Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #24748

שָׁפֶרGen 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שָׁפֶר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׁפֶר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘beauty’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שֶׁפֶר’’ have 2 different glosses: ‘beauty’, ‘of_Shapher’.

Hebrew words (47) other than שָׁפֶר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘beauty’

Have 47 other words with 13 lemmas altogether (Lemma=‘תִּפְאֶרֶת’, Lemma=‘יֳפִי’, Lemma=‘צְבִי’, Lemmas=‘בְּ’, ‘יֳפִי’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘יֳפִי’, Lemmas=‘הַ’, ‘צְבִי’, Lemmas=‘כְּ’, ‘תִּפְאֶרֶת’, Lemmas=‘לְ’, ‘תִּפְאֶרֶת’, Lemmas=‘לְ’, ‘צְבִי’, Lemmas=‘תִּפְאֶרֶת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘תִּפְאֶרֶת’, Lemmas=‘וְ’, ‘צְבִי’, Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’)

EXO 28:2וּלְתִפְאָרֶת (ūlətifʼāret)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘תִּפְאֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘and, for, beauty’ morpheme glosses=‘and, for, beauty’ OSHB EXO 28:2 word 7

OET-LV: 2And_you_will_make garments_of holiness for_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred for_glory and_for_beauty.   (EXO_28:2)

OET-RV: 2Make sacred clothes for Aharon—they must be uniquely beautiful (EXO 28:2)

EXO 28:40וּלְתִפְאָרֶת (ūlətifʼāret)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘תִּפְאֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘and, for, beauty’ morpheme glosses=‘and, for, beauty’ OSHB EXO 28:40 word 12

OET-LV: 40And_for_the_sons_of ʼAhₐron you_will_make tunics and_you_will_make to/for_them sashes and_headdresses you_will_make to/for_them for_glory and_for_beauty.   (EXO_28:40)

OET-RV: 40You must also make tunics, waistbands and headbands for Aharon’s sons so they’ll look splendid and beautiful. (EXO 28:40)

2 SAM 1:19הַצְּבִי (haʦʦəⱱī)  Lemmas=‘הַ’, ‘צְבִי’ contextual morpheme glosses=‘the, beauty’ morpheme glosses=‘the, glory’ OSHB 2 SAM 1:19 word 1

OET-LV: 19The_beauty Oh_Yisrāʼēl/(Israel) on places_of_your_high is_slain how they_have_fallen the_mighty_ones.   (SA2_1:19)

OET-RV: 19Yisrael’s splendour was slain in the hills.
 ⇔ ≈ How the powerful warriors have died. (SA2 1:19)

2 CHR 3:6לְתִפְאָרֶת (lətifʼāret)  Lemmas=‘לְ’, ‘תִּפְאֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘for, beauty’ morpheme glosses=‘for, beauty’ OSHB 2 CHR 3:6 word 6

OET-LV: 6And_he_overlaid DOM the_house stone[s] precious for_beauty and_the_gold was_the_gold_of Farvayim.   (CH2_3:6)

OET-RV: 6The gold they use came from Parvaim. The main building was also overlaid with valuable gemstones. (CH2 3:6)

EST 1:11יָפְיָהּ (yāfəyāh)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘beauty_of, her’ morpheme glosses=‘beauty_of, her’ OSHB EST 1:11 word 13

OET-LV: 11To_bring DOM Vashti the_queen to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king with_a_crown_of royalty to_show the_peoples and_the_officials DOM beauty_of_her if/because was_good_of appearance she.   (EST_1:11)

OET-RV: 11to bring Queen Vashti, wearing her royal crown, to him in order to show her beauty to the people and the officials, because she was very attractive. (EST 1:11)

PSA 45:12יָפְיֵךְ (yāfəyēk)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘beauty_of, your’ morpheme glosses=‘beauty_of, your’ OSHB PSA 45:12 word 3

OET-LV: 12 so_that_he_may_desire the_king beauty_of_your if/because he master(s)_of_is_your and_bow_down to_him/it.   (PSA_45:12)

