Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #23970

לַחֹמֶשׁGen 47

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לַחֹמֶשׁ’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘to, part’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘חֹמֶשׁ’’ have only one gloss: ‘to,part’.

Hebrew words (30) other than לַחֹמֶשׁ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘part’

Have 30 other words with 20 lemmas altogether (Lemma=‘בַּד’, Lemma=‘מַרְבִּית’, Lemma=‘מַעֲשֵׂר’, Lemma=‘רֶבַע’, Lemma=‘רֹבַע’, Lemma=‘אַחֲרִית’, Lemma=‘אָחוֹר’, Lemma=‘חֶלְקָה’, Lemma=‘חֲמִישִׁית’, Lemma=‘חֲסַף’, Lemmas=‘בְּ’, ‘בַּד’, Lemmas=‘בְּ’, ‘קֶרֶב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘תַּחְתִּי’, Lemmas=‘מַרְבִּית’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִקְדָּשׁ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘קֶרֶב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘קֶרֶב’, Lemmas=‘וְ’, ‘רֹבַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘שִׁשָּׁה’, Lemmas=‘חֵלֶק’, ‘הוּא’)

GEN 25:22בְּקִרְבָּהּ (bəqirbāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, her_inward_of, part[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, womb_of, her’ OSHB GEN 25:22 word 3

OET-LV: 22And_they_struggled_together the_children in_her_inward_of_part[s] and_she/it_said if thus to/for_what this am_I and_she_went to_consult DOM YHWH.   (GEN_25:22)

OET-RV: 22but the twins kept jostling each other within her womb, so she asked, “Why’s this happening to me?” She also asked Yahweh about it (GEN 25:22)

GEN 27:16חֶלְקַת (ḩelqat)  Lemma=‘חֶלְקָה’ contextual word gloss=‘the_smooth_part_of’ word gloss=‘smooth_part_of’ OSHB GEN 27:16 word 9

OET-LV: 16And_DOM the_skins_of the_kids_of the_goats she_clothed on hands_of_his and_on the_smooth_part_of his_neck(s)_of_of.   (GEN_27:16)

OET-RV: 16and then she tied the skins of the young goats over his hands and around the smooth part of his neck. (GEN 27:16)

GEN 41:21קִרְבֶּנָה (qirbenāh)  Lemmas=‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part[s]_of, their_inward’ morpheme glosses=‘bellies_of, they’ OSHB GEN 41:21 word 3

OET-LV: 21And_they_went into part[s]_of_their_inward and_not it_was_known if/because_that they_had_gone into part[s]_of_their_inward and_their_of_appearance was_displeasing just_as at_beginning and_I_awoke.   (GEN_41:21)

OET-RV: 21but you wouldn’t know it because their bellies were just as skinny as before and they looked just as ugly as they had before. Then I woke up. (GEN 41:21)

GEN 41:21קִרְבֶּנָה (qirbenāh)  Lemmas=‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part[s]_of, their_inward’ morpheme glosses=‘bellies_of, they’ OSHB GEN 41:21 word 9

OET-LV: 21And_they_went into part[s]_of_their_inward and_not it_was_known if/because_that they_had_gone into part[s]_of_their_inward and_their_of_appearance was_displeasing just_as at_beginning and_I_awoke.   (GEN_41:21)

OET-RV: 21but you wouldn’t know it because their bellies were just as skinny as before and they looked just as ugly as they had before. Then I woke up. (GEN 41:21)

EXO 19:17בְּתַחְתִּית (bətaḩtīt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘תַּחְתִּי’ contextual morpheme glosses=‘at, the_lower_part_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, foot_of’ OSHB EXO 19:17 word 10

OET-LV: 17And_ Mosheh _he_led_out DOM the_people to_meet the_ʼElohīm from the_camp and_they_stood at_the_lower_part_of the_mountain.   (EXO_19:17)

OET-RV: 17Then Mosheh led the people out of the camp to go and meet God, and they stationed themselves at the foot of the mountain. (EXO 19:17)

