Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 19:39 נַפְתָּלִי (naftālī) Strongs=5321 Lemma=‘נַפְתָּלִי’
contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Naphtali Year=-1443
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נַפְתָּלִי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Naphtali’, ‘of_Naphtali’.
GEN 30:8 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB GEN 30:8 word 12
OET-LV: 8 And_ Rāḩēl _she/it_said wrestling(s)_of god I_have_wrestled with sister_of_my also I_have_prevailed and_she/it_called/named his/its_name Naftālī. (GEN_30:8)
OET-RV: 8 so Rahel said, “I’ve had a difficult battle with my sister but I’ve succeeded in the end!” So she named the baby ‘Naftali’ (which means ‘my struggle’). (GEN 30:8)
GEN 46:24 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB GEN 46:24 word 2
OET-LV: 24 And_the_sons of_Naftālī Yaḩʦəʼēl/(Jahzeel) and_Gūnī and_Yēʦer/(Jezer) and_Shillēm. (GEN_46:24)
OET-RV: 24 Naftali’s sons were Yahzeel, Guni, Yezer, and Shillem. (GEN 46:24)
GEN 49:21 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB GEN 49:21 word 1
OET-LV: 21 Naftālī is_a_doe let_untie/release which_utters words/messages_of beauty. (GEN_49:21)
OET-RV: ⇔ 21 Naftali is a doe that’s been untied.
⇔ He says beautiful words. (GEN 49:21)
NUM 1:42 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 1:42 word 2
OET-LV: 42 the_descendants_of Naftālī genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare. (NUM_1:42)
OET-RV: • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:42)
NUM 1:43 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 1:43 word 3
OET-LV: 43 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Naftālī were_three and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_1:43)
OET-RV: • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:43)
NUM 2:29 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 2:29 word 2
OET-LV: 29 And_the_tribe_of Naftālī and_the_leader of_the_descendants_of of_Naftālī was_ʼAḩīraˊ the_son_of ˊĒynān. (NUM_2:29)
OET-RV: 29 Then the tribe of Naftali led by Enan’s son Ahira (NUM 2:29)
NUM 2:29 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 2:29 word 5
OET-LV: 29 And_the_tribe_of Naftālī and_the_leader of_the_descendants_of of_Naftālī was_ʼAḩīraˊ the_son_of ˊĒynān. (NUM_2:29)
OET-RV: 29 Then the tribe of Naftali led by Enan’s son Ahira (NUM 2:29)
NUM 7:78 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 7:78 word 7
OET-LV: 78 in/on_day the_two_plus ten day the_leader of_the_descendants_of of_Naftālī ʼAḩīraˊ the_son_of ˊĒynān. (NUM_7:78)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:78)
NUM 10:27 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 10:27 word 5
OET-LV: 27 And_was_over the_military_group_of the_tribe_of the_descendants_of Naftālī ʼAḩīraˊ the_son_of ˊĒynān. (NUM_10:27)
OET-RV: 27 Eynan’s son Ahira led the company from Naftali tribe. (NUM 10:27)
NUM 13:14 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 13:14 word 2
OET-LV: 14 For_the_tribe_of Naftālī Naḩbiy the_son_of Vāfəşī. (NUM_13:14)
OET-RV: • 14 Nahbi (Vofsi’s son) from Naftali tribe, and (NUM 13:14)
NUM 26:48 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 26:48 word 2
OET-LV: 48 the_descendants_of Naftālī to_their_clans of_Yaḩʦəʼēl/(Jahzeel) the_clan_of the_Jahzeelite[s] of_Gūnī the_clan_of the_Gūnīte[s]. (NUM_26:48)
OET-RV: 48 Naftali’s descendants came via his sons Yahtse’el, Guni, (NUM 26:48)
NUM 26:50 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 26:50 word 3
OET-LV: 50 These were_the_clans_of Naftālī to_their_clans and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_four hundred(s). (NUM_26:50)
OET-RV: 50 Those clans added up to 45,400 men. (NUM 26:50)
NUM 34:28 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB NUM 34:28 word 3
OET-LV: 28 And_of_the_tribe_of the_descendants_of Naftālī a_leader Pədahʼēl the_son_of ˊAmmihūd. (NUM_34:28)
