Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section ACTs 15:36

ACTs 15:36–15:41 ©

Paul and Barnabas Disagree and Part Company

Paul and Barnabas Disagree and Part Company

36And after some days, Paul said to Barnabas, “Come then,let us return and[fn] visit the brothers in every town in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.” 37Now Barnabas wanted to take John who was called Mark along also, 38but Paul held the opinion they should not take this one along, who departed from them in Pamphylia and did not accompany them in the work. 39And a sharp disagreement took place, so that they separated from one another. And Barnabas took along Mark and[fn] sailed away to Cyprus, 40but Paul chose Silas and[fn] departed, after[fn] being commended to the grace of the Lord by the brothers. 41And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.


15:36 *Here “and” is supplied because the previous participle (“return”) has been translated as a finite verb

15:39 *Here “and” is supplied because the previous participle (“took along”) has been translated as a finite verb

15:40 *Here “and” is supplied because the previous participle (“chose”) has been translated as a finite verb

15:40 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“being commended”) which is understood as temporal

ACTs 15:36–15:41 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28