Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 20 V1V2V3V4V5V6V8V9

Parallel JOS 20:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 20:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So the Israelis chose Kedesh (in the Galilee region in the hill country of Naftali) and Shekem (in the hill country of Efraim) and Kiriat-Arba (now called Hebron, in the hill country of Yehudah).

OET-LVAnd_set_apart DOM Qedesh in/on/at/with_Gālīl in/on/at/with_hill_country of_Naftālī and_DOM Shəkem in/on/at/with_hill_country of_ʼEfrayim and_DOM wwww four that [is]_Ḩeⱱrōn in/on/at/with_hill_country of_Yəhūdāh/(Judah).

UHBוַ⁠יַּקְדִּ֜שׁוּ אֶת־קֶ֤דֶשׁ בַּ⁠גָּלִיל֙ בְּ⁠הַ֣ר נַפְתָּלִ֔י וְ⁠אֶת־שְׁכֶ֖ם בְּ⁠הַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְ⁠אֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּ⁠הַ֥ר יְהוּדָֽה׃
   (va⁠yyaqdishū ʼet-qedesh ba⁠ggālīl bə⁠har naftāliy və⁠ʼet-shəkem bə⁠har ʼefrāyim və⁠ʼet-qiryat ʼarbaˊ hiyʼ ḩeⱱrōn bə⁠har yəhūdāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ διέστειλε τὴν Κάδης ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἐν τῷ ὄρει τῷ Νεφθαλὶ, καὶ Συχὲμ ἐν τῷ ὄρει τῷ Ἐφραὶμ, καὶ τὴν πόλιν Ἀρβὸκ, αὕτη ἐστὶ Χεβρὼν, ἐν τῷ ὄρει τῷ Ἰούδα.
   (Kai diesteile taʸn Kadaʸs en taʸ Galilaia en tōi orei tōi Nefthali, kai Suⱪem en tōi orei tōi Efraim, kai taʸn polin Arbok, hautaʸ esti Ⱪebrōn, en tōi orei tōi Youda. )

BrTrAnd [fn]Joshua separated Cades in Galilee in the mount [fn]Nephthali, and Sychem in the mount Ephraim, and the city of Arboc; this is Chebron, in the mountain of Juda.


20:7 Gr. he.

20:7 Or, of N.

ULTAnd they set apart Kedesh in the Galilee in the hill country of Naphtali and Shechem in the hill country of Ephraim and Kiriath Arba (it is Hebron) in the hill country of Judah.

USTSo the Israelites chose these cities to be cities to which people could run to be safe: Kedesh in the region of Galilee, in the hill country where the tribe of Naphtali lived; Shechem in the hill country where the tribe of Ephraim lived; and Kiriath Arba (which is now called Hebron) in the hill country where the tribe of Judah lived;

BSB  § So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.


OEBNo OEB JOS 20:7 verse available

WEBBEThey set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (also called Hebron) in the hill country of Judah.

WMBB (Same as above)

NETSo they selected Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.

LSVAnd they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it [is] Hebron), in the hill-country of Judah;

FBVSo they assigned the following sanctuary towns: Kedesh of Galilee, in the hill country of Naphtali; Shechem, in the hill country of Ephraim; and Kiriath-arba (or Hebron), in the hill country of Judah.

T4TSo the Israelis chose these cities to be cities to which people could run to be safe/protected: Kedesh in the Galilee district in the hilly area where the tribe of Naphtali lived; Shechem in the hilly area where the tribe of Ephraim lived; Kiriath-Arba (which is now named Hebron) in the hilly area where the tribe of Judah lived;

LEBSo they set apart[fn] Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba[fn] (that is, Hebron) in the hill country of Judah.


20:7 Or “consecrated”

20:7 Or “the city of Arba”

BBESo they made selection of Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the hill-country of Judah.

MoffSo they consecrated Kedesh in Galilee, in the highlands of Naphtali, Shechem in the highlands of Ephraim, and Kiriath-Arba (that is, Hebron) in the highlands of Judah;

JPSAnd they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba — the same is Hebron — in the hill-country of Judah.

ASVAnd they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.

DRAAnd they appointed Cedes in Galilee of mount Nephtali, and Sichem in mount Ephraim, and Cariath-Arbe, the same is Hebron in the mountain of Juda.

YLTAnd they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it [is] Hebron), in the hill-country of Judah;

DrbyAnd they hallowed Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, in the hill-country of Judah.

RVAnd they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill country of Judah.

WbstrAnd they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, (which is Hebron) in the mountain of Judah.

KJB-1769¶ And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, which is Hebron, in the mountain of Judah.[fn]
   (¶ And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, which is Hebron, in the mountain of Yudah. )


20.7 appointed: Heb. sanctified

KJB-1611[fn]And they appointed Kedesh in Galilee, in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the mountaine of Iudah.
   (¶ And they appointed Kedesh in Galilee, in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the mountain of Yudah.)


20:7 Hebr. sanctified.

BshpsAnd they sanctified Kedes in Galilee in mount Nephthali, & Siche in mount Ephraim, and Kiriatharba (which is Hebron) in the mountayne of Iuda.
   (And they sanctified Kedes in Galilee in mount Nephthali, and Siche in mount Ephraim, and Kiriatharba (which is Hebron) in the mountain of Yudah.)

GnvaThen they appointed Kedesh in Galil in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba, (which is Hebron) in the mountaine of Iudah.
   (Then they appointed Kedesh in Galil in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba, (which is Hebron) in the mountain of Yudah. )

CvdlThen appoynted they Kedes in Galile vpon mount Nepthali, and Sechem vpon mount Ephraim, and Kiriatharba, that is Hebron vpon mout Iuda.
   (Then appointed they Kedes in Galilee upon mount Nepthali, and Sechem upon mount Ephraim, and Kiriatharba, that is Hebron upon mout Yudah.)

WyclAnd thei ordeyneden Cedes in Galilee, of the hil of Neptalym, and Sichem in the hil of Effraym, and Cariatharbe, thilke is Ebron, in the hil of Juda.
   (And they ordainedn Cedes in Galilee, of the hill of Neptalym, and Sichem in the hill of Ephraim, and Cariatharbe, that is Ebron, in the hill of Yudah.)

LuthDa heiligten sie Kedes in Galiläa auf dem Gebirge Naphthali; und Sechem auf dem Gebirge Ephraim; und Kiriath-Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda.
   (So sanctifiedn they/she/them Kedes in Galiläa on to_him mountains Naphthali; and Sechem on to_him mountains Ephraim; and Kiriath-Arba, the is Hebron, on to_him mountains Yuda.)

ClVgDecreveruntque Cedes in Galilæa montis Nephthali, et Sichem in monte Ephraim, et Cariatharbe, ipsa est Hebron in monte Juda.
   (Decreveruntque Cedes in Galilæa montis Nephthali, and Sichem in mountain Ephraim, and Cariatharbe, herself it_is Hebron in mountain Yuda. )


TSNTyndale Study Notes:

20:7-9 Joshua designated six cities of refuge: three on the east side of the Jordan, and three on the west. From anywhere in the land, one of these six well-known Levitical cities was no more than two days’ travel away.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

הִ֥יא חֶבְר֖וֹן

she/it Ḩeⱱrōn

The author is providing background information to help readers understand that the city he calls Kiriath Arba is the one they know as Hebron. In your translation, present this information in a way that would be natural in your own language and culture.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 20:7 ©