Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33

Parallel 1KI 12:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ki 12:29 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 12:29 verse available

OET-LVAnd_he/it_assigned DOM the_one in_house_of wwww and_DOM the_one he_put in/on/at/with_Dān.

UHBוַ⁠יָּ֥שֶׂם אֶת־הָ⁠אֶחָ֖ד בְּ⁠בֵֽית־אֵ֑ל וְ⁠אֶת־הָ⁠אֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּ⁠דָֽן׃ 
   (va⁠yyāsem ʼet-hā⁠ʼeḩād bə⁠ⱱēyt-ʼēl və⁠ʼet-hā⁠ʼeḩād nātan bə⁠dān.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he set the one in Bethel and the one he gave in Dan.

UST He told his workers to place one of the statues in the city of Bethel in the south and one in the city of Dan in the north.


BSB § One calf he set up in Bethel, and the other in Dan.

OEB And he set up the one in Bethel, and the other in Dan.

WEB He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.

NET He put one in Bethel and the other in Dan.

LSV And he sets the one in Beth-El, and the other he has put in Dan,

FBV He placed one in Bethel, and the other in Dan.

T4T He told his workers to place one of the statues in Bethel city in the south and one in Dan city in the north.

LEB He put one in Bethel, and the other he put in Dan.

BBE And he put one in Beth-el and the other in Dan.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

ASV And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

DRA And he set the one in Bethel, and the other in Dan:

YLT And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,

DBY And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.

RV And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

WBS And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan.

KJB And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

BB And he set the one in Bethel, and the other set he in Dan.

GNV And he set the one in Beth-el, and the other set he in Dan.

CB And the one set he at Bethel, & the other in Dan.
  (And the one set he at Bethel, and the other in Dan.)

WYC And he settide oon in Bethel, and the tother in Dan.
  (And he settide one in Bethel, and the tother in Dan.)

LUT Und setzte eins zu Bethel und das andere tat er gen Dan.
  (And sat eins to Bethel and the other tat he gen Dan.)

CLV Posuitque unum in Bethel, et alterum in Dan:
  (Posuitque unum in Bethel, and alterum in Dan: )

BRN And he put one in Bethel, and he [fn]put the other in Dan.


12:29 Gr. gave.

BrLXX Καὶ ἔθετο τὴν μίαν ἐν Βαιθὴλ, καὶ τὴν μίαν ἔδωκεν ἐν Δάν.
  (Kai etheto taʸn mian en Baithaʸl, kai taʸn mian edōken en Dan. )


TSNTyndale Study Notes:

12:25-33 Jeroboam’s actions in establishing his kingdom are reported in two sections, one on his building activities (12:25), the other on his false shrines and religious practices (12:26-33).

BI 1Ki 12:29 ©