 verse available

OET-LVAnd_came ʼₐⱱīmelek to the_tower and_fought in/on/over_him/it and_approached to the_entrance the_tower to_burn_it in/on/at/with_fire.

UHBוַ⁠יָּבֹ֤א אֲבִימֶ֨לֶךְ֙ עַד־הַ⁠מִּגְדָּ֔ל וַ⁠יִּלָּ֖חֶם בּ֑⁠וֹ וַ⁠יִּגַּ֛שׁ עַד־פֶּ֥תַח הַ⁠מִּגְדָּ֖ל לְ⁠שָׂרְפ֥⁠וֹ בָ⁠אֵֽשׁ׃ 
   (va⁠yyāⱱoʼ ʼₐⱱīmelek ˊad-ha⁠mmigddāl va⁠yyillāḩem b⁠ō va⁠yyiggash ˊad-petaḩ ha⁠mmigddāl lə⁠sārəf⁠ō ⱱā⁠ʼēsh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Abimelech came towards the tower and he fought against it, and he approached as far as the entrance of the tower in order to burn it with fire.

UST Abimelech and his men came to the tower and tried to get in the door, but they could not. Then Abimelech prepared to light a fire to burn it down.


BSB § When Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire.

OEBNo OEB JDG book available

WEB Abimelech came to the tower and fought against it, and came near to the door of the tower to burn it with fire.

NET Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,

LSV And Abimelech comes to the tower, and fights against it, and draws near to the opening of the tower to burn it with fire,

FBV Abimelech went up to the tower to attack it. But as he came close to the tower's entrance to set it on fire,

T4T Abimelech and his men came to the tower and tried to get in the door, but they could not. Then Abimelech prepared to light a fire to burn down the door.

LEB Abimelech came up to the tower and fought against it, and he came near the entrance of the tower to burn it with fire.

BBE And Abimelech came to the tower and made an attack on it, and got near to the door of the tower for the purpose of firing it.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went close unto the door of the tower to burn it with fire.

ASV And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.

DRA And Abimelech coming near the tower, fought stoutly: and approaching to the gate, endeavoured to set fire to it:

YLT And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,

DBY And Abimelech came to the tower, and fought against it, and he drew near to the entrance of the tower to burn it with fire;

RV And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

WBS And Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the door of the tower to burn it with fire.

KJB And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

BB And Abimelech came vnto the towre, and fought agaynst it, and went harde vnto the doore of ye towre to set it on fire.
  (And Abimelech came unto the towre, and fought against it, and went harde unto the door of ye/you_all towre to set it on fire.)

GNV And Abimelech came vnto the towre and fought against it, and went hard vnto the doore of the towre to set it on fire.
  (And Abimelech came unto the towre and fought against it, and went hard unto the door of the towre to set it on fire. )

CB Then came Abimelech vnto the tower, and soughte agaynst it, and came nye vnto the dore of the tower, that he might burne it with fyre.
  (Then came Abimelech unto the tower, and soughte against it, and came nigh/near unto the door of the tower, that he might burn it with fyre.)

WYC And Abymelech cam bisidis the tour, and fauyt strongli, and he neiyede to the dore, and enforside to putte fier vndur; and lo!
  (And Abymelech came beside the tour, and fauyt strongli, and he neiyede to the door, and enforside to putte fire under; and lo!)

LUT Da kam Abimelech zum Turm und stritt dawider; und nahete sich zur Tür des Turms, daß er ihn mit Feuer verbrennete.
  (So came Abimelech for_the Turm and stritt dawider; and nahete itself/yourself/themselves zur Tür the Turms, that he him/it with fire verbrennete.)

CLV Accedensque Abimelech juxta turrim, pugnabat fortiter: et appropinquans ostio, ignem supponere nitebatur:
  (Accedensque Abimelech yuxta turrim, pugnabat fortiter: and appropinquans ostio, ignem supponere nitebatur: )

BRN And Abimelech drew near to the tower, and they besieged it; and Abimelech drew near to the door of the tower to burn it with fire.

BrLXX Καὶ ἦλθεν Ἀβιμέλεχ ἕως τοῦ πύργου, καὶ παρετάξαντο αὐτῷ· καὶ ἤγγισεν Ἀβιμέλεχ ἕως τῆς θύρας τοῦ πύργου τοῦ ἐμπρῆσαι αὐτὸν ἐν πυρί.
  (Kai aʸlthen Abimeleⱪ heōs tou purgou, kai paretaxanto autōi; kai aʸngisen Abimeleⱪ heōs taʸs thuras tou purgou tou empraʸsai auton en puri. )


TSNTyndale Study Notes:

9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) fought against it

(Some words not found in UHB: and,came ʼₐⱱīmelek until the=tower and,fought in/on/over=him/it and,approached until entrance the=tower to,burn,it in/on/at/with,fire )

Alternate translation: “attacked it”

BI Jdg 9:52 ©