Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #107670

μακαρισμὸςRom 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form μακαρισμὸς (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘μακαρισμὸς’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘blessing’.

Gal 4:15 ‘where therefore is the blessing of you_all I am testifying for’ SR GNT Gal 4:15 word 6

Greek words (30) other than μακαρισμὸς (N-NMS) with a gloss related to ‘blessing’

Have 30 other words with 4 lemmas altogether (eulogeō, eulogia, kateulogeō, makarismos)

MARK 10:16κατευλόγει (kateulogei) V-IIA3..S Lemma=kateulogeō ‘and having embraced them he was blessing them laying his hands’ SR GNT Mark 10:16 word 5

LUKE 1:64εὐλογῶν (eulogōn) V-PPA.NMS Lemma=eulogeō ‘of him and he was speaking blessing god’ SR GNT Luke 1:64 word 15

LUKE 6:28εὐλογεῖτε (eulogeite) V-MPA2..P Lemma=eulogeō ‘be blessing the ones cursing you_all’ SR GNT Luke 6:28 word 1

LUKE 24:51εὐλογεῖν (eulogein) V-NPA.... Lemma=eulogeō ‘it became at the time to_be blessing of him to them he passed_by’ SR GNT Luke 24:51 word 5

LUKE 24:53εὐλογοῦντες (eulogountes) V-PPA.NMP Lemma=eulogeō ‘in the temple blessing god’ SR GNT Luke 24:53 word 10

ACTs 3:26εὐλογοῦντα (eulogounta) V-PPA.AMS Lemma=eulogeō ‘of him sent_out him blessing you_all in that’ SR GNT Acts 3:26 word 14

ROM 4:6μακαρισμὸν (makarismon) N-AMS ‘Dawid/(Dāvid) is saying the blessing of the person to whom’ SR GNT Rom 4:6 word 6

ROM 12:14εὐλογεῖτε (eulogeite) V-MPA2..P Lemma=eulogeō ‘be blessing the ones persecuting you_all’ SR GNT Rom 12:14 word 1

ROM 12:14εὐλογεῖτε (eulogeite) V-MPA2..P Lemma=eulogeō ‘the ones persecuting you_all be blessing and not be cursing’ SR GNT Rom 12:14 word 5

ROM 15:29εὐλογίας (eulogias) N-GFS Lemma=eulogia ‘you_all in the fullness of the blessing of chosen_one/messiah I will_be coming’ SR GNT Rom 15:29 word 10

ROM 16:18εὐλογίας (eulogias) N-GFS Lemma=eulogia ‘the smooth_speech and blessing they are deceiving the hearts’ SR GNT Rom 16:18 word 20

1COR 4:12εὐλογοῦμεν (eulogoumen) V-IPA1..P Lemma=eulogeō ‘own hands being insulted we are blessing being persecuted we are tolerating’ SR GNT 1Cor 4:12 word 8

1COR 10:16εὐλογίας (eulogias) N-GFS Lemma=eulogia ‘the cup of blessing that we are blessing not’ SR GNT 1Cor 10:16 word 4

1COR 10:16εὐλογοῦμεν (eulogoumen) V-IPA1..P Lemma=eulogeō ‘cup of blessing that we are blessing not a fellowship is it’ SR GNT 1Cor 10:16 word 6

1COR 14:16εὐλογῇς (eulogaʸs) V-SPA2..S Lemma=eulogeō ‘otherwise if you may_be blessing in spirit the one fulfilling’ SR GNT 1Cor 14:16 word 4

2COR 9:5εὐλογίαν (eulogian) N-AFS Lemma=eulogia ‘they may prearrange the having previously_promised blessing of you_all this ready’ SR GNT 2Cor 9:5 word 17

2COR 9:5εὐλογίαν (eulogian) N-AFS Lemma=eulogia ‘to_be thus as a blessing and not as’ SR GNT 2Cor 9:5 word 24

GAL 3:14εὐλογία (eulogia) N-NFS Lemma=eulogia ‘the pagans the blessing of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) may become in’ SR GNT Gal 3:14 word 6

EPH 1:3εὐλογίᾳ (eulogia) N-DFS Lemma=eulogia ‘us with every blessing spiritual in the’ SR GNT Eph 1:3 word 18

HEB 6:7εὐλογίας (eulogias) N-GFS Lemma=eulogia ‘also it is_being cultivated is partaking of blessing from god’ SR GNT Heb 6:7 word 25

HEB 6:14εὐλογῶν (eulogōn) V-PPA.NMS Lemma=eulogeō ‘saying if surely blessing I will_be blessing you and’ SR GNT Heb 6:14 word 5

HEB 6:14εὐλογήσω (eulogaʸsō) V-IFA1..S Lemma=eulogeō ‘if surely blessing I will_be blessing you and multiplying’ SR GNT Heb 6:14 word 6

HEB 12:17εὐλογίαν (eulogian) N-AFS Lemma=eulogia ‘wanting to inherit the blessing he was rejected of repentance for/because’ SR GNT Heb 12:17 word 9

YAC 3:9εὐλογοῦμεν (eulogoumen) V-IPA1..P Lemma=eulogeō ‘in it we are blessing our master and’ SR GNT Yac 3:9 word 3

YAC 3:10εὐλογία (eulogia) N-NFS Lemma=eulogia ‘same mouth is coming_out blessing and curse not’ SR GNT Yac 3:10 word 6

1PET 3:9εὐλογοῦντες (eulogountes) V-PPA.NMP Lemma=eulogeō ‘insult instead but blessing that to this’ SR GNT 1Pet 3:9 word 12

1PET 3:9εὐλογίαν (eulogian) N-AFS Lemma=eulogia ‘this you_all were called in_order_that blessing you_all may inherit’ SR GNT 1Pet 3:9 word 19

REV 5:12εὐλογίαν (eulogian) N-AFS Lemma=eulogia ‘and glory and blessing’ SR GNT Rev 5:12 word 26

REV 5:13εὐλογία (eulogia) N-NFS Lemma=eulogia ‘and to the lamb be blessing and honour and’ SR GNT Rev 5:13 word 52

REV 7:12εὐλογία (eulogia) N-NFS Lemma=eulogia ‘saying Truly blessing and glory and’ SR GNT Rev 7:12 word 4

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA2..S=subjunctive,present,active,2nd person singular