OET-RV: • 28 From Naftali, Ammihud’s son Pedahel.” (NUM 34:28)
DEU 33:23 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB DEU 33:23 word 3
OET-LV: 23 And_of_Naftālī he_said Naftālī is_satisfied_of favour and_full the_blessing_of YHWH the_west and_the_south take_possession_of. (DEU_33:23)
OET-RV: ¶ 23 To Naftali, he said,
⇔ “Naftali, overflowing with favour,
⇔ ≈ and full of Yahweh’s blessings,
⇔ you’ll possess the west and the south.” (DEU 33:23)
DEU 34:2 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB DEU 34:2 word 3
OET-LV: 2 And_DOM all_of Naftālī and_DOM the_land_of ʼEfrayim and_Mənashsheh and_DOM all_of the_land_of Yəhūdāh/(Judah) to the_sea (the)_western. (DEU_34:2)
OET-RV: 2 all Naftali, the land of Efrayim and Menashsheh, all the land of Yehudah (Judah), to the Mediterranean sea, (DEU 34:2)
JOS 19:32 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JOS 19:32 word 2
OET-LV: 32 for_the_descendants_of Naftālī it_came_out the_lot the_sixth for_the_descendants_of Naftālī to_their_clans. (JOS_19:32)
OET-RV: 32 The sixth draw went to Naftali’s descendants according to their clans. (JOS 19:32)
JOS 19:32 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JOS 19:32 word 7
OET-LV: 32 for_the_descendants_of Naftālī it_came_out the_lot the_sixth for_the_descendants_of Naftālī to_their_clans. (JOS_19:32)
OET-RV: 32 The sixth draw went to Naftali’s descendants according to their clans. (JOS 19:32)
JOS 20:7 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JOS 20:7 word 6
OET-LV: 7 And_they_set_apart DOM Qedesh in_Gālīl in_the_hill_country_of Naftālī and_DOM Shəkem in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_DOM Qiryat ʼArbaˊ that is_Ḩeⱱrōn in_the_hill_country_of Yəhūdāh/(Judah). (JOS_20:7)
OET-RV: 7 So the Israelis chose Kedesh (in the Galilee region in the hill country of Naftali) and Shekem (in the hill country of Efrayim) and Kiriat-Arba (now called Hebron, in the hill country of Yehudah). (JOS 20:7)
JOS 21:6 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JOS 21:6 word 9
OET-LV: 6 and_belonged_to_the_descendants_of Gērəshōn from_the_clans_of the_tribe_of Yissāskār/(Issachar) and_from_the_tribe_of ʼĀshēr and_from_the_tribe_of Naftālī and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh in_Bāshān by_lot cities thir- teen. (JOS_21:6)
OET-RV: 6 The Gereshon clans were allocated thirteen cities in the regions occupied by Yissakar, Asher, Naftali, and by the Menashsheh half-tribe in the Bashan region. (JOS 21:6)
JOS 21:32 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JOS 21:32 word 2
OET-LV: 32 and_from_the_tribe_of Naftālī DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Qedesh in_Gālīl and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Hammoth Dōr and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Kartan and_DOM lands_of_its_pasture cities three. (JOS_21:32)
OET-RV: 32 From Naftali’s territory, they were allocated Kedesh in the Galilee (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone), Hammot-Dor, and Kartan—three cities with their surrounding fields. (JOS 21:32)
JDG 1:33 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JDG 1:33 word 1
OET-LV: 33 Naftālī not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and_DOM the_inhabitants_of Bēyt Anath and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_inhabitants_of the_earth/land and_the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and anath they_became to/for_them (into)_forced_labour. (JDG_1:33)
OET-RV: 33 Naftali’s descendants didn’t drive out those who were living in Beyt-Shemesh or Beyt-Anat, so they continued to live among them and were forced to work as slaves. (JDG 1:33)
JDG 4:6 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JDG 4:6 word 7
