Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

OET primary logo

OET by section ISA 8:20

ISA 8:20–9:1 ©

The time of sadness

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

8:20 The time of sadness

20Shouldn’t it be the written instructions that they talk about? If they’re not following this message, dawn will never arrive for them, 21and they’ll be distressed and hungry as they pass it by. Then because they’re hungry and angry, they’ll curse their king and their god as they look upwards. 22They’ll look back to the ground, and wow, only see trouble and darkness—gloom, distress, and thick darkness thrusting out at them.

9However, it won’t not cover over those who are distressed. Previously he humiliated the Zevulun and Naftali regions, but later, he’ll honour the way of the sea—beyond the Yarden river—Galilee of the nations.[ref]


OET logo mark
20To_teaching and_to_transcript if not they_will_speak according_to_the_message the_this that there_is_not to_him/it dawn.
21And_pass in/on/at/with_it hard_pressed and_hungry and_it_was if/because it_will_be_hungry and_enraged and_curse in/on/at/with_king_of_his/its and_in/on/at/with_god_of_his/its and_looking to_upward.
22And_near/to the_earth it_will_look and_see/lo/see trouble and_darkness gloom_of distress and_thick_darkness it_is_thrust_out.
23[fn] if/because not gloom for_who distress to/for_her/it in_the_times the_former he_treated_with_contempt towards_land of_Zəⱱūlūn and_land_of_to of_Naftālī and_the_future he_will_honour the_way_of the_sea the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) Gālīl the_nations.
9[fn] the_people the_walked in/on/at/with_darkness they_will_see a_light great those_who_dwell_of in_land deep_darkness a_light it_will_shine on_them.

8:23 Note: KJB: Isa.9.1

9:1 Note: KJB: Isa.9.2

OET logo mark

ISA 8:20–9:1 ©

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66