Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel JDG 9:39

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 9:39 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 9:39 verse available

OET-LVand_he/it_went_out Gaal to_(the)_face_of/in_front_of/before the_citizens of_Shəkem and_fought in/on/at/with_ʼₐⱱīmelek.

UHBוַ⁠יֵּ֣צֵא גַ֔עַל לִ⁠פְנֵ֖י בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֑ם וַ⁠יִּלָּ֖חֶם בַּ⁠אֲבִימֶֽלֶךְ׃ 
   (va⁠yyēʦēʼ gaˊal li⁠fənēy baˊₐlēy shəkem va⁠yyillāḩem ba⁠ʼₐⱱīmelek.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT So Gaal went out before the citizens of Shechem, and he fought against Abimelech.

UST So Gaal led the men of Shechem outside the city to fight the army of Abimelech.


BSB § So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech,

OEBNo OEB JDG book available

WEB Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

NET So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.

LSV And Gaal goes out before the masters of Shechem, and fights against Abimelech,

FBV So Gaal led the leaders of Shechem out of the town and fought with Abimelech.

T4T So Gaal led the men of Shechem outside the city to fight Abimelech and his men.

LEB So Gaal went out before the lords of Shechem and fought against Abimelech.

BBE So Gaal went out at the head of the townsmen of Shechem and made war on Abimelech.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

ASV And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

DRA So Gaal went out in the sight of the people of Sichem, and fought against Abimelech,

YLT And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,

DBY And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against Abimelech.

RV And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

WBS And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

KJB And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

BB And Gaal went out before the citezins of Sichem, & fought with Abimelech.
  (And Gaal went out before the citezins of Sichem, and fought with Abimelech.)

GNV And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

CB Gaal wente forth before the citesyns of Sichem, and foughte with Abimelech.
  (Gaal went forth before the citesyns of Sichem, and foughte with Abimelech.)

WYC Therfor Gaal yede, while the puple of Sichen abood; and he fauyt ayens Abymelech.
  (Therefore Gaal yede, while the people of Sichen abood; and he fauyt against Abymelech.)

LUT Gaal zog aus vor den Männern zu Sichem her und stritt mit Abimelech.
  (Gaal pulled out of before/in_front_of the Männern to Sichem her and stritt with Abimelech.)

CLV Abiit ergo Gaal, spectante Sichimorum populo, et pugnavit contra Abimelech,
  (Abiit ergo Gaal, spectante Sichimorum populo, and pugnavit contra Abimelech, )

BRN And Gaal went forth before the men of Sychem, and set the battle in array against Abimelech.

BrLXX Καὶ ἐξῆλθε Γαὰλ ἐνώπιον ἀνδρῶν Συχὲμ, καὶ παρετάξατο πρὸς Ἀβιμέλεχ.
  (Kai exaʸlthe Gaʼal enōpion andrōn Suⱪem, kai paretaxato pros Abimeleⱪ. )


TSNTyndale Study Notes:

9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Gaal

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out Gaal to=(the)_face_of/in_front_of/before masters Shekem and,fought in/on/at/with,Abimelech )

See how you translated this name in Judges 9:26.

BI Jdg 9:39 ©