Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34V35

Parallel LEV 4:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 4:28 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 4:28 verse available

OET-LVOr it_has_been_made_known to_him/it sin_his which he_has_sinned and_bring offering_his a_female_goat of_goats unblemished a_female on sin_his which he_has_sinned.

UHBא֚וֹ הוֹדַ֣ע אֵלָ֔י⁠ו חַטָּאת֖⁠וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א וְ⁠הֵבִ֨יא קָרְבָּנ֜⁠וֹ שְׂעִירַ֤ת עִזִּים֙ תְּמִימָ֣ה נְקֵבָ֔ה עַל־חַטָּאת֖⁠וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃ 
   (ʼō hōdaˊ ʼēlāy⁠v ḩaţţāʼt⁠ō ʼₐsher ḩāţāʼ və⁠hēⱱiyʼ qārəbān⁠ō səˊīrat ˊizzīm təmīmāh nəqēⱱāh ˊal-ḩaţţāʼt⁠ō ʼₐsher ḩāţāʼ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT or his sin that he sinned is made known to him, then he shall bring his offering, a doe of the goats, a perfect female, for his sin that he sinned.

UST When he becomes aware of the wrongdoing that he did, he should bring a totally healthy female goat as an offering to Yahweh to address his wrongdoing that he did.


BSB When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring an unblemished female goat as his offering for that sin.

OEBNo OEB LEV book available

WEB if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned.

NET or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless female goat as his offering for the sin that he committed.

LSV or his sin which he has sinned has been made known to him, then he has brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he has sinned,

FBV When he realizes his sin, he must bring a female goat without defects as his offering for that sin.

T4T When he realizes that he has committed a sin, he must bring as his offering a female goat that has no defects.

LEB or his sin he has committed[fn] is made known to him, he shall bring[fn]as his offering a female goat without defect[fn]as his offering for his sin that he committed.[fn]


?:? Literally “sinned”

?:? Or “and he shall bring” or “then he shall bring”

?:? Literally “a she-goat of goats without defect a female”

BBE When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.

MOFNo MOF LEV book available

JPS if his sin, which he hath sinned, be known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

ASV if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

DRA And shall come to know his sin, he shall offer a she goat without blemish.

YLT or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,

DBY if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge, then he shall bring his offering, a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

RV if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

WBS Or if his sin which he hath sinned shall come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

KJB Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
  (Or if his sin, which he hath/has sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath/has sinned. )

BB If his sinne which he hath sinned come to his knowledge, he shall bryng for his offeryng a shee goate from among the flockes without blemishe for his sinne which he hath sinned,
  (If his sin which he hath/has sinned come to his knowledge, he shall bring for his offeryng a she goate from among the flockes without blemishe for his sin which he hath/has sinned,)

GNV If one shewe him his sinne which he hath committed, then he shall bring for his offring, a shee goate without blemish for his sinne which he hath committed,
  (If one show him his sin which he hath/has committed, then he shall bring for his offring, a she goate without blemish for his sin which he hath/has committed, )

CB & cometh to ye knowlege of the synne yt he hath done, he shal bringe for his offerynge a she goate without blemysh, for the synne yt he hath done,
  (& cometh/comes to ye/you_all knowlege of the sin it he hath/has done, he shall bring for his offering a she goate without blemysh, for the sin it he hath/has done,)

WYC and knowith his synne, he schal offre a geet without wem;
  (and knowth/knows his sin, he shall offre a geet without wem;)

LUT und ihrer Sünde inne wird, die sie getan hat: die soll zum Opfer eine Ziege bringen ohne Wandel für die Sünde, die sie getan hat;
  (and ihrer Sünde inne wird, the they/she/them getan hat: the should for_the Opfer one Ziege bringen without Wandel for the Sünde, the they/she/them getan hat;)

CLV et cognoverit peccatum suum, offeret capram immaculatam.
  (and cognoverit peccatum his_own, offeret capram immaculatam. )

BRN and his sin should be known to him, wherein he has sinned, then shall he bring a kid of the goats, a female without blemish shall he bring for his sin, which he has sinned.

BrLXX καὶ γνωσθῇ αὐτῷ ἡ ἁμαρτία, ἣν ἥμαρτεν ἐν αὐτῇ, καὶ οἴσει χίμαιραν ἐξ αἰγῶν, θήλειαν ἄμωμον οἴσει περὶ τῆς ἁμαρτίας, ἧς ἥμαρτε.
  (kai gnōsthaʸ autōi haʸ hamartia, haʸn haʸmarten en autaʸ, kai oisei ⱪimairan ex aigōn, thaʸleian amōmon oisei peri taʸs hamartias, haʸs haʸmarte. )


TSNTyndale Study Notes:

4:22-35 The sin offerings described in this passage atoned for laypersons, whether leaders or other Israelite citizens. These offerings could be eaten (contrast 4:3-21), and they involved lesser animals. The blood of the offering was disposed of in the courtyard of the Tabernacle and not carried to the Holy Place. As with the peace offering (ch 3), the fat and certain internal organs were burned on the altar. However, the rest of the meat from these offerings was given to the priest as food for himself and the males in his family (6:29), and it was to be eaten in a holy place (6:26; cp. 10:16-20). A lay leader was to offer a male goat (4:23), while a common layperson could offer a female goat or lamb. The animal’s lesser size and cost reflected the lesser influence of the common Israelite and, probably, their financial situation. Economic considerations allowed those who were poor to bring a pair of doves or young pigeons (5:7-8; 12:6, 8; cp. Luke 2:24). The desperately poor could offer two quarts of flour (Lev 5:11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

חַטָּאת֖⁠וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א & עַל־חַטָּאת֖⁠וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃

sin,his which/who committed & on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sin,his which/who (Some words not found in UHB: or he/it_made_known to=him/it sin,his which/who committed and,bring offering,his female_goat_of goat without_defect female on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sin,his which/who committed )

Here, words are being repeated for emphasis. See how you translated the similar phrase in 4:23.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

הוֹדַ֣ע אֵלָ֔י⁠ו חַטָּאת֖⁠וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א

he/it_made_known to=him/it sin,his which/who committed

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he becomes aware of the sin that he sinned”

Note 3 topic: figures-of-speech / possession

שְׂעִירַ֤ת עִזִּים֙

female_goat_of goat

The expression a doe of the goats refers to a female goat that belongs to the class of animals also called goats. If your language possesses a specific term for a female goat, consider using it here, or use a generic expression. Alternate translation: “a female goat” or “a she-goat”

Note 4 topic: figures-of-speech / genericnoun

עִזִּים֙

goat

See how you translated this expression in 4:23.

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

תְּמִימָ֣ה

without_defect

See how you translated this term in 1:3.

BI Lev 4:28 ©