OET-RV: 12The princess from Tsor (Tyre) will be there with a gift.
 ⇔ ≈ The rich people will beg for your favour. (PSA 45:12)

PSA 50:2יֹפִי (yofī)  Lemma=‘יֳפִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB PSA 50:2 word 3

OET-LV: 2From_Tsiyyōn/(Zion) perfection_of beauty god he_has_shone_forth.   (PSA_50:2)

OET-RV: 2God has shone out of Tsiyyon (Zion)
 ⇔ the perfection of beauty. (PSA 50:2)

PROV 4:9תִּפְאֶרֶת (tifʼeret)  Lemma=‘תִּפְאֶרֶת’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB PROV 4:9 word 6

OET-LV: 9She_will_put to_your_of_head a_wreath_of grace a_crown_of beauty she_will_give_you.   (PRO_4:9)

OET-RV: 9Wisdom will place a wreath of grace on your head.
 ⇔ ≈ It’ll present you with a crown of beauty. (PRO 4:9)

PROV 6:25יָפְיָהּ (yāfəyāh)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘beauty_of, her’ morpheme glosses=‘beauty_of, her’ OSHB PROV 6:25 word 3

OET-LV: 25Do_not desire beauty_of_her in_your_of_heart and_not let_her_capture_you with_her_of_eyelids.   (PRO_6:25)

OET-RV: 25Don’t lust in your mind for her beauty,
 ⇔ and don’t let her capture you with her eyelashes, (PRO 6:25)

PROV 31:30הַיֹּפִי (hayyofī)  Lemmas=‘הַ’, ‘יֳפִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), beauty’ morpheme glosses=‘the, beauty’ OSHB PROV 31:30 word 4

OET-LV: 30is_deception (the)_grace and_Abel (the)_beauty a_woman fearing_of (of)_YHWH she she_will_be_praised.   (PRO_31:30)

OET-RV: 30Charm is deceptive, and beauty is fleeting,
 ⇔ ^ but a woman that honours and strives to obey Yahweh will be praised. (PRO 31:30)

ISA 3:24יֹפִי (yofī)  Lemma=‘יֳפִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB ISA 3:24 word 19

OET-LV: 24And_it_was in_place_of perfume rottenness it_will_be and_in_place_of a_belt a_rope and_in_place_of a_work well-set_hair baldness and_in_place_of a_robe a_girding_of sackcloth branding in_place_of beauty.   (ISA_3:24)

OET-RV: 24When that happens, there’ll be a stink instead of fragrance,
 ⇔ a rope instead of a nice sash,
 ⇔ baldness instead of a styled hairdo,
 ⇔ sackcloth instead of fancy clothes,
 ⇔ brands on the skin instead of beauty, (ISA 3:24)

ISA 4:2לִצְבִי (liʦⱱī)  Lemmas=‘לְ’, ‘צְבִי’ contextual morpheme glosses=‘(into), beauty’ morpheme glosses=‘as, beautiful’ OSHB ISA 4:2 word 6

OET-LV: 2in_the_day (the)_that it_will_become the_branch_of YHWH (into)_beauty and_(into)_glory and_the_fruit_of the_earth/land (into)_exaltation and_(into)_honour for_the_escaped_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_4:2)

OET-RV: 2At that time, Yahweh’s branch will become beautiful and glorious,
 ⇔ and the produce of the land will be a source of pride and delight for what remains of the Israelis. (ISA 4:2)

ISA 13:19צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘[the]_beauty_of’ word gloss=‘glory_of’ OSHB ISA 13:19 word 3

OET-LV: 19And_it_will_be Bāⱱel the_beauty_of kingdoms the_splendour_of the_pride_of the_ones_from_Kasdiy like_the_overthrow_of god DOM Şədom and_DOM ˊAmorāh/(Gomorrah).   (ISA_13:19)

OET-RV: 19Yes, that admirable kingdom of Babylon,
 ⇔ the pride of the Chaldeans,
 ⇔ will be destroyed by God like Sodom and Amorah (Gomorrah) were. (ISA 13:19)

