Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 12:29 verse available
OET-LV And_he/it_assigned DOM the_one in_house_of wwww and_DOM the_one he_put in/on/at/with_Dān.
UHB וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃ ‡
(vayyāsem ʼet-hāʼeḩād bəⱱēyt-ʼēl vəʼet-hāʼeḩād nātan bədān.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And he set the one in Bethel and the one he gave in Dan.
UST He told his workers to place one of the statues in the city of Bethel in the south and one in the city of Dan in the north.
BSB § One calf he set up in Bethel, and the other in Dan.
OEB And he set up the one in Bethel, and the other in Dan.
WEB He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
NET He put one in Bethel and the other in Dan.
LSV And he sets the one in Beth-El, and the other he has put in Dan,
FBV He placed one in Bethel, and the other in Dan.
T4T He told his workers to place one of the statues in Bethel city in the south and one in Dan city in the north.
LEB He put one in Bethel, and the other he put in Dan.
BBE And he put one in Beth-el and the other in Dan.
MOF No MOF 1KI book available
JPS And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
ASV And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
DRA And he set the one in Bethel, and the other in Dan:
YLT And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,
DBY And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
RV And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
WBS And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan.
KJB And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
BB And he set the one in Bethel, and the other set he in Dan.
GNV And he set the one in Beth-el, and the other set he in Dan.
CB And the one set he at Bethel, & the other in Dan.
(And the one set he at Bethel, and the other in Dan.)
WYC And he settide oon in Bethel, and the tother in Dan.
(And he settide one in Bethel, and the tother in Dan.)
LUT Und setzte eins zu Bethel und das andere tat er gen Dan.
(And sat eins to Bethel and the other tat he gen Dan.)
CLV Posuitque unum in Bethel, et alterum in Dan:
(Posuitque unum in Bethel, and alterum in Dan: )
BRN And he put one in Bethel, and he [fn]put the other in Dan.
12:29 Gr. gave.
BrLXX Καὶ ἔθετο τὴν μίαν ἐν Βαιθὴλ, καὶ τὴν μίαν ἔδωκεν ἐν Δάν.
(Kai etheto taʸn mian en Baithaʸl, kai taʸn mian edōken en Dan. )