Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #241898

מִדְבָּרJob 38

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (23) of identical word form מִדְבָּר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִדְבָּר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘(of)_a_wilderness’, ‘[the]_wilderness’, ‘a_wilderness’, ‘the_wilderness’, ‘wilderness’.

DEU 32:10 contextual word gloss=‘wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB DEU 32:10 word 3

OET-LV: 10He_found_it in_land wilderness and_in_a_wasteland a_howling a_desolate_place he_surrounded_it he_took_care_of_it he_guarded_it like_the_pupil_of his_eye_of_of.   (DEU_32:10)

OET-RV: 10He found him in a land that was just wilderness,
 ⇔ ≈ and in the barren, howling desert.
 ⇔ He surrounded him and looked after him—
 ⇔ watched over him like a precious possession. (DEU 32:10)

PSA 29:8 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB PSA 29:8 word 4

OET-LV: 8The_voice_of YHWH it_causes_to_tremble the_wilderness YHWH he_causes_to_tremble the_wilderness_of Qādēsh.   (PSA_29:8)

OET-RV: 8Yahweh’s voice makes the land shake,
 ⇔ he shakes the wilderness of Kadesh. (PSA 29:8)

PSA 65:13 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB PSA 65:13 word 3

OET-LV: 13 the_pastures_of they_drip the_wilderness and_rejoicing the_hills they_gird_on.   (PSA_65:13)

OET-RV: 13The pastures are blanketed with sheep and goats.
 ⇔ ≈ The valleys also are covered over with grain;
 ⇔ They shout with gladness and sing. (PSA 65:13)

PSA 102:7 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB PSA 102:7 word 3

OET-LV: 7 I_am_like (to)_a_wilderness_owl_of the_wilderness I_am like_an_owl_of the_waste_places.   (PSA_102:7)

OET-RV: 7I lie awake
 ⇔ like a lonely bird sitting on the roof. (PSA 102:7)

PSA 107:35 contextual word gloss=‘a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB PSA 107:35 word 2

OET-LV: 35He_made a_wilderness into_a_pool_of water and_a_land_of dryness into_springs_of water.   (PSA_107:35)

OET-RV: 35He turns the wilderness into a pool
 ⇔ and dry land into springs of water. (PSA 107:35)

PROV 21:19 contextual word gloss=‘wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB PROV 21:19 word 4

OET-LV: 19is_good to_dwell in_land_of wilderness more_than_a_woman_of contentions and_anger.   (PRO_21:19)

OET-RV: 19It’s better to live in a wilderness region,
 ⇔ than with a wife who’s argumentative and negative. (PRO 21:19)

ISA 16:8 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 16:8 word 15

OET-LV: 8If/because the_terraced_fields_of Ḩeshbōn it_has_languished the_vine[s]_of Səⱱām rulers_of nations they_have_struck_down its_choice_of_grapes to Yaˊzēr/(Jazer) they_reached they_wandered the_wilderness shoots_of_its they_were_spread_out they_passed_over the_sea.   (ISA_16:8)

OET-RV: 8 (ISA 16:8)

ISA 32:15 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 32:15 word 7

OET-LV: 15Until it_will_be_poured_out on_us spirit from_a_high_place and_ the_wilderness _it_was into_orchard and_the to_forest it_will_be_considered.   (ISA_32:15)

OET-RV: 15 (ISA 32:15)

ISA 35:1 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 35:1 word 2

OET-LV: 35they_will_rejoice the_wilderness and_the_dry_region and_ the_wilderness_plain _let_it_be_glad and_it_will_bud like_a_crocus.   (ISA_35:1)

OET-RV: 35
 ⇔  (ISA 35:1)

ISA 41:18 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 41:18 word 9

OET-LV: 18I_will_open on bare_heights rivers and_in_the_middle_of valleys springs I_will_make the_wilderness (into)_a_pool_of water and_a_land_of dryness (into)_springs_of water.   (ISA_41:18)

OET-RV: 18
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 41:18)

ISA 42:11 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 42:11 word 2

OET-LV: 11Let_them_lift_up the_wilderness and_its_of_cities the_villages where_it_dwells Qēdār let_them_shout_for_joy the_inhabitants_of Şelaˊ from_the_top_of the_mountains let_them_cry_aloud.   (ISA_42:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:11)

ISA 50:2 contextual word gloss=‘a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 50:2 word 23