ISA 28:1צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘the_beauty_of’ word gloss=‘beauty_of’ OSHB ISA 28:1 word 8

OET-LV: 28Woe_to the_crown_of (the)_pride_of the_drunkards_of ʼEfrayim and_the_blossom which_withers the_beauty_of its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) those_struck_down_of wine.   (ISA_28:1)

OET-RV: 28 (ISA 28:1)

ISA 28:4צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘the_beauty_of’ word gloss=‘beauty_of’ OSHB ISA 28:4 word 4

OET-LV: 4And_it_will_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_an_early_fig before summer which he_will_see the_one_who_sees it while_still_it is_in_his_of_palm he_will_swallow_it.   (ISA_28:4)

OET-RV: 4 (ISA 28:4)

ISA 28:5צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘glory’ OSHB ISA 28:5 word 7

OET-LV: 5in_the_day (the)_that YHWH he_will_become hosts (into)_a_crown_of beauty and_(into)_a_diadem_of splendour for_the_remnant_of his_people_of_of.   (ISA_28:5)

OET-RV: 5 (ISA 28:5)

ISA 33:17בְּיָפְיוֹ (bəyāfəyō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_of, beauty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, beauty_of, his’ OSHB ISA 33:17 word 2

OET-LV: 17A_king in_his_of_beauty eyes_of_your they_will_see they_will_see a_land_of distances.   (ISA_33:17)

OET-RV: 17 (ISA 33:17)

ISA 44:13כְּתִפְאֶרֶת (kətifʼeret)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תִּפְאֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘like_[the], beauty_of’ morpheme glosses=‘like, beauty_of’ OSHB ISA 44:13 word 14

OET-LV: 13A_craftsman_of wood(s) he_stretches_out a_measuring-line he_outlines_it with_marker he_works_it with_(the)_tools and_with_compass he_outlines_it and_he_made_it like_the_form_of a_man like_the_beauty_of a_man to_dwell a_house.   (ISA_44:13)

OET-RV: 13 (ISA 44:13)

ISA 52:1תִפְאַרְתֵּךְ (tifʼartēk)  Lemmas=‘תִּפְאֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_beauty_of, of’ morpheme glosses=‘beautiful_of, your’ OSHB ISA 52:1 word 8

OET-LV: 52awake awake put_on strength_of_your Oh_Tsiyyōn/(Zion) put_on the_garments_of your_beauty_of_of Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) the_city_of (the)_holiness if/because not he_will_repeat he_will_come in_you again an_uncircumcised_man and_an_unclean_person.   (ISA_52:1)

OET-RV: 52
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 52:1)

ISA 62:3תִּפְאֶרֶת (tifʼeret)  Lemma=‘תִּפְאֶרֶת’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB ISA 62:3 word 3

OET-LV: 3And_you_will_be a_crown_of beauty in_the_hand_of YHWH and_a_turban_of royalty in_the_palm_of your(pl)_god_of_of.   (ISA_62:3)

OET-RV: 3
 ⇔  (ISA 62:3)

JER 3:19צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beautiful’ OSHB JER 3:19 word 11

OET-LV: 19And_I I_thought how I_will_set_you among_sons and_I_will_give to/for_you(fs) a_land_of desire an_inheritance_of beauty of_beauties_of nations and_I_thought father_of_my you(pl)_will_call to_me and_from_after_me not you(pl)_will_turn_away.   (JER_3:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 3:19)

JER 13:20תִּפְאַרְתֵּךְ (tifʼartēk)  Lemmas=‘תִּפְאֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_beauty_of, of’ morpheme glosses=‘beautiful_of, your’ OSHB JER 13:20 word 11

OET-LV: 20lift_up your(pl)_eyes and_see the_(ones_who)_went from_the_north where is_the_flock which_it_was_given to/for_you(fs) the_sheep_of your_beauty_of_of.   (JER_13:20)