EXO 29:40רֶבַע (reⱱaˊ)  Lemma=‘רֶבַע’ contextual word gloss=‘(the)_fourth_part_of’ word gloss=‘fourth_of’ OSHB EXO 29:40 word 6

OET-LV: 40And_a_tenth fine_flour mixed with_oil pressed (the)_fourth_part_of (the)_hin and_a_drink_offering (the)_fourth_of (the)_hin wine for_lamb the_one.   (EXO_29:40)

OET-RV: 40With the morning lamb, also offer 2kg of finely-ground wheat flour mixed with a litre of pressed olive oil and a litre of wine. (EXO 29:40)

EXO 30:34בַּד (bad)  Lemma=‘בַּד’ contextual word gloss=‘a_part’ word gloss=‘amount’ OSHB EXO 30:34 word 14

OET-LV: 34and_ YHWH _he/it_said to Mosheh take to/for_yourself(m) spices stacte and_onycha and_galbanum spices and_frankincense pure a_part in_a_part it_will_be.   (EXO_30:34)

OET-RV: 34Then Yahweh told Mosheh: Collect equal amounts of stacte, onycha, and galbanum spices, and pure frankincense, (EXO 30:34)

EXO 30:34בְּבַד (bəⱱad)  Lemmas=‘בְּ’, ‘בַּד’ contextual morpheme glosses=‘in, a_part’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, amount’ OSHB EXO 30:34 word 15

OET-LV: 34and_ YHWH _he/it_said to Mosheh take to/for_yourself(m) spices stacte and_onycha and_galbanum spices and_frankincense pure a_part in_a_part it_will_be.   (EXO_30:34)

OET-RV: 34Then Yahweh told Mosheh: Collect equal amounts of stacte, onycha, and galbanum spices, and pure frankincense, (EXO 30:34)

LEV 27:15חֲמִישִׁית (ḩₐmīshīt)  Lemma=‘חֲמִישִׁית’ contextual word gloss=‘the_fifth_part_of’ word gloss=‘fifth_of’ OSHB LEV 27:15 word 7

OET-LV: 15And_if the_one_who_sets_apart_as_holy he_will_redeem DOM house_of_his and_he_will_add the_fifth_part_of the_silver_of your_valuation_of_of on/upon/above_him/it and_it_was to_him/it.   (LEV_27:15)

OET-RV: 15 (LEV 27:15)

LEV 27:19חֲמִשִׁית (ḩₐmishīt)  Lemma=‘חֲמִישִׁית’ contextual word gloss=‘the_fifth_part_of’ word gloss=‘fifth_of’ OSHB LEV 27:19 word 9

OET-LV: 19And_if indeed_(redeem) he_will_redeem DOM the_field the_one_who_set_apart_as_holy DOM_him/it and_he_will_add the_fifth_part_of the_silver_of your_valuation_of_of on/upon/above_him/it and_it_will_stand to_him/it.   (LEV_27:19)

OET-RV: 19 (LEV 27:19)

NUM 18:29מִקְדְּשׁוֹ (miqdəshō)  Lemmas=‘מִקְדָּשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part_of, its_sacred’ morpheme glosses=‘part_to_be_consecrated_of, him’ OSHB NUM 18:29 word 11

OET-LV: 29From_all gifts_of_your(pl) you(pl)_will_offer_up DOM every_of (the)_contribution_of YHWH from_all best_of_its DOM part_of_its_sacred of_it.   (NUM_18:29)

OET-RV: 29When an offering is presented to Yahweh, it must be the best parts of whatever is given.’ (NUM 18:29)

NUM 23:10רֹבַע (roⱱaˊ)  Lemma=‘רֹבַע’ contextual word gloss=‘the_fourth_part_of’ word gloss=‘fourth_part_of’ OSHB NUM 23:10 word 7

OET-LV: 10Who has_he_counted the_dust_of Yaˊₐqoⱱ and_a_number DOM the_fourth_part_of Yisrāʼēl/(Israel) self_of_my let_it_die the_death_of upright_people and_let_it_be end_of_my like_his.   (NUM_23:10)

