Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 9 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel 1KI 9:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 9:2 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 9:2 verse available

OET-LVand_appeared Yahweh to Shəlmoh a_second_[time] just_as he_had_appeared to_him/it in/on/at/with_Gibeon.

UHBוַ⁠יֵּרָ֧א יְהוָ֛ה אֶל־שְׁלֹמֹ֖ה שֵׁנִ֑ית כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר נִרְאָ֥ה אֵלָ֖י⁠ו בְּ⁠גִבְעֽוֹן׃ 
   (va⁠yyērāʼ yahweh ʼel-shəlomoh shēniyt ⱪa⁠ʼₐsher nirʼāh ʼēlāy⁠v bə⁠giⱱˊōn.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT that Yahweh appeared to Solomon a second time, just as he had appeared to him at Gibeon.

UST Yahweh appeared to him in a dream a second time, like he had appeared to him at the city of Gibeon.


BSB the LORD appeared to him a second time, as He had appeared to him at Gibeon.

OEB Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

WEB Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

WMB The LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

NET the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.

LSV that YHWH appears to Solomon a second time, as He appeared to him in Gibeon,

FBV the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.

T4T Yahweh appeared to him in a dream a second time, like he had appeared to him at the city of Gibeon.

LEB Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon.

BBE The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;

MOFNo MOF 1KI book available

JPS that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared unto him at Gibeon.

ASV that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

DRA That the Lord appeared to him the second time, as he had appeared to him in Gabaon.

YLT that Jehovah appeareth unto Solomon a second time, as He appeared unto him in Gibeon,

DBY that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

RV that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

WBS That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

KJB That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

BB The Lorde appeared to Solomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
  (The Lord appeared to Solomon the second time, as he appeared unto him at Gibeon.)

GNV Then the Lord appeared vnto Salomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
  (Then the Lord appeared unto Salomon the second time, as he appeared unto him at Gibeon. )

CB ye LORDE appeared vnto him the seconde tyme, euen as he appeared vnto him at Gibeon.
  (ye LORD appeared unto him the second time, even as he appeared unto him at Gibeon.)

WYC the Lord apperide to Salomon the secunde tyme, as he apperide to hym in Gabaon.
  (the Lord appeared to Salomon the secunde time, as he appeared to him in Gabaon.)

LUT erschien ihm der HErr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu Gibeon.
  (erschien him the LORD for_the andernmal, like he him appeareden was to Gibeon.)

CLV apparuit ei Dominus secundo, sicut apparuerat ei in Gabaon.
  (apparuit to_him Master secundo, like apparuerat to_him in Gabaon. )

BRN that the Lord appeared to Solomon a second time, as he appeared in Gabaon.

BrLXX καὶ ὤφθη Κύριος τῷ Σαλωμὼν δεύτερον, καθὼς ὤφθη ἐν Γαβαών.
  (kai ōfthaʸ Kurios tōi Salōmōn deuteron, kathōs ōfthaʸ en Gabaōn. )


TSNTyndale Study Notes:

9:2 The Lord had previously appeared to Solomon when granting his desire for wisdom (3:3-15). The Chronicler provides additional details of God’s blessings or judgment, depending on the faithfulness of Solomon and Israel (2 Chr 7:11-22).

BI 1Ki 9:2 ©