Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 49 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JER 49:39 verse available
OET-LV And_it_was in_end/latter the_days I_will_turn_back[fn] DOM the_captivity[fn] of_Elam the_utterance of_Yahweh.
49:39 Variant note: אשוב: (x-qere) ’אָשִׁ֛יב’: lemma_7725 n_0.0.0 morph_HVhi1cs id_249Jg אָשִׁ֛יב
49:39 Variant note: שבית: (x-qere) ’שְׁב֥וּת’: lemma_7622 morph_HNcfsc id_241No שְׁב֥וּת
UHB וְהָיָ֣ה ׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים אשוב אֶת־שבית עֵילָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ס ‡
(vəhāyāh bəʼaḩₐriyt hayyāmiym ʼshvⱱ ʼet-shⱱyt ˊēylām nəʼum-yahweh.ş)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT and it will happen in later days that I will bring back the fortunes of Elam—this is Yahweh’s declaration.”
UST But some day, I will enable the people of Elam to return to their land.
⇔ That will surely happen because I, Yahweh, have said it.”
BSB “Yet in the last days,
⇔ I will restore Elam from captivity,[fn]”
⇔ declares the LORD.
49:39 Or restore the fortunes of Elam
OEB No OEB JER 49:39 verse available
WEB ‘But it will happen in the latter days
⇔ that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”
WMB ‘But it will happen in the latter days
⇔ that I will reverse the captivity of Elam,’ says the LORD.”
NET “Yet in days to come
⇔ I will reverse Elam’s ill fortune.”
⇔ says the Lord.
LSV And it has come to pass, in the latter end of the days, I return the captivity of Elam,
A declaration of YHWH!”
FBV However, later on I will bring the Elamites back from exile, declares the Lord.
T4T ⇔ But some day, I will enable the people of Elam to return to their land.
⇔ That will surely happen because I, Yahweh, have said it.”
LEB • [fn] in the last of the days I will restore the fortunes[fn] of Elam,’[fn] Yahweh.”
BBE But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.
MOF No MOF JER book available
JPS But it shall come to pass in the end of days, that I will bring back the captivity of Elam, saith the LORD.
ASV But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
DRA But in the latter days I will cause the captives of Elam, to return, saith the Lord.
YLT And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back [to] the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'
DBY But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.
RV But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
WBS But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
KJB ¶ But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
(¶ But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD. )
BB But in processe of tyme I wyll bryng Elam out of captiuitie agayne, saith the Lorde.
(But in processe of time I will bring Elam out of captiuitie again, saith the Lord.)
GNV No GNV JER 49:39 verse available
CB But in processe of tyme, I wil bringe Elam out of captiuyte agayne, saieth the LORDE.
(But in processe of time, I will bring Elam out of captiuyte again, saieth the LORD.)
WYC But in the laste daies Y schal make the prisoneris of Elam to turne ayen, seith the Lord.
(But in the last days I shall make the prisoneris of Elam to turn again, saith/says the Lord.)
LUT Aber in zukünftiger Zeit will ich das Gefängnis Elams wieder wenden, spricht der HErr.
(But in zukünftiger Zeit will I the Gefängnis Elams again wenden, spricht the HErr.)
CLV In novissimis autem diebus reverti faciam captivos Ælam, dicit Dominus.]
(In novissimis however days reverti faciam captivos Ælam, dicit Master.] )
BRN No BRN JER 49:39 verse available
BrLXX No BrLXX JER 49:39 verse available
49:39 The Lord’s decree of judgment was balanced by his promise to restore the fortunes of Elam. In 539 BC, a native of Elam named Cyrus conquered Babylon and founded the Persian Empire. Susa, the former capital of Elam, then became the capital of the Persian Empire (Esth 1:2). Cyrus would be God’s anointed instrument to set the Jews free (Isa 44:28–45:1).