OET-RV: 10Who can count the dust that Yakov leaves behind?
 ⇔ ≈ Who can even count a quarter of the Israelis?
 ⇔ Let me die like those honourable people,
 ⇔ ≈ and let my end be like theirs.” (NUM 23:10)

1 SAM 9:8רֶבַע (reⱱaˊ)  Lemma=‘רֶבַע’ contextual word gloss=‘a_fourth_part_of’ word gloss=‘quarter_of’ OSHB 1 SAM 9:8 word 10

OET-LV: 8And_he_repeated the_servant to_answer DOM Shāʼūl and_he/it_said here is_found in_my_of_hand a_fourth_part_of a_shekel_of silver and_I_will_give_it to_the_man_of the_ʼElohīm and_he_will_tell to/for_us DOM journey_of_our.   (SA1_9:8)

OET-RV: 8“Look,” answered the servant, “I’ve got a small silver coin. We can give that to the man and he’ll tell us where to go.” (SA1 9:8)

1 SAM 25:37בְּקִרְבּוֹ (bəqirbō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_inward_of, part[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, midst_of, him’ OSHB 1 SAM 25:37 word 14

OET-LV: 37And_he/it_was in_morning when_had_gone_out the_wine from_Nāⱱāl and_she_told to_him/it his/its_wife/woman DOM the_things the_these his/its_heart and_he/it_died in_his_inward_of_part[s] and_he he_became to_stone.   (SA1_25:37)

OET-RV: 37And so it was in the morning, when Nabal’s wine had worn off, his wife told him what she’d done. In his rage, he had a stroke and became totally paralysed (SA1 25:37)

1 KI 17:21קִרְבּוֹ (qirbō)  Lemmas=‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part[s]_of, his_inward’ morpheme glosses=‘body_of, him’ OSHB 1 KI 17:21 word 18

OET-LV: 21And_he_stretched_himself over the_lad three times and_he/it_called to YHWH and_he_said Oh_YHWH god_of_my let_it_return please the_life_of the_lad the_this to part[s]_of_his_inward.   (KI1_17:21)

OET-RV: 21Then three times he stretched himself over the boy’s body and begged Yahweh, “Yahweh, my god, please let this child’s life return into his organs.” (KI1 17:21)

1 KI 17:22קִרְבּוֹ (qirbō)  Lemmas=‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part[s]_of, his_inward’ morpheme glosses=‘body_of, him’ OSHB 1 KI 17:22 word 9

OET-LV: 22And_ YHWH _he/it_listened to_the_voice_of ʼĒliyyāh and_ the_life_of _it_returned of_the_lad to part[s]_of_his_inward and_he_lived.   (KI1_17:22)

OET-RV: 22Yahweh took notice of Eliyah and the boy’s life returned and he revived. (KI1 17:22)

2 KI 6:25וְרֹבַע (vəroⱱaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘רֹבַע’ contextual morpheme glosses=‘and, the_fourth_part_of’ morpheme glosses=‘and, fourth_of’ OSHB 2 KI 6:25 word 14

OET-LV: 25And_he/it_was a_famine great in_Shomrōn and_see/lo/see they_were_laying_siege on/upon_it(f) until was the_head_of a_donkey for_eighty silver and_the_fourth_part_of the_kab wwww doves’_dung(s) for_five silver.   (KI2_6:25)

OET-RV: 25Being surrounded like that caused a terrible famine inside the city, until a donkey’s head would be sold for eighty silver coins, and a cup of doves’ droppings was sold for five silver coins. (KI2 6:25)

1 CHR 12:30מַרְבִּיתָם (marbītām)  Lemmas=‘מַרְבִּית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part_of, their_greater’ morpheme glosses=‘majority_of, them’ OSHB 1 CHR 12:30 word 10