OET-LV: 2Why did_I_come and_there_was_not anyone did_I_call and_there_was_not one_who_answered really_(be_short) was_it_too_short hand_of_my for_ransom and_if was_there_not in_me strength to_deliver here by_my_of_rebuke I_dry_up the_sea I_make rivers a_wilderness it_will_stink fish_of_their because_there_is_not water and_it_will_die by_thirst.   (ISA_50:2)

OET-RV:  ⇔  2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:2)

ISA 64:9 contextual word gloss=‘a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 64:9 word 4

OET-LV: 9 the_cities_of your_holiness_of_of they_have_been a_wilderness Tsiyyōn/(Zion) a_wilderness it_has_been Yərūshālam/(Jerusalem) a_desolation.   (ISA_64:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:9)

ISA 64:9 contextual word gloss=‘a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB ISA 64:9 word 6

OET-LV: 9 the_cities_of your_holiness_of_of they_have_been a_wilderness Tsiyyōn/(Zion) a_wilderness it_has_been Yərūshālam/(Jerusalem) a_desolation.   (ISA_64:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:9)

JER 2:24 contextual word gloss=‘(of)_a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JER 2:24 word 3

OET-LV: 24A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_of it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_its_of_month they_will_find_it.   (JER_2:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:24)

JER 9:9 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JER 9:9 word 8

OET-LV: 9 on the_mountains I_will_take_up weeping and_wailing and_on the_pastures_of the_wilderness lamentation if/because they_are_left_desolate from_not_of anyone who_passes_through and_not people_hear the_sound_of livestock from_the_bird[s]_of the_heavens and_unto animal[s] they_have_fled they_have_gone.   (JER_9:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:9)

JER 13:24 contextual word gloss=‘the_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JER 13:24 word 5

OET-LV: 24And_I_will_scatter_them like_chaff which_passes_away to/for_wind/breath/spirit the_wilderness.   (JER_13:24)

OET-RV: 24 (JER 13:24)

JER 22:6 contextual word gloss=‘a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JER 22:6 word 17

OET-LV: 6if/because thus YHWH he_says on the_house_of the_king_of Yəhūdāh/(Judah) are_Gilˊād you to_me the_top_of (the)_Ləⱱānōn if not I_will_make_you a_wilderness cities which_not they_are_inhabited.   (JER_22:6)

OET-RV: 6 (JER 22:6)

JER 23:10 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JER 23:10 word 12

OET-LV: 10If/because adulterers it_is_full the_earth/land if/because from_face/in_front_of a_curse it_has_dried_up the_earth/land the_pastures_of they_have_become_dry the_wilderness of_life_of_their_course and_it_became evil and_their_of_strength is_not right.   (JER_23:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 23:10)

JER 50:12 contextual word gloss=‘a_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JER 50:12 word 9

OET-LV: 12mother_of_your(pl) She_will_be_ashamed exceedingly she_will_be_abashed the_one_of_who_bore_you(pl) there the_last_of nations a_wilderness a_wilderness and_a_wilderness_plain.   (JER_50:12)

OET-RV: 12 (JER 50:12)

JOEL 1:19 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JOEL 1:19 word 8

OET-LV: 19To_you Oh_YHWH I_call if/because fire it_has_consumed the_pastures_of the_wilderness and_a_flame it_has_set_ablaze all_of the_trees_of the_field.   (JOL_1:19)

OET-RV: 19I call for help to you, Yahweh,
 ⇔ because fire has devoured the pastures in the wilderness,
 ⇔ and the flame has burnt all the trees in the countryside. (JOL 1:19)

JOEL 2:22 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB JOEL 2:22 word 8

OET-LV: 22Do_not fear Oh_animals_of the_field if/because the_pastures_of they_are_green the_wilderness if/because the_tree[s] it_has_borne fruit_of_its the_fig_tree and_the_vine they_have_given strength_of_their.   (JOL_2:22)

OET-RV: 22Don’t worry, you animals in the countryside,
 ⇔ because the pastures in the wilderness have sprouted,
 ⇔ and the tree has borne its fruit
 ⇔ the fig tree and the grapevine have produced their best. (JOL 2:22)

MAL 1:3 contextual word gloss=‘[the]_wilderness’ word gloss=‘wilderness’ OSHB MAL 1:3 word 11

OET-LV: 3And_DOM ˊĒsāv I_hated and_I_have_made DOM mountains_of_his a_waste and_DOM inheritance_of_his for_female_jackals_of the_wilderness.   (MAL_1:3)

OET-RV: 3and rejected Esaw. I’ve turned the hills where Esaw lived into a wasteland and given his inheritance to the wild jackals.” (MAL 1:3)