OET-RV: 20 (JER 13:20)

LAM 2:15יֹפִי (yofī)  Lemma=‘יֳפִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB LAM 2:15 word 17

OET-LV: 15they_have_clapped on_you palms all_of those_who_pass_by_of the_road they_have_hissed and_they_have_shaken head_of_their on the_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem) is_this the_city which_people_said perfect_of beauty a_joy to/from_all/each/any/every the_earth/land.   (LAM_2:15)

OET-RV: 15All those passing on the road clap their hands at you.
 ⇔ They hiss and shake their heads at the daughter of Yerushalem.
 ⇔ “Is this the city that they called ‘the fullness of beauty that makes the whole world happy’?” (LAM 2:15)

EZE 7:20וּצְבִי (ūʦəⱱī)  Lemmas=‘וְ’, ‘צְבִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the_beauty_of’ morpheme glosses=‘and, beautiful_of’ OSHB EZE 7:20 word 1

OET-LV: 20And_the_beauty_of its_ornament[s]_of_of into_pride he_has_made_it and_the_images_of their_abominations_of_of things_of_their_detestable they_have_made in_him/it therefore yes/correct/thus/so I_will_make_it to/for_them into_an_impure_thing.   (EZE_7:20)

OET-RV: 20In their pride they took his beautiful jewelled ornaments and made them into their idolatrous figures and detestable things. Therefore, I’m going to defile those things. (EZE 7:20)

EZE 16:12תִּפְאֶרֶת (tifʼeret)  Lemma=‘תִּפְאֶרֶת’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beautiful’ OSHB EZE 16:12 word 9

OET-LV: 12And_I_put a_ring on nose_of_your and_earrings on ears_of_your and_a_crown_of beauty on_your_of_head.   (EZE_16:12)

OET-RV: 12I put a ring in your nose and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. (EZE 16:12)

EZE 16:14בְּיָפְיֵךְ (bəyāfəyēk)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, your_of, beauty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, beauty_of, your’ OSHB EZE 16:14 word 5

OET-LV: 14And_he/it_went_out to/for_you(fs) name among_nations on_your_of_beauty if/because was_perfect it on_my_of_splendour which I_had_put on_you the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_16:14)

OET-RV: 14Your reputation, Yerushalem, spread among the nations because of your beauty, because it was perfect in the majesty I’d given you. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 16:14)

EZE 16:15בְיָפְיֵךְ (ⱱəyāfəyēk)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, your_of, beauty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, beauty_of, your’ OSHB EZE 16:15 word 2

OET-LV: 15And_you_trusted in_your_of_beauty and_you_acted_as_a_prostitute on name_of_your and_you_poured_out DOM prostitution(s)_of_your on every_of one_who_passed_by to_him/it let_it_belong.   (EZE_16:15)

OET-RV: 15But Yerushalem, you trusted in your own beauty, and you acted like a prostitute because of your reputation. You flirted with everyone going past, and prostituted yourself, so that your beauty became theirs. (EZE 16:15)

EZE 16:17תִפְאַרְתֵּךְ (tifʼartēk)  Lemmas=‘תִּפְאֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_beauty_of, of’ morpheme glosses=‘beautiful_of, your’ OSHB EZE 16:17 word 3

OET-LV: 17And_you_took the_articles_of your_beauty_of_of some_of_my_gold and_some_of_my_silver which I_had_given to/for_you(fs) and_you_made to/for_you(fs) images_of a_male and_you_acted_as_a_prostitute with_them.   (EZE_16:17)

OET-RV: 17You took the fine gold and silver jewellery that I gave you, and you made male sculptures for yourselves, and you behaved with them like a prostitute would. (EZE 16:17)

EZE 16:25יָפְיֵךְ (yāfəyēk)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘beauty_of, your’ morpheme glosses=‘beauty_of, your’ OSHB EZE 16:25 word 9

OET-LV: 25To every_of head_of a_road you_built place_of_your_high and_you_made_abominable DOM beauty_of_your and_you_opened_wide DOM feet_of_your to/from_all/each/any/every one_who_passed_by and_you_increased DOM prostitution(s)_of_your.   (EZE_16:25)