OET-LV: 30 and_from the_descendants_of Binyāmīn the_relatives_of Shāʼūl/(Saul) three_of thousand(s) and_unto now part_of_their_greater were_keeping the_duty_of the_house_of Shāʼūl.   (CH1_12:30)

OET-RV:  •  30From Efrayim: 20,800 powerful warriors who were admired within their own clans. (CH1 12:30)

2 CHR 30:18מַרְבִּית (marbīt)  Lemma=‘מַרְבִּית’ contextual word gloss=‘the_greater_part_of’ word gloss=‘multitude_of’ OSHB 2 CHR 30:18 word 2

OET-LV: 18If/because the_greater_part_of the_people many_of from_ʼEfrayim and_Mənashsheh Issachar and_Zəⱱūlūn not they_had_purified_themselves if/because they_ate DOM the_passover with_not according_what_is_written if/because Ḩizqiyyāh he_had_prayed on_them to_ YHWH _say (the)_good may_he_make_atonement for.   (CH2_30:18)

OET-RV: 18Although most of the people who’d travelled down from Efrayim, Menashsheh, Yissakar, and Zevulun hadn’t purified themselves, they ate the Passover food anyway despite the written instructions, because Hizkiyah had prayed to Yahweh for them, “May Yahweh who is good, declare as innocent (CH2 30:18)

JOB 20:14בְּקִרְבּוֹ (bəqirbō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[is]_in, his_inward_of, part[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, inside_of, him’ OSHB JOB 20:14 word 6

OET-LV: 14Food_of_his in_his_inward_of_parts it_is_changed venom_of cobras is_in_his_inward_of_part[s].   (JOB_20:14)

OET-RV: 14But that food changes in their stomachs.
 ⇔ ≈ It becomes like snake venom inside them. (JOB 20:14)

JOB 32:17חֶלְקִי (ḩelqī)  Lemmas=‘חֵלֶק’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘part_of, my’ morpheme glosses=‘share_of, my’ OSHB JOB 32:17 word 4

OET-LV: 17I_will_answer also I part_of_my I_will_declare knowledge_of_my also I.   (JOB_32:17)

OET-RV: 17Yes, I too will answer with my share.
 ⇔ ≈ I’ll declare my opinion as well. (JOB 32:17)

JOB 42:12אַחֲרִית (ʼaḩₐrīt)  Lemma=‘אַחֲרִית’ contextual word gloss=‘the_latter_part_of’ word gloss=‘latter_days_of’ OSHB JOB 42:12 word 4

OET-LV: 12and_YHWH he_blessed DOM the_latter_part_of ʼIyyōⱱ/(Job) more_than_of_his_beginning and_he/it_was to_him/it four- teen thousand sheep and_six_of thousand(s) camels and_one_thousand pair[s]_of ox[en] and_a_thousand female_donkeys.   (JOB_42:12)

OET-RV: 12Then Yahweh blessed the second part of Iyyov’s life more than the first, and he ended up with 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 working pairs of cows, and 1,000 female donkeys. (JOB 42:12)

PSA 109:18בְּקִרְבּוֹ (bəqirbō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קֶרֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_inward_of, part[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, body_of, his’ OSHB PSA 109:18 word 6

OET-LV: 18And_he_put_on a_curse like_his_of_garment and_it_went like_water in_his_inward_of_part[s] and_like_oil in_his_of_bones.   (PSA_109:18)

OET-RV: 18He wrapped himself with cursing like a cloak,
 ⇔ and his curse entered his inner being like water—
 ⇔ like oil into his bones. (PSA 109:18)

PSA 139:5אָחוֹר (ʼāḩōr)  Lemma=‘אָחוֹר’ contextual word gloss=‘back_part’ word gloss=‘behind’ OSHB PSA 139:5 word 1

OET-LV: 5Back_part and_front you_enclose_me and_you_have_put on_me palm_of_your.   (PSA_139:5)

OET-RV: 5In front of me and behind me, you surround me
 ⇔ to use your power to protect me. (PSA 139:5)

