Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 20:23 verse available
OET-LV And_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron in/on/at/with_Hor the_mount on the_border of_the_land of_ʼₑdōm to_say.
UHB וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן בְּהֹ֣ר הָהָ֑ר עַל־גְּב֥וּל אֶֽרֶץ־אֱד֖וֹם לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayyoʼmer yahweh ʼel-mosheh vəʼel-ʼahₐron bəhor hāhār ˊal-ggəⱱūl ʼereʦ-ʼₑdōm lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Yahweh spoke to Moses and to Aaron at Mount Hor, near the border of the land of Edom, saying,
UST which is at the border of Edom. While they were there, Yahweh said to Aaron and Moses,
BSB And at Mount Hor, near the border of the land of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,
OEB No OEB NUM book available
WEB Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
WMB The LORD spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
NET And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom. He said:
LSV and YHWH speaks to Moses and to Aaron in Mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,
FBV At Mount Hor, near the border with the country of Edom, the Lord told Moses and Aaron,
T4T which is at the border of Edom. While they were there, Yahweh said to Aaron and Moses/me,
LEB Yahweh said to Moses and to Aaron on Mount Hor, on the boundary of the land of Edom, saying,
BBE And at Mount Hor, at the edge of the land of Edom, the Lord said to Moses and Aaron,
MOF No MOF NUM book available
JPS And the LORD spoke unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying:
ASV And Jehovah spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
DRA Where the Lord spoke to Moses:
YLT and Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,
DBY And Jehovah spoke to Moses and to Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,
RV And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
WBS And the LORD spoke to Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,
KJB And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,
BB And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor, harde by the coast of the lande of Edom, saying.
(And the Lord spake unto Moses and Aaron in mount Hor, harde by the coast of the land of Edom, saying.)
GNV And the Lord spake vnto Moses and to Aaron in the mount Hor neere the coast of the land of Edom, saying,
(And the Lord spake unto Moses and to Aaron in the mount Hor near the coast of the land of Edom, saying, )
CB And the LORDE spake vnto Moses & Aaron at mount Hor harde vpon the coastes of ye lande of ye Edomites, & sayde:
(And the LORD spake unto Moses and Aaron at mount Hor harde upon the coasts of ye/you_all land of ye/you_all Edomites, and said:)
WYC where the Lord spak to Moyses and seide, Aaron go to his puples;
(where the Lord spoke to Moses and said, Aaron go to his peoples;)
LUT Und der HErr redete mit Mose und Aaron zu Hor am Gebirge an den Grenzen des Landes der Edomiter und sprach:
(And the LORD talked with Mose and Aaron to Hor in/at/on_the Gebirge at the Grenzen the lands the Edomiter and spoke:)
CLV ubi locutus est Dominus ad Moysen:
(ubi spoke it_is Master to Moysen: )
BRN And the Lord spoke to Moses and Aaron in mount Or, on the borders of the land of Edom, saying,
BrLXX Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν ἐν Ὢρ τῷ ὄρει ἐπὶ τῶν ὁρίων τῆς γῆς Ἐδὼμ, λέγων,
(Kai eipe Kurios pros Mōusaʸn kai Aʼarōn en Ὢr tōi orei epi tōn horiōn taʸs gaʸs Edōm, legōn, )
20:22-23 Israel did not follow the more direct route through the southern region east of the Jordan, the Edomite heartland (20:21).
• After leaving Kadesh, the Hebrews reached Mount Hor, located on the border of the land of Edom. The precise location of Mount Hor remains unknown, though Josephus (writing in AD 70–100) linked it with the Petra region (at Jebel Haroun, “mountain of Aaron”).