OET-RV: 25You built your raised platform at the top of every street and made your beauty a disgrace, and you spread your legs for anyone who passed by, and you multiplied your acts of prostitution. (EZE 16:25)

EZE 16:39תִפְאַרְתֵּךְ (tifʼartēk)  Lemmas=‘תִּפְאֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_beauty_of, of’ morpheme glosses=‘beautiful_of, your’ OSHB EZE 16:39 word 13

OET-LV: 39And_I_will_give you in_their_of_hand and_they_will_tear_down mound_of_your and_they_will_be_broken_down places_of_your_high and_they_will_strip_off you clothes_of_your and_they_will_take the_articles_of your_beauty_of_of and_they_will_leave_you nakedness and_bareness.   (EZE_16:39)

OET-RV: 39I’ll allow them to conquer you so they’ll tear apart your mounds and break down your tall shrines, and they’ll strip your clothes off you and take all your jewellery—leaving you naked and bare. (EZE 16:39)

EZE 20:6צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘[is]_beauty’ word gloss=‘most_beautiful’ OSHB EZE 20:6 word 17

OET-LV: 6In_the_day (the)_that I_lifted_up hand_of_my to/for_them to_bring_them_out from_the_land_of Miʦrayim to a_land which I_had_selected to/for_them flowing_of milk and_honey is_beauty it to/from_all/each/any/every the_lands.   (EZE_20:6)

OET-RV: 6on that day I raised my hand to make a promise to them that I would bring them out of Egypt into a land that I’d carefully selected for them. It was flowing with milk and honeyit was the most beautiful of all the lands. (EZE 20:6)

EZE 20:15צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘[is]_beauty’ word gloss=‘most_beautiful’ OSHB EZE 20:15 word 17

OET-LV: 15And_also I I_lifted_up hand_of_my to/for_them in_wilderness to_not to_bring them into the_earth/land which I_had_given flowing_of milk and_honey is_beauty it to/from_all/each/any/every the_lands.   (EZE_20:15)

OET-RV: 15So I myself took action by making a promise to them in the wilderness not to bring them into the land that I’d been going to give them—a land flowing with milk and honey, which was the most beautiful out of all the lands. (EZE 20:15)

EZE 23:26תִפְאַרְתֵּךְ (tifʼartēk)  Lemmas=‘תִּפְאֶרֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_beauty_of, of’ morpheme glosses=‘beautiful_of, your’ OSHB EZE 23:26 word 6

OET-LV: 26And_they_will_strip_off_you DOM clothes_of_your and_they_will_take_away the_articles_of your_beauty_of_of.   (EZE_23:26)

OET-RV: 26They’ll strip off your clothes and take away all your jewellery. (EZE 23:26)

EZE 23:42תִּפְאֶרֶת (tifʼeret)  Lemma=‘תִּפְאֶרֶת’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beautiful’ OSHB EZE 23:42 word 17

OET-LV: 42And_the_sound a_multitude at_ease was_in_her and_near/to men of_the_multitude_of humankind Şāⱱāʼ were_brought from_the_wilderness and_they_put bracelets to hands_of_their and_a_crown_of beauty on heads_of_their.   (EZE_23:42)

OET-RV: 42Then the sound of a noisy crowd was around her as all kinds of men, even Sabeans, were brought in from the wilderness, and they put bracelets on their hands and beautiful crowns on their heads. (EZE 23:42)

EZE 25:9צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘[the]_beauty_of’ word gloss=‘glory_of’ OSHB EZE 25:9 word 10

OET-LV: 9For_so/thus/hence here_I am_about_to_open DOM the_slope_of Mōʼāⱱ from_the_cities from_its_of_cities from_its_of_border the_beauty_of the_land Bēyt Hayshimōt/(Jeshimoth) Baˊal Məˊōn and_(to)_Qērəyātayim.   (EZE_25:9)

