Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28

Parallel 1KI 9:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 9:22 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 9:22 verse available

OET-LVAnd_of_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) not he_made Shəlmoh a_slave DOM they [were]_the_men the_war and_servants_his and_commanders_his and_captains_his and_commanders chariots_his and_cavalry_his.

UHBוּ⁠מִ⁠בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־נָתַ֥ן שְׁלֹמֹ֖ה עָ֑בֶד כִּי־הֵ֞ם אַנְשֵׁ֣י הַ⁠מִּלְחָמָ֗ה וַ⁠עֲבָדָי⁠ו֙ וְ⁠שָׂרָ֣י⁠ו וְ⁠שָׁלִשָׁ֔י⁠ו וְ⁠שָׂרֵ֥י רִכְבּ֖⁠וֹ וּ⁠פָרָשָֽׁי⁠ו׃ס 
   (ū⁠mi⁠bənēy yisrāʼēl loʼ-nātan shəlomoh ˊāⱱed ⱪī-hēm ʼanshēy ha⁠mmilḩāmāh va⁠ˊₐⱱādāy⁠v və⁠sārāy⁠v və⁠shālishāy⁠v və⁠sārēy rikb⁠ō ū⁠fārāshāy⁠v.ş)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT But from the sons of Israel Solomon did not give a servant, for they were the men of warfare and his servants and his commanders and his third men and the commanders of his chariotry and his horsemen.

UST But Solomon did not force any Israelite people to become slaves. Some of them became soldiers, servants, officials, army officers, commanders of his chariot forces, and men who rode on his horses.


BSB § But Solomon did not consign any of the Israelites to slavery, because they were his men of war, his servants, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and cavalry.

OEB But of the Israelites Solomon made no bondmen, for they were the warriors and his servants, his generals, his captains, his officer over his chariots, and his horsemen.

WEB But of the children of Israel Solomon made no bondservants; but they were the men of war, his servants, his princes, his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

NET Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.

LSV And Solomon has not appointed a servant out of the sons of Israel, for they [are] the men of war, and his servants, and his heads, and his captains, and the heads of his chariots, and his horsemen.

FBV But Solomon did not enslave any of the Israelites. They were his soldiers, officials, commanders, captains, chariot commanders, and horsemen.

T4T But Solomon did not force any Israeli people to become slaves. Some Israelis became soldiers and army officers and commanders and drivers of his chariots and soldiers who rode on horses.

LEB But from the Israelites[fn] Solomon did not make a slave, but theywere the men of war, his officers, his commanders, his captains, and the commanders of his chariots and his cavalry.


?:? Literally “sons/children of Israel”

BBE But Solomon did not put the children of Israel to forced work; they were the men of war, his servants, his captains, and his chiefs, captains of his war-carriages and of his horsemen.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

ASV But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

DRA But of the children of Israel Solomon made not any to be bondmen, but they were men of war, and his servants, and his princes, and captains, and overseers of the chariots and horses.

YLT And out of the sons of Israel Solomon hath not appointed a servant, for they [are] the men of war, and his servants, and his heads, and his captains, and the heads of his chariots, and his horsemen.

DBY But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.

RV But of the children of Israel did Solomon make no bondservants: but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

WBS But of the children of Israel did Solomon make no bond-men: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.

KJB But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
  (But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen. )

BB But of the children of Israel dyd Solomon make no bondmen: But they were men of warre, his ministers, his lordes, his captaynes, and rulers of his charettes, and his horsemen.
  (But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: But they were men of warre, his ministers, his lords, his captaynes, and rulers of his charettes, and his horsemen.)

GNV But of the children of Israel did Salomon make no bondmen: but they were men of warre and his seruants, and his princes, and his captaines, and rulers of his charets and his horsemen.
  (But of the children of Israel did Salomon make no bondmen: but they were men of war and his servants, and his princes, and his captaines, and rulers of his charets and his horsemen. )

CB But of the children of Israel he made no bondmen, but let them be men of warre, and his seruauntes, and prynces, and knightes, and ouer his charettes and horsme.
  (But of the children of Israel he made no bondmen, but let them be men of warre, and his servants, and princes, and knightes, and over his charettes and horsme.)

WYC Sotheli kyng Salomon ordeynede not ony man of the sones of Israel to serue, but thei weren men werriours, and mynystris of him, and princes, and dukis, and prefectis of his chares and horsis.
  (Truly king Salomon ordained not any man of the sons of Israel to serue, but they were men werriours, and mynystris of him, and princes, and dukis, and prefectis of his chares and horsis.)

LUT Aber von den Kindern Israel machte er nicht Knechte, sondern ließ sie Kriegsleute und seine Knechte und Fürsten und Ritter und über seine Wagen und Reiter sein.
  (But from the Kindern Israel made he not Knechte, rather let they/she/them Kriegsleute and his Knechte and Fürsten and Ritter and above his Wagen and Reiter sein.)

CLV De filiis autem Israël non constituit Salomon servire quemquam, sed erant viri bellatores, et ministri ejus, et principes, et duces, et præfecti curruum et equorum.
  (De childrens however Israël not/no constituit Salomon servire quemquam, but they_were viri bellatores, and ministri his, and principes, and duces, and præfecti curruum and equorum. )

BRNNo BRN 1KI 9:22 verse available

BrLXXNo BrLXX 1KI 9:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

9:15-24 Solomon used forced labor to complete many building projects (4:6; 5:13-18; 9:20-23; 12:4, 18-19; cp. 1 Sam 8:10-18).


UTNuW Translation Notes:

Solomon made no forced laborers of the people of Israel

(Some words not found in UHB: and,of,sons Yisrael not he/it_gave Shəlmoh slaves that/for/because/then/when they men_of the,war and,servants,his and,commanders,his and,captains,his and,commanders chariots,his and,cavalry,his )

Alternate translation: “Solomon did not force the people of Israel to labor”

BI 1Ki 9:22 ©