Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
ISA Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
36:1 Assyria threatens Yerushalem
36 In the fourteenth year of the reign of King Hezkiyah (Hezekiah), Assyria’s King Sennacherib attacked Yehudah’s fortified cities and captured them. 2 Then from Lakish (Lachish), the Assyrian king sent his top negotiator to King Hezekiah in Yerushalem (Jerusalem) with a large army. He stopped by the aqueduct at the upper pool on the road to the field where women wash clothes, 3 and Hilkiyah’s son Elyakim, the palace supervisor, went out to meet him, taking Shevna the administrator, and Asaf’s son Yoah the secretary. 4 The negotiator instructed them, “Tell Hezkiyah that Assyria’s powerful king wants to know who or what you think you’re trusting in to rescue you? 5 Your plan and war preparations are only hot air, so who are you relying on that encourages you to rebel against me? 6 Listen, if it’s Egypt (Heb. Mitsrayim), that’s like trusting a staff made from a splintered reed. If a man were to lean on it, it would pierce his palm—that’s what relying on Egypt’s King Far-oh is like for those who put their trust in him. 7 But if you tell me that you’re relying on your god Yahweh, hasn’t Hezkiyah removed his hilltop shrines and altars, and forced all Yehudah to worship him in front of the altar there in Yerushalem?
8 “So now, make a deal with my master, the Assyrian king. Let me give you two thousand horses if you can find that many riders for them. 9 How could you even repel a captain who’s one of the least of my master’s servants since you’ve been relying on Egypt for chariots and horsemen to rescue you? 10 Also, listen, I didn’t come here to destroy this region without Yahweh—it was Yahweh who told me to come here and destroy this nation.”
11 Then Elyakim and Shevna and Yoah asked the negotiator, “Please speak Aramaic to your servants, because we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people who are up on the wall.”
12 But the negotiator replied, “Do you think that my master sent me to give this message just to you and your master? Don’t you think that it’s also for the men sitting on the wall who’ll have to join you in eating their own dung and drinking their own urine?”
13 Then the negotiator stood and looked up, and shouted in Hebrew, “Listen to this message from the great Assyrian king. 14 The king says not to let your king Hezkiyah deceive you all, because he won’t be able to save you. 15 Don’t let him make you rely on Yahweh by telling you all that Yahweh will rescue you, and that this city won’t be captured by the Assyrian king. 16 No, don’t listen to Hezkiyah, because the Assyrian king says that if you all surrender and come out here, you’ll be allowed to continue to harvest your own grapevines and fig trees, and everyone will be able to drink the water from their own wells 17 until I come and take you to a land like your own that has grain and new wine—a land with bread and vineyards.
18 “Don’t let Hezkiyah mislead you all by saying that Yahweh will rescue you. Did the gods of any other nations saved them from the Assyrian king’s power? 19 Where were Hamat and Arpad’s gods? Where were Sefarvayim’s gods? Did any gods save Shomron (Samaria) from my power? 20 From all those regions, which of their gods saved them from my power, so what makes you all think that Yahweh will save Yerushalem from me.”
21 But those on the wall kept silent and didn’t answer him, because King Hezkiyah had ordered them not to respond. 22 Then Elyakim (Hilkiyah’s son who was the palace supervisor) and Shevna (the administrator) and Yoah (the secretary) returned to Hezkiyah with their clothes torn in grief and passed the negotiator’s messages on to him.
36 and_he/it_was in_four- teen year to/for_the_king Ḩizqiyyāh Şanḩērīⱱ he_came_up the_king_of ʼAshshūr on all_of the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) (the)_fortified and_he_seized_them.
2 And_ the_king_of _he_sent of_ʼAshshūr DOM the_Rab- shaqeh from_Lākīsh to_Yərūshālam/(Jerusalem) to the_king Ḩizqiyyāh with_an_army_of massive and_he_stood at_the_conduit_of the_pool (the)_upper on_the_highway_of the_field_of the_washer.