OET-RV: 9well listen, I’ll destroy the border cities protecting Moab, starting with the splendour of Beyt-Yeshimot, Baal-Meon, and Kiriataim. (EZE 25:9)

EZE 27:3יֹפִי (yofī)  Lemma=‘יֳפִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB EZE 27:3 word 21

OET-LV: 3And_you_will_say to_Tsor/(Tyre) which_sits at the_entrances_of the_sea the_trader_of the_peoples to islands many thus my_master he_says YHWH Oh_Tsor/(Tyre) you you_have_said I am_perfect_of beauty.   (EZE_27:3)

OET-RV: 3and tell Tsor (which is on a coastal island—merchants to people groups on many other islands) that the master Yahweh says this to you:
 ⇔ Tsor, you’ve said, ‘My beauty has reached perfection.’ (EZE 27:3)

EZE 27:4יָפְיֵךְ (yāfəyēk)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘beauty_of, your’ morpheme glosses=‘beauty_of, your’ OSHB EZE 27:4 word 6

OET-LV: 4were_in_the_heart_of the_seas territories_of_your your(pl)_of_builders they_perfected beauty_of_your.   (EZE_27:4)

OET-RV: 4Your borders are surrounded by the ocean.
 ⇔ Your builders have perfected your beauty. (EZE 27:4)

EZE 27:11יָפְיֵךְ (yāfəyēk)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘beauty_of, your’ morpheme glosses=‘beauty_of, your’ OSHB EZE 27:11 word 17

OET-LV: 11The_people_of ʼArvad and_Helech were_on walls_of_your all_around and_the_Gammād in_your(pl)_of_towers they_were shields_of_their they_hung_up on walls_of_your all_around they they_perfected beauty_of_your.   (EZE_27:11)

OET-RV: 11The men of Arvad and Helek in your army were on your walls surrounding you,
 ⇔ and the people from Gammad were in your towers.
 ⇔ They hung up their shields on your walls all around you.
 ⇔ They completed your beauty. (EZE 27:11)

EZE 28:7יְפִי (yəfī)  Lemma=‘יֳפִי’ contextual word gloss=‘the_beauty_of’ word gloss=‘beauty_of’ OSHB EZE 28:7 word 11

OET-LV: 7For_so/thus/hence here_I am_about_to_bring on_you strangers ruthless_ones_of nations and_they_will_draw swords_of_their on the_beauty_of your_wisdom_of_of and_they_will_profane splendour_of_your.   (EZE_28:7)

OET-RV: 7I’ll bring foreigners against you—terrifying warriors from other nations. They’ll bring their swords against the beauty of your wisdom, and they’ll defile your splendour. (EZE 28:7)

EZE 28:12יֹפִי (yofī)  Lemma=‘יֳפִי’ contextual word gloss=‘beauty’ word gloss=‘beauty’ OSHB EZE 28:12 word 20

OET-LV: 12Oh_son_of humankind take_up a_lamentation on the_king_of Tsor/(Tyre) and_you_will_say for_him/it thus my_master he_says YHWH you were_one_who_seals_of an_example you_were_full wisdom and_perfect_of beauty.   (EZE_28:12)

OET-RV: 12“Humanity’s child, sing a mourning song for the king of Tsor (Tyre) and tell him that the master Yahweh says this:
 ⇔ You were the model of perfection,
 ⇔ full of wisdom and perfect in beauty. (EZE 28:12)

EZE 28:17בְּיָפְיֶךָ (bəyāfəyekā)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, your_of, beauty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, beauty_of, your’ OSHB EZE 28:17 word 3

OET-LV: 17heart_of_your It_was_haughty in_your_of_beauty you_perverted wisdom_of_your on splendour_of_your on the_ground I_threw_you to_(the)_face_of/in_front_of/before kings I_put_you to_look on_you.   (EZE_28:17)

OET-RV: 17Your heart was arrogant due to your beauty.
 ⇔ You ruined your wisdom because of your splendour.
 ⇔ I threw you down to the earth.
 ⇔ I put you in front of kings so they can see you. (EZE 28:17)