OET-LV: 6 And_she_sent and_she/it_called/named (to)_Bārāq the_son_of ʼAⱱīnnoˊam from_Qedesh Naftālī and_she/it_said to_him/it not has_he_commanded YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) go and_you_will_march at_the_mountain_of Tāⱱōr and_you_will_take with_you ten_of thousand(s) man from_(the)_sons of_Naftālī and_of_the_descendants_of Zəⱱulun. (JDG_4:6)
OET-RV: 6 One day she summoned Barak (Abinoam’s son from Kedesh in Naftali) and told him, “Yisrael’s god, Yahweh commands you to draft ten thousand men from Naftali and Zebulun and assemble at Mt. Tabor. (JDG 4:6)
JDG 4:6 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JDG 4:6 word 25
OET-LV: 6 And_she_sent and_she/it_called/named (to)_Bārāq the_son_of ʼAⱱīnnoˊam from_Qedesh Naftālī and_she/it_said to_him/it not has_he_commanded YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) go and_you_will_march at_the_mountain_of Tāⱱōr and_you_will_take with_you ten_of thousand(s) man from_(the)_sons of_Naftālī and_of_the_descendants_of Zəⱱulun. (JDG_4:6)
OET-RV: 6 One day she summoned Barak (Abinoam’s son from Kedesh in Naftali) and told him, “Yisrael’s god, Yahweh commands you to draft ten thousand men from Naftali and Zebulun and assemble at Mt. Tabor. (JDG 4:6)
JDG 4:10 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB JDG 4:10 word 6
OET-LV: 10 And_ Bārāq _he_summoned DOM Zəⱱulun and_DOM Naftālī to_Qedesh and_he/it_ascended at_his_of_feet ten_of thousand(s)_of man and_she_went_up with_him/it Dəbōrāh. (JDG_4:10)
OET-RV: 10 There he summoned warriors from Zebulun and Naftali and ten thousand men came, and they all went together with Deborah to Mt. Tabor. (JDG 4:10)
1 KI 7:14 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 1 KI 7:14 word 6
OET-LV: 14 was_a_son_of a_woman a_widow he from_the_tribe_of Naftālī and_his_of_father was_a_man Tyrian a_worker bronze and_he_was_filled DOM the_wisdom and_DOM the_skill and_DOM the_knowledge for_doing any_of work with_bronze and_he_came to the_king Shəlomoh and_he/it_made DOM all_of their_property/content. (KI1_7:14)
OET-RV: 14 His mother was a widow with Naftali ancestry, and his father had been a bronze engraver in Tsor. He was very knowledgeable and skilled in everything to do with bronze, and so he came to work for King Shelomoh. (KI1 7:14)
1 KI 15:20 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 1 KI 15:20 word 31
OET-LV: 20 And_ Ben _he/it_listened Hₐdad to the_king ʼĀşāʼ and_he_sent DOM the_commanders_of the_armies which to_him/it on the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_attacked DOM ˊIyyōn and_DOM Dān and_DOM Abel Bēyt Maˊₐkāh and_DOM all_of Kinₐrōt with all_of the_land_of Naftālī. (KI1_15:20)
OET-RV: 20 Ben-Hadad did what king Asa requested, and he sent the commanders of his best warriors to attack Israeli cities including Iyon, Dan, Avel-Beyt-Maakah, and all Kinnerot along with all Naftali region. (KI1 15:20)
2 KI 15:29 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 2 KI 15:29 word 29
OET-LV: 29 In_the_days_of Fəqaḩyāh the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) Tiglat he_came pilʼeşer the_king_of ʼAshshūr and_he/it_took DOM Ijon and_DOM Abel Bēyt Maacah and_DOM Yānōaḩ/(Janoah) and_DOM Qedesh and_DOM Ḩāʦōr and_DOM (the)_Gilˊād and_DOM (to_the)_Gālīl all_of the_land_of Naftālī and_he_took_them_into_exile to_ʼAshshūr. (KI2_15:29)
OET-RV: 29 During the reign of King Pekah over Yisrael, Assyria’s King Tiglat-Pileser came, and he captured the cities of Iyyon, Avel-Beyt-Maakah, Yanoah, Kedesh, and Hatsor, and the regions of Gilead, Galilee, and Naftali, and he exiled their people to Assyria. (KI2 15:29)
1 CHR 2:2 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 1 CHR 2:2 word 4
OET-LV: 2 Dān Yōşēf/(Joseph) and_Binyāmīn Naftālī Gād and_ʼĀshēr. (CH1_2:2)
OET-RV: 2 Dan, Yosef (Joseph), Benyamin, Naftali, Gad, and Asher. (CH1 2:2)
1 CHR 6:47 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 1 CHR 6:47 word 9
