Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 9:17 verse available
OET-LV And_he/it_built Shəlmoh DOM Gezer and_DOM house_of wwww lower.
UHB וַיִּ֤בֶן שְׁלֹמֹה֙ אֶת־גָּ֔זֶר וְאֶת־בֵּ֥ית חֹרֹ֖ן תַּחְתּֽוֹן׃ ‡
(vayyiⱱen shəlomoh ʼet-ggāzer vəʼet-bēyt ḩoron taḩttōn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Solomon built Gezer and lower Beth Horon
UST So Solomon’s workers also rebuilt the city of Gezer, and they also rebuilt the city of Lower Beth Horon.
BSB So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,
OEB And Solomon rebuilt Gezer, lower Bethhoron,
WEB Solomon built in the land Gezer, Beth Horon the lower,
NET Solomon built up Gezer, lower Beth Horon,
LSV And Solomon builds Gezer, and the lower Beth-Horon,
FBV Solomon rebuilt Gezer and lower Beth-horon,
T4T So Solomon’s workers also rebuilt Gezer, and they also rebuilt Lower Beth-Horon city.
LEB Solomon rebuilt Gezer and Lower Beth-Horon,
BBE ... and Solomon was the builder of Gezer and Beth-horon the lower,
MOF No MOF 1KI book available
JPS And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
ASV And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
DRA So Solomon built: Gazer, and Beth-horon the nether,
YLT And Solomon buildeth Gezer, and Beth-Horon the lower,
DBY — And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon,
RV Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
WBS And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
KJB And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
(And Solomon built Gezer, and Beth-horon the neither, )
BB And Solomon buylt Gazer & Bethhoron the neather,
(And Solomon buylt Gazer and Bethhoron the neather,)
GNV (Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the nether,
((Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the neither, )
CB So Salomon buylded Gaser, & the lower Bethoron,
(So Salomon buylded Gaser, and the lower Bethoron,)
WYC Therfor Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron,
(Therefore Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron,)
LUT Also bauete Salomo Gaser und das niedere Beth-Horon
(So bauete Salomo Gaser and the niedere Beth-Horon)
CLV Ædificavit ergo Salomon Gazer, et Bethoron inferiorem,[fn]
(Ædificavit ergo Salomon Gazer, and Bethoron inferiorem,)
9.17 Ædificavit. RAB. Urbes quas ædificasse dicitur, etc., usque ad ut hostibus spiritualibus insuperabiles exsistant. RAB. Civitates quas Salomon ædificavit de reliquiis Amorrhæorum fuerunt, quas non potuerunt filii Isræl delere, sicut in Jesu Nave legitur Jos. 9.: has postea rex Ægypti subvertit et dedit in dotem filiæ suæ uxori Salomonis, et idcirco reædificavit eas Salomon.
9.17 Ædificavit. RAB. Urbes quas ædificasse it_is_said, etc., usque to as hostibus spiritualibus insuperabiles exsistant. RAB. Civitates quas Salomon ædificavit about reliquiis Amorrhæorum fuerunt, quas not/no potuerunt children Isræl delere, like in Yesu Nave legitur Yos. 9.: has postea rex Ægypti subvertit and he_gave in dotem filiæ suæ uxori Salomonis, and idcirco reædificavit eas Salomon.
BRN No BRN 1KI 9:17 verse available
BrLXX No BrLXX 1KI 9:17 verse available
9:15-24 Solomon used forced labor to complete many building projects (4:6; 5:13-18; 9:20-23; 12:4, 18-19; cp. 1 Sam 8:10-18).
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
So Solomon rebuilt Gezer
(Some words not found in UHB: and=he/it_built Shəlmoh DOM Gezer and=DOM house_of חֹרֹן lower )
It might be best to translate so that the reader understands that other people helped Solomon do this.