Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Judah’s Impending Judgment
1 The word of Yahweh that came to Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon, king of Judah.
Judgment of Judah’s Enemies
Judgment of Jerusalem and the Nations
1:1 A reference to idols
1:1 The last phrase, “with the priests,” may be a later explanatory gloss
1:1 Or “their king”
1:1 Literally “after”
1:1 Literally “voice of a cry of distress”
1:1 Or “great”
1:1 Literally “who are thickened with their dregs”
1:1 Hebrew “cloud”
1:1 Hebrew “cloud”
2:? Literally “from there is not an inhabitant”
2:? Literally “sons/children of Ammon”
2:? Literally “sons/children of Ammon”
2:? Or “islands”
2:? The traditional Hebrew text has “waste,” while LXX has “a raven,” reflecting a different word with one consonant changed
2:? Literally “I am and none me”
3:? Literally “In the morning, in the morning”
3:? The traditional Hebrew has “assemble me”; this translation follows LXX
3:? Literally “I will turn to the nations a purged lip”
3:? Literally “with one shoulder”
3:? Literally “the mountain of my holiness”
3:? The translation follows the LXX text; the traditional Hebrew text reads “he will silence you in his love”
3:? Or “make”
3:? Literally “a name”
3:? Literally “a name”