OET-LV: 47 and_to_the_descendants_of Gērəshom to_their_of_clans from_the_tribe_of Issachar and_from_the_tribe_of ʼĀshēr and_from_the_tribe_of Naftālī and_from_the_tribe_of Mənashsheh in_Bāshān cities thir- teen. (CH1_6:47)
OET-RV: 47 Shemer was Mahli’s son. Mahli was Mushi’s son. Mushi was Merari’s son. Merari was Levi’s son. (CH1 6:47)
1 CHR 6:61 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 1 CHR 6:61 word 2
OET-LV: 61 and_from_the_tribe_of Naftālī DOM Qedesh in_Gālīl and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Hammon and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Qērəyātayim and_DOM lands_of_its_pasture. (CH1_6:61)
OET-RV: 61 and the remaining Kohatite clans received ten cities from the clans of the Menashsheh tribe. (CH1 6:61)
1 CHR 7:13 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 1 CHR 7:13 word 2
OET-LV: 13 The_sons_of Naftālī were_Yaḩʦīʼēl/(Jahziel) and_Gūnī and_Yēʦer/(Jezer) and_Shallūm the_sons_of Bilhāh. (CH1_7:13)
OET-RV: 13 Naftali’s sons were Yahtsiel, Guni, Yetser, and Shallum. (They were descendants of Yakov’s slave-wife Bilhah.) (CH1 7:13)
2 CHR 16:4 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 2 CHR 16:4 word 28
OET-LV: 4 And_ Ben _he/it_listened Hₐdad to the_king ʼĀşāʼ and_he_sent DOM the_commanders_of the_armies which to_him/it against the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_attacked DOM ˊIyyōn and_DOM Dān and_DOM ʼAⱱēl Mayim and_DOM all_of the_stores_of the_cities_of Naftālī. (CH2_16:4)
OET-RV: 4 Ben-Hadad accepted King Asa’s suggestion and sent his army captains to fight against Yisrael’s cities. They struck Iyyon, Dan, and Hevel-Mayim, and all the storehouses in the Naftali cities. (CH2 16:4)
2 CHR 34:6 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB 2 CHR 34:6 word 6
OET-LV: 6 And_in_the_cities_of Mənashsheh and_ʼEfrayim and_Shimˊōn and_unto Naftālī in/on/at/with with_their_of all_around. (CH2_34:6)
OET-RV: 6 as well as in the cities in the tribes of Menashsheh, Efrayim, Shimeon, and as far north as Naftali, including in the ruins around them. (CH2 34:6)
PSA 68:28 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB PSA 68:28 word 11
OET-LV: 28 there Binyāmīn insignificant is_ruling_of_over_them the_princes_of Yəhūdāh/(Judah) of_stones_of_their_heap the_princes_of Zəⱱūlūn the_princes_of Naftālī. (PSA_68:28)
OET-RV: 28 Israel, your god has predetermined your strength.
⇔ Reveal your power to us, God, as you have done in times past (PSA 68:28)
ISA 8:23 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB ISA 8:23 word 13
OET-LV: 23 if/because not gloom will_belong_to_that_which distress to/for_her/it like_time (the)_former he_treated_with_contempt towards_land of_Zəⱱūlūn and_(to)_the_of_land of_Naftālī and_the_latter_time he_will_honour the_way_of the_sea the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) Gālīl the_nations. (ISA_8:23)
EZE 48:3 contextual word gloss=‘Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB EZE 48:3 word 9
OET-LV: 3 And_at the_border_of ʼĀshēr from_the_side_of eastward_of and_unto the_side_of westward_of Naftālī one_portion. (EZE_48:3)
OET-RV: 3 South of Asher’s land will be territory for the tribe of Naftali. (EZE 48:3)
EZE 48:4 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB EZE 48:4 word 3
OET-LV: 4 And_at the_border_of Naftālī from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Mənashsheh one_portion. (EZE_48:4)
OET-RV: 4 South of Naftali’s land will be territory for the tribe of Menashsheh. (EZE 48:4)
EZE 48:34 contextual word gloss=‘of_Naphtali’ word gloss=‘Naftālī’ OSHB EZE 48:34 word 16
OET-LV: 34 the_side_of westward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits gates_of_their three the_gate_of Gād one the_gate_of ʼĀshēr one the_gate_of Naftālī one. (EZE_48:34)
OET-RV: 34 On the western side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Gad, Asher, and Naftali. (EZE 48:34)