3 And_he/it_went_out to_him/it ʼElyāqīm the_son_of Ḩilqiyyāh who was_over the_house and_Sheⱱnāʼ the_secretary and_Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of ʼĀşāf the_recorder.
4 And_he/it_said to_them the_Rab- shaqeh say please to Ḩizqiyyāh thus he_says the_king (the)_great the_king_of ʼAshshūr what is_the_trust the_this which you_trust.
5 I_say only a_message_of lips is_a_plan and_strength for_war now on whom do_you_rely (cmp) you_have_rebelled against_me.
6 HERE you_rely on the_staff_of (the)_reed (the)_crushed the_this on Miʦrayim/(Egypt) which he_will_support_himself anyone on/upon/above_him/it and_it_will_go in_palm_of_his and_it_will_pierce_it is_thus Parˊoh the_king_of Miʦrayim to/from_all/each/any/every those_who_rely on/upon/above_him/it.
7 And_because/when you_will_say to_me to YHWH god_of_our we_trust am_not is_he the_one_whom he_has_removed Ḩizqiyyāh DOM places_of_his_high and_DOM altars_of_his and_he/it_said to_Yəhūdāh/(Judah) and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar the_this you(pl)_will_bow_down.
8 And_now make_a_wager please with my_master the_king of_ʼAshshūr and_let_me_give to/for_yourself(m) two_thousand horses if you_will_be_able to_put to/for_yourself(m) riders on_them.
9 And_how will_you_turn_back DOM the_face_of the_governor_of (of)_one of_the_servants_of my_master (the)_little and_you_have_been_relying to/for_yourself(m) on Miʦrayim for_chariotry and_for_horsemen.
10 And_now (from)_without YHWH have_I_come_up on the_earth/land (the)_this to_destroy_it YHWH he_said to_me go_up against the_earth/land (the)_this and_destroy_it.
11 And_ ʼElyāqīm _he/it_said and_Sheⱱnāʼ and_Yōʼāḩ/(Joah) to the_Rab- shaqeh speak please to your_servants ʼArāmīt if/because are_understanding we and_do_not speak to_us Yəhūdī/(Judean) in_the_ears_of the_people which is_on the_wall.
12 And_ the_Rab- _he/it_said shaqeh to master(s)_of_your and_to_you(ms) has_he_sent_me my_master to_speak DOM the_words/messages the_these not to the_men who_are_sitting on the_wall to_eat DOM excrement_of_their_own[fn] and_to_drink DOM their_feet_of_their[fn] with_you(pl).
13 And_ the_Rab- _he_stood shaqeh and_he/it_called with_a_voice great Yəhūdī/(Judean) and_he/it_said hear DOM the_words/messages_of the_king (the)_great the_king_of ʼAshshūr.
14 Thus he_says the_king not let_him_deceive to/for_you(pl) Ḩizqiyyāh if/because not he_will_be_able to_deliver you(pl).
15 And_not Ḩizqiyyāh let_him_make_trust you(pl) to YHWH to_say certainly_(deliver) he_will_deliver_us YHWH not it_will_be_given the_city (the)_this in_the_hand_of the_king_of ʼAshshūr.
16 Do_not listen to Ḩizqiyyāh if/because thus he_says the_king of_ʼAshshūr make with_me a_blessing and_come_out to_me and_eat everyone vine_of_his_own and_everyone fig_tree_of_his_own and_drink everyone the_water_of his_own_cistern_of_his.
17 Until come_I and_I_will_take you(pl) to a_land like_your_own_of_land a_land_of grain and_new_wine a_land_of bread and_vineyards.
18 Lest Ḩizqiyyāh he_should_mislead you(pl) to_say YHWH he_will_deliver_us have_they_delivered the_gods_of the_nations anyone DOM land_of_its from_the_hand_of the_king_of ʼAshshūr.
19 Where were_the_gods_of Ḩₐmāt and_ʼArpād where were_the_gods_of Şəfarvayim and_because/when they_have_delivered DOM Shomrōn from_hand_of_my.