EZE 31:8בְּיָפְיוֹ (bəyāfəyō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, its_of, beauty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, beauty_of, its’ OSHB EZE 31:8 word 22

OET-LV: 8Cedars not they_eclipsed_it in_the_garden_of god fir_trees not they_were_like (to) boughs_of_its and_plane_trees not they_were like_its_of_branches every_of tree in_the_garden_of god not it_was_like to_him/it in_its_of_beauty.   (EZE_31:8)

OET-RV: 8Cedar trees in God’s garden couldn’t equal it. None of the cypress trees matched its branches, nor could its branches be equalled by the plane tree. There was no other tree in God’s garden that could compare to its beauty. (EZE 31:8)

DAN 8:9הַצֶּֽבִי (haʦʦeⱱī)  Lemmas=‘הַ’, ‘צְבִי’ contextual morpheme glosses=‘the, beauty’ morpheme glosses=‘the, beautiful’ OSHB DAN 8:9 word 15

OET-LV: 9And_from the_one(f) from_them a_horn it_came_out one from_a_small_thing and_it_became_great excess to the_south and_near/to the_east and_near/to the_beauty.   (DAN_8:9)

OET-RV: 9Then a small horn grew out of one of them—it grew very long towards the south, towards the east, and towards the beautiful land of Yisrael. (DAN 8:9)

DAN 11:16הַצְּבִי (haʦʦəⱱī)  Lemmas=‘הַ’, ‘צְבִי’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), beauty’ morpheme glosses=‘the, beautiful’ OSHB DAN 11:16 word 10

OET-LV: 16And_he_will_do the_one_who_comes to_him/it according_to_of_his_pleasure and_there_will_not_be one_who_stands before_him and_he_will_stand in_land_of (the)_beauty and_complete_destruction will_be_of_in_his_hand.   (DAN_11:16)

OET-RV: 16So the invader will be able to do whatever he wants—no one will stand against him. The northern king will stand in the beautiful land of Yisrael, ready to destroy it. (DAN 11:16)

DAN 11:41הַצְּבִי (haʦʦəⱱī)  Lemmas=‘הַ’, ‘צְבִי’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), beauty’ morpheme glosses=‘the, beautiful’ OSHB DAN 11:41 word 3

OET-LV: 41And_he_will_come in_land of_(the)_beauty and_many_people they_will_stumble and_these they_will_escape from_his_of_hand ʼEdōm and_Mōʼāⱱ and_the_first_of the_people_of ˊAmmōn.   (DAN_11:41)

OET-RV: 41He will come into the beautiful land of Yisrael, killing many, but Edom, Moab, and the bulk of the Ammonites will escape from his power. (DAN 11:41)

DAN 11:45צְבִי (ʦəⱱī)  Lemma=‘צְבִי’ contextual word gloss=‘of_[the]_beauty_of’ word gloss=‘beautiful_of’ OSHB DAN 11:45 word 7

OET-LV: 45And_he_will_pitch the_tents_of his_palace_of_of between the_seas and_the_mountain_of the_beauty_of holiness and_he_will_come to end_of_his and_there_will_not_be a_helper to_him/it.   (DAN_11:45)

OET-RV: 45He’ll erect his royal tents between the seas and the beautiful holy mountain, but that northern king will come to his end, and no one will help him. (DAN 11:45)

ZEC 9:17יָפְיוֹ (yāfəyō)  Lemmas=‘יֳפִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘be]_its_beauty_of, [will’ morpheme glosses=‘beauty_of, his’ OSHB ZEC 9:17 word 5

OET-LV: 17If/because how be_its_goodness_of_will and_how be_its_beauty_of_will grain young_men and_new_wine it_will_cause_to_thrive young_women.   (ZEC_9:17)

OET-RV: 17How good and how beautiful they’ll be.
 ⇔ The young men will flourish on grain
 ⇔ ≈ and the young women on new wine! (ZEC 9:17)