Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 9 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 9:2 verse available
OET-LV and_appeared Yahweh to Shəlmoh a_second_[time] just_as he_had_appeared to_him/it in/on/at/with_Gibeon.
UHB וַיֵּרָ֧א יְהוָ֛ה אֶל־שְׁלֹמֹ֖ה שֵׁנִ֑ית כַּאֲשֶׁ֛ר נִרְאָ֥ה אֵלָ֖יו בְּגִבְעֽוֹן׃ ‡
(vayyērāʼ yahweh ʼel-shəlomoh shēniyt ⱪaʼₐsher nirʼāh ʼēlāyv bəgiⱱˊōn.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT that Yahweh appeared to Solomon a second time, just as he had appeared to him at Gibeon.
UST Yahweh appeared to him in a dream a second time, like he had appeared to him at the city of Gibeon.
BSB the LORD appeared to him a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
OEB Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
WEB Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
WMB The LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
NET the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
LSV that YHWH appears to Solomon a second time, as He appeared to him in Gibeon,
FBV the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
T4T Yahweh appeared to him in a dream a second time, like he had appeared to him at the city of Gibeon.
LEB Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon.
BBE The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;
MOF No MOF 1KI book available
JPS that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared unto him at Gibeon.
ASV that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
DRA That the Lord appeared to him the second time, as he had appeared to him in Gabaon.
YLT that Jehovah appeareth unto Solomon a second time, as He appeared unto him in Gibeon,
DBY that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
RV that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
WBS That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
KJB That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
BB The Lorde appeared to Solomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
(The Lord appeared to Solomon the second time, as he appeared unto him at Gibeon.)
GNV Then the Lord appeared vnto Salomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
(Then the Lord appeared unto Salomon the second time, as he appeared unto him at Gibeon. )
CB ye LORDE appeared vnto him the seconde tyme, euen as he appeared vnto him at Gibeon.
(ye LORD appeared unto him the second time, even as he appeared unto him at Gibeon.)
WYC the Lord apperide to Salomon the secunde tyme, as he apperide to hym in Gabaon.
(the Lord appeared to Salomon the secunde time, as he appeared to him in Gabaon.)
LUT erschien ihm der HErr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu Gibeon.
(erschien him the LORD for_the andernmal, like he him appeareden was to Gibeon.)
CLV apparuit ei Dominus secundo, sicut apparuerat ei in Gabaon.
(apparuit to_him Master secundo, like apparuerat to_him in Gabaon. )
BRN that the Lord appeared to Solomon a second time, as he appeared in Gabaon.
BrLXX καὶ ὤφθη Κύριος τῷ Σαλωμὼν δεύτερον, καθὼς ὤφθη ἐν Γαβαών.
(kai ōfthaʸ Kurios tōi Salōmōn deuteron, kathōs ōfthaʸ en Gabaōn. )
9:2 The Lord had previously appeared to Solomon when granting his desire for wisdom (3:3-15). The Chronicler provides additional details of God’s blessings or judgment, depending on the faithfulness of Solomon and Israel (2 Chr 7:11-22).