Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_defiled DOM the_Topheth which [was]_in_the_valley_of_the_sons_of_Hinnom wwww[fn] wwww to_not to_pass anyone DOM his/its_son and_DOM daughter_his in/on/at/with_fire to_the_Molech.
23:10 Variant note: בני: (x-qere) ’בֶן’: lemma_1121 a morph_HNp id_12X2W בֶן
UHB וְטִמֵּ֣א אֶת־הַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֖ר בְּגֵ֣י בֶן־הִנֹּ֑ם[fn] לְבִלְתִּ֗י לְהַעֲבִ֨יר אִ֜ישׁ אֶת־בְּנ֧וֹ וְאֶת־בִּתּ֛וֹ בָּאֵ֖שׁ לַמֹּֽלֶךְ׃ ‡
(vəţimmēʼ ʼet-hattofet ʼₐsher bəgēy ⱱen-hinnom ləⱱiltiy ləhaˊₐⱱir ʼiysh ʼet-bənō vəʼet-bittō bāʼēsh lammolek.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K בני
ULT And he defiled the Topheth, which was in the Valley of the son of Hinnom, so that a person could not make his son or his daughter pass through in the fire to the Molech.
UST Josiah also desecrated the place named Topheth, in the Ben Hinnom Valley, in order that no one could offer his son or daughter there to be completely burned on the altar as a sacrifice to the god Molech.
BSB § He also desecrated Topheth in the Valley of Ben-hinnom [fn] so that no one could sacrifice his son or daughter in the fire [fn] to Molech.
23:10 Or the Valley of the Son of Hinnom
23:10 Literally could pass his son or daughter through the fire
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
WMBB (Same as above)
NET The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.
LSV And he has defiled Topheth that [is] in the Valley of the Son of Hinnom, so that no man causes his son and his daughter to pass over through fire to Molech.
FBV He defiled the Topheth altar in the Valley of Ben-hinnom so that no one could sacrifice his son or daughter in the fire to Molech.
T4T Josiah also desecrated the place named Topheth, in the Hinnom Valley, in order that no one could offer his son or daughter there to be completely burned for a sacrifice to the god Molech.
LEB He defiled the Topheth which is in the Valley of Ben-Hinnom, to prevent[fn] anyone causing his sons or his daughters to pass through the fire for Molech.
?:? Literally “so that not”
BBE And Topheth, in the valley of the sons of Hinnom, he made unclean, so that no man might make his son or his daughter go through the fire to Molech.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And he defiled Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
ASV And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
DRA And he defiled Topheth, which is in the valley of the son of Ennom: that no man should consecrate there his son or his daughter through fire to Moloch.
YLT And he hath defiled Topheth, that [is] in the valley of the son of Hinnom, so that no man doth cause his son and his daughter to pass over through fire to Molech.
Drby And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no man might cause his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
RV And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
Wbstr And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
KJB-1769 And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
KJB-1611 And he defiled Topheth which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his sonne or his daughter to passe through the fire to Molech.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And he defiled Thopheth, which is in the valley of the children of Hinnom, because no man should offer his sonne or his daughter in fire to Moloch.
(And he defiled Thopheth, which is in the valley of the children of Hinnom, because no man should offer his son or his daughter in fire to Moloch.)
Gnva He defiled also Topheth, which was in the valley of the children of Hinnom, that no man shoulde make his sonne or his daughter passe through the fire to Molech.
(He defiled also Topheth, which was in the valley of the children of Hinnom, that no man should make his son or his daughter pass through the fire to Molech. )
Cvdl He suspended Tophet also in the valley of the children of Ennon, that noman shulde cause his sonne or his doughter to go thorow ye fyre vnto Moloch.
(He suspended Tophet also in the valley of the children of Ennon, that noman should cause his son or his doughter to go through ye/you_all fire unto Moloch.)
Wyc Also he defoulide Tophet, which is in the euene valey of the sone of Ennon, that no man schulde halewe his sone ether his douytir bi fier to Moloch.
(Also he defoulide Tophet, which is in the even valley of the son of Ennon, that no man should halewe his son ether his douytir by fire to Moloch.)
Luth Er verunreinigte auch das Thopheth im Tal der Kinder Hinnom, daß niemand seinen Sohn oder seine Tochter dem Molech durchs Feuer ließe gehen.
(He verunreinigte also the Thopheth in_the Tal the/of_the children Hinnom, that no_one his son or his Tochter to_him Molech durchs fire ließe go.)
ClVg Contaminavit quoque Topheth, quod est in convalle filii Ennom, ut nemo consecraret filium suum aut filiam per ignem, Moloch.[fn]
(Contaminavit too Topheth, that it_is in convalle children Ennom, as nemo consecraret son his_own aut daughterm through ignem, Moloch. )
23.10 Contaminavit. RAB. in lib. Reg., tom. 3. Josias Thopheth vel ossa mortuorum ibi sicut in sequentibus locis fecisse legitur vel alia quælibet immunda dispergens, quatenus abominationi potius quam delectationi aptus omnibus qui aspicerent locus appareret. In convalle. ID. Vallis Ennom est juxta murum Jerusalem contra orientem, etc., usque ad quia Thopheth dicitur latitudo.
23.10 Contaminavit. RAB. in lib. Reg., tom. 3. Yosias Thopheth or ossa mortuorum there like in sequentibus locis fecisse legitur or other quælibet immunda dispergens, quatenus abominationi rather how delectationi aptus to_all who aspicerent locus appareret. In convalle. ID. Vallis Ennom it_is next_to murum Yerusalem on_the_contrary orientem, etc., until to because Thopheth it_is_said latitudo.
BrTr And he defiled Tapheth which is in the valley of the son of Ennom, constructed for a man to cause his son or his daughter to pass through [fn]fire to Moloch.
23:10 Gr. in fire.
BrLXX Καὶ ἐμίανε τὸν Ταφὲθ τὸν ἐν φάραγγι υἱοῦ Ἑννὸμ, τοῦ διαγαγεῖν ἄνδρα τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ἄνδρα τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τῷ Μόλοχ ἐν πυρί.
(Kai emiane ton Tafeth ton en farangi huiou Hennom, tou diagagein andra ton huion autou kai andra taʸn thugatera autou tōi Moloⱪ en puri. )
23:10 Topheth was a precinct in the valley of Ben-Hinnom, which lay southwest of the city of David and led into the Kidron Valley. The detestable rite of child sacrifice had occurred there.
• Molech has been identified with a number of deities (see 1 Kgs 11:5, 7, 33) and with the name of a sacrifice offered to Baal (Jer 7:31-32; 19:5-6; 32:35).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Topheth … Ben Hinnom
(Some words not found in UHB: and,defiled DOM the,Topheth which/who [was]_in_the_valley_of_the_sons_of_Hinnom, בני הִנֹּם to=not to,pass (a)_man DOM his/its=son and=DOM daughter,his in/on/at/with,fire to_the,Molech )
place names
(Occurrence 0) cause his son or his daughter to pass through the fire as a sacrifice to Molech
(Some words not found in UHB: and,defiled DOM the,Topheth which/who [was]_in_the_valley_of_the_sons_of_Hinnom, בני הִנֹּם to=not to,pass (a)_man DOM his/its=son and=DOM daughter,his in/on/at/with,fire to_the,Molech )
Alternate translation: “put his son or his daughter in the fire and burn them as an offering to Molech”