Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Man IntroC1

Man 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15

Parallel MAN 1:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Man 1:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)but, I humbly ask you, forgive me, O Lord, forgive me, and please don’t destroy me with my iniquities. Don’t be angry with me forever, by reserving evil for me. Don’t condemn me into the lower parts of the earth. For you, O Lord, are the God of those who repent.

BrLXXΚύριε, ἄνες μοι, καὶ μὴ συναπολέσῃς με ταῖς ἀνομίαις μου, μηδὲ εἰς τὸν αἰῶνα μηνίσας τηρήσῃς τὰ κακά μαι, μηδὲ καταδικάσῃς με ἐν τοῖς κατωτάτοις τῆς γῆς, διότι σὺ εἶ Θεὸς, Θεὶς τῶν μετανοούντων.
   (Kurie, anes moi, kai maʸ sunapolesaʸs me tais anomiais mou, maʸde eis ton aiōna maʸnisas taʸraʸsaʸs ta kaka mai, maʸde katadikasaʸs me en tois katōtatois taʸs gaʸs, dioti su ei Theos, Theis tōn metanoountōn. )

BrTrbut I pray and beseech thee, release me, Lord, release me, and destroy me not with my transgressions; keep not evils for me in anger for ever, nor condemn me to the lowest parts of the earth: because thou art God, the God of the repenting;


WEBBEbut, I humbly ask you, forgive me, O Lord, forgive me, and please don’t destroy me with my iniquities. Don’t be angry with me forever, by reserving evil for me. Don’t condemn me into the lower parts of the earth. For you, O Lord, are the God of those who repent.

DRANo DRA MAN book available

RVbut, I humbly beseech thee, forgive me, O Lord, forgive me, and destroy me not with mine iniquities. Be not angry with me for ever, by reserving evil for me; neither condemn me into the lower parts of the earth. For thou, [fn] O Lord, art the God of them that repent;
   (but, I humbly beseech/implore thee/you, forgive me, Oh Lord, forgive me, and destroy me not with mine iniquities. Be not angry with me forever, by reserving evil for me; neither condemn me into the lower parts of the earth. For thou/you, Oh Lord, art the God of them that repent; )


1:13 Another reading is, O God.

KJB-1769wherefore, I humbly beseech thee, forgive me, O Lord, forgive me, and destroy me not with mine iniquites. Be not angry with me for ever, by reserving evil for me; neither condemn me to the lower parts of the earth. For thou art the God, even the God of them that repent;
   (wherefore, I humbly beseech/implore thee/you, forgive me, Oh Lord, forgive me, and destroy me not with mine iniquites. Be not angry with me forever, by reserving evil for me; neither condemn me to the lower parts of the earth. For thou/you art the God, even the God of them that repent; )

KJB-1611No KJB-1611 MAN 1:13 verse available

WyclNo Wycl MAN book available

BI Man 1:13 ©