20 Who in_all the_gods_of the_lands the_these are_those_which they_have_delivered DOM land_of_their from_hand_of_my (cmp) YHWH he_will_deliver DOM Yərūshālam/(Jerusalem) from_hand_of_my.
21 And_they_kept_silent and_not they_answered DOM_him/it anything if/because was_the_command_of the_king it to_say not you(pl)_must_answer_him.
22 And_ ʼElyāqīm _he_went the_son_of Ḩilqiyyāh who was_over the_house and_Sheⱱnāʼ the_secretary and_Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of ʼĀşāf the_recorder to Ḩizqiyyāh clothes torn_of and_they_told to_him/it DOM the_words/messages_of the_Rab- shaqeh.
36:12 OSHB variant note: חראי/הם: (x-qere) ’צוֹאָתָ֗/ם’: lemma_6675 n_0.0.1 morph_HNcfsc/Sp3mp id_233dV צוֹאָתָ֗/ם
36:12 OSHB variant note: שיני/הם: (x-qere) ’מֵימֵ֥י’: lemma_4325 morph_HNcmpc id_23Qsw מֵימֵ֥י ’רַגְלֵי/הֶ֖ם’: lemma_7272 n_0.0 morph_HNcfdc/Sp3mp id_23CF2 רַגְלֵי/הֶ֖ם

Isaiah 36-37; 2 Kings 18-19; 2 Chronicles 32
The harrowing experience of the attack on Judah by King Sennacherib of Assyria during Hezekiah’s reign is recorded by three different writers of Scripture and even by Sennacherib himself. Many scholars also suspect that this event formed the basis for Herodotus’s story regarding an army of mice eating the bow strings of the Assyrian army during their campaign against the Egyptians (Histories, 2.141). The origins of this event stretch back into the reign of Hezekiah’s father Ahaz, who enticed the Assyrians to attack Israel and Aram in exchange for making Judah a vassal of Assyria (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; also see “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Judah continued to be a vassal of Assyria through the early part of Hezekiah’s reign, but Hezekiah also quietly made extensive preparations to throw off the yoke of Assyria one day (2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31; also see “Hezekiah Strengthens Judah” map). Hezekiah also appears to have been hoping for support from Babylon and Egypt regarding his efforts to revolt against Assyria’s rule, but the prophet Isaiah warned Judah against placing their hopes in these foreign powers (Isaiah 30:1-5; 31:1-3; 39:1-8; 40:10-15; 2 Kings 20:12-19). After a few years spent quashing rebellion among the Babylonians, the Kassites, and the Medes in the east, Sennacherib turned his sights westward and began a campaign to subdue the various vassal nations that were refusing to submit to Assyria’s rule any longer. He first reconquered the Phoenician cities of Sidon and Tyre and then moved south to Philistia. He subdued Joppa, Beth-dagon, Bene-berak, and Azor and then moved to capture the cities of the Shephelah, which guarded the entrances to the valleys leading into the central hill country of Judah. While Sennacherib was attacking Lachish he sent his officers to demand Hezekiah’s surrender. This may be the Assyrian advance upon Jerusalem from the north described in Isaiah 10:28-32, but this is not certain (see “Assyria Advances on Jerusalem” map). Hezekiah sent officers back to Sennacherib with gold and silver taken from Temple and the royal treasury, but he would not surrender. The officers then traveled to Libnah to meet with Sennacherib, for he gone to fight there by that time. In the meantime King Tirhakah of Cush, who was ruling over Egypt at this time, came to attack Sennacherib, so Sennacherib sent his officials back to Hezekiah with a message that Jerusalem would be taken if he resisted. Hezekiah laid the letter from the officials before the Lord and prayed, and the Lord sent word through the prophet Isaiah that Jerusalem would not be taken. Then that very night the angel of the Lord killed 185,000 Assyrian soldiers (probably those with Sennacherib fighting the Egyptians), and Sennacherib went back to Assyria. There while he was worshiping in the temple of Nisroch, Sennacherib’s sons killed him and fled to Ararat (see “Ararat” map).
ISA Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66