Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29

Parallel NUM 20:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 20:25 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 20:25 verse available

OET-LVTake DOM ʼAhₐron and_DOM ʼElˊāzār his/its_son and_bring_up DOM_them Hor the_mount.

UHBקַ֚ח אֶֽת־אַהֲרֹ֔ן וְ⁠אֶת־אֶלְעָזָ֖ר בְּנ֑⁠וֹ וְ⁠הַ֥עַל אֹתָ֖⁠ם הֹ֥ר הָ⁠הָֽר׃ 
   (qaḩ ʼet-ʼahₐron və⁠ʼet-ʼelˊāzār bən⁠ō və⁠haˊal ʼotā⁠m hor hā⁠hār.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up Mount Hor,

UST Now you, Moses, take Aaron and his son Eleazar up on Mount Hor.


BSB Take Aaron and his son Eleazar and bring them up Mount Hor.

OEBNo OEB NUM book available

WEB Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;

NET Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up on Mount Hor.

LSV Take Aaron and his son Eleazar, and cause them to go up Mount Hor,

FBV Have Aaron and his son Eleazar join you and climb up Mount Hor together.

T4T Now you, Moses, take Aaron and his son Eleazar up on Hor Mountain.

LEB Take Aaron and Eleazar his son, and take them up Mount Hor.

BBE So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor;

MOFNo MOF NUM book available

JPS Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor.

ASV Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor;

DRA Take Aaron and his son with him, and bring them up into mount Hor:

YLT 'Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor,

DBY Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor,

RV Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:

WBS Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor:

KJB Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:

BB Take Aaron and Eleazar his sonne, and bryng them vp into mount Hor.
  (Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up into mount Hor.)

GNV Take Aaron and Eleazar his sonne, and bring them vp into the mount Hor,
  (Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up into the mount Hor, )

CB Take Aaron and Eleasar and his sonne, and brynge them vp vnto mount Hor,
  (Take Aaron and Eleasar and his son, and bring them up unto mount Hor,)

WYC Take thou Aaron, and his sone with hym, and thou schalt lede hem in to the hil of Hor;
  (Take thou/you Aaron, and his son with him, and thou/you shalt lead them in to the hill of Hor;)

LUT Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf Hor am Gebirge.
  (Nimm but Aaron and his son Eleasar and führe they/she/them on Hor in/at/on_the Gebirge.)

CLV Tolle Aaron et filium ejus cum eo, et duces eos in montem Hor.
  (Tolle Aaron and filium his when/with eo, and duces them in montem Hor. )

BRN Take Aaron, and Eleazar his son, and bring them up to the mount Or before all the congregation;

BrLXX Λάβε τὸν Ἀαρὼν, καὶ Ἐλεάζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ, καὶ ἀναβίβασον αὐτοὺς εἰς Ὢρ τὸ ὄρος, ἔναντι πάσης τῆς συναγωγῆς,
  (Labe ton Aʼarōn, kai Eleazar ton huion autou, kai anabibason autous eis Ὢr to oros, enanti pasaʸs taʸs sunagōgaʸs, )


TSNTyndale Study Notes:

20:24-26 Aaron’s participation in the rebellion of his generation resulted in his death outside the Promised Land (20:10-12).

BI Num 20:25 ©