PROV 14:33וּבְקֶרֶב (ūⱱəqereⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘קֶרֶב’ contextual morpheme glosses=‘and, in, the_inward_part[s]_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, midst_of’ OSHB PROV 14:33 word 5

OET-LV: 33In_a_heart discerning wisdom it_rests and_in_the_inward_part[s]_of fools it_is_made_known.   (PRO_14:33)

OET-RV: 33Wisdom resides in an understanding mind,
 ⇔ → and it’s made known even among foolish people. (PRO 14:33)

ISA 1:4אָחוֹר (ʼāḩōr)  Lemma=‘אָחוֹר’ contextual word gloss=‘back_part’ word gloss=‘backs’ OSHB ISA 1:4 word 19

OET-LV: 4Woe_to a_nation which_sins a_people heavy_of iniquity offspring_of evil-doers children who_behave_corruptly they_have_abandoned DOM YHWH they_have_spurned DOM the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) they_have_become_estranged back_part.   (ISA_1:4)

OET-RV:  ⇔  4This sinful nation won’t come to a good end.
 ⇔ ≈ these people who excel at disobeying.
 ⇔ Descendants of those in the habit of doing evil things.
 ⇔ ≈ Children who act corruptly.
 ⇔ They have abandoned Yahweh.
 ⇔ ≈ They have despised Yisrael’s holy one.
 ⇔ ≈ They have estranged themselves from him. (ISA 1:4)

EZE 45:11מַעְשַׂר (maˊsar)  Lemma=‘מַעֲשֵׂר’ contextual word gloss=‘the_tenth_part_of’ word gloss=‘tenth_of’ OSHB EZE 45:11 word 7

OET-LV: 11The_ʼēyfāh and_the_bath measurement one it_will_be is_to_carry the_tenth_part_of the_homer the_bath and_the_tenth_part_of the_homer the_ʼēyfāh to the_homer it_will_be measurement_of_its.   (EZE_45:11)

OET-RV: 11The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids (called an ‘efah’ for dry things and a ‘bath’ for liquids, both a tenth of the large 220 litre ‘homer’) must be the same volume—each must hold twenty-two litres. (EZE 45:11)

EZE 45:13וְשִׁשִּׁיתֶם (vəshishshītem)  Lemmas=‘וְ’, ‘שִׁשָּׁה’ contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_give_a_sixth_part_of’ morpheme glosses=‘and, one-sixth’ OSHB EZE 45:13 word 9

OET-LV: 13This will_be_the_contribution which you(pl)_will_offer_up the_sixth_part_of the_ʼēyfāh from_the_homer_of the_wheat(s) and_you(pl)_will_give_a_sixth_part_of the_ʼēyfāh from_the_homer_of the_barley(s).   (EZE_45:13)

OET-RV: 13You Israelis must present to the leader one measure of wheat or barley for every sixty measures that you harvest, (EZE 45:13)

EZE 45:14מַעְשַׂר (maˊsar)  Lemma=‘מַעֲשֵׂר’ contextual word gloss=‘[will_be]_the_tenth_part_of’ word gloss=‘tenth_of’ OSHB EZE 45:14 word 5

OET-LV: 14And_the_prescribed_portion_of the_oil the_bath the_oil will_be_the_tenth_part_of the_bath from the_cor the_ten_of the_baths are_a_homer if/because ten_of the_baths are_a_homer.   (EZE_45:14)

OET-RV: 14one measure of olive oil for every one hundred measures that you produce, (EZE 45:14)

DAN 2:42קְצָת (qəʦāt)  Lemma=‘חֲסַף’ contextual word gloss=‘the_part_of’ word gloss=‘part_of’ OSHB DAN 2:42 word 8

OET-LV: 42And_the_toes_of the_feet some_of_them were_iron and_some_of_them were_clay some_of the_part_of the_kingdom it_will_be strong and_some_of_it it_will_be breakable.   (DAN_2:42)

OET-RV: 42As the feet were partly iron and partly clay, so that kingdom will be partly strong and partly weak. (DAN 2:42)