Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Man IntroC1

Man 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15

Parallel MAN 1:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Man 1:10 ©

OET-RVNo OET-RV MAN book available

OET-LVNo OET-LV MAN book available

ULTNo ULT MAN book available

USTNo UST MAN book available


BSBNo BSB MAN book available

OEBNo OEB MAN book available

WEB I am bowed down with many iron bands, so that I can’t lift up my head by reason of my sins,[fn] neither have I any relief; for I have provoked your wrath, and done that which is evil before you:[fn] I didn’t do your will, neither did I keep your commandments. I have set up abominations, and have multiplied detestable things.


1:10 Some authorities omit by reason of my sins.

1:10 The Alex. MS. omits I did... commandments.

WMBNo WMB MAN book available

NETNo NET MAN book available

LSVNo LSV MAN book available

FBVNo FBV MAN book available

T4TNo T4T MAN book available

LEBNo LEB MAN book available

BBENo BBE MAN book available

MOFNo MOF MAN book available

ASVNo ASV MAN book available

DRANo DRA MAN book available

YLTNo YLT MAN book available

DBYNo DBY MAN book available

RV I am bowed down with many iron bands, that I cannot lift up mine head [fn]by reason of my sins, neither have I any respite: for I have provoked thy wrath, and done that which is evil before thee: [fn]I did not thy will, neither kept I thy commandments: I have set up abominations, and have multiplied [fn]detestable things.


1:10 Some authorities omit by reason of my sins.

1:10 The Alex. MS. omits I did... commandments.

1:10 Or, stumbling-blocks

WBSNo WBS MAN book available

KJB I am bowed down with many iron bands, that I cannot lift up mine head, neither have any release: for I have provoked thy wrath, and done evil before thee: I did not thy will, neither kept I thy commandments: I have set up abominations, and have multiplied offences.
  (I am bowd down with many iron bands, that I cannot lift up mine head, neither have any release: for I have provoked thy/your wrath, and done evil before thee: I did not thy/your will, neither kept I thy/your commandments: I have set up abominations, and have multiplied offences. )

BBNo BB MAN book available

GNVNo GNV MAN book available

CBNo CB MAN book available

WYCNo WYC MAN book available

LUTNo LUT MAN book available

CLVNo CLV MAN book available

BRN being bowed down by many iron bonds, so that I cannot uplift my head, and there is no release for me, because I have provoked thy anger, and have done evil before thee, not doing thy will, nor keeping thy commandments, but setting up abominations and multiplying offences.

BrLXX κατακαμπτόμενος πολλῷ δεσμῷ σιδηρῷ εἰς τὸ μὴ ἀνανεῦσαι τὴν κεφαλήν μου, καὶ οὐκ ἔστιν μοι ἄνεσις, διότι παρώργισα τὸν θυμόν σου, καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν σου ἐποίησα, μὴ ποιήσας τὸ θέλημά σου καὶ μὴ φυλάξας τὰ προστάγματά σου, στήσας βδελύγματα καὶ πληθύνας προσοχθίσματα.
  (katakamptomenos pollōi desmōi sidaʸrōi eis to maʸ ananeusai taʸn kefalaʸn mou, kai ouk estin moi anesis, dioti parōrgisa ton thumon sou, kai to ponaʸron enōpion sou epoiaʸsa, maʸ poiaʸsas to thelaʸma sou kai maʸ fulaxas ta prostagmata sou, staʸsas bdelugmata kai plaʸthunas prosoⱪthismata. )

BI Man 1:10 ©