Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36

Parallel PSA 69:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 69:33 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LV[fn] DOM [is]_listening to needy_[people] Yahweh and_DOM prisoners_his not he_despises.


69:34 Note: KJB: Ps.69.33

UHB34 כִּֽי־שֹׁמֵ֣עַ אֶל־אֶבְיוֹנִ֣ים יְהוָ֑ה וְ⁠אֶת־אֲ֝סִירָ֗י⁠ו לֹ֣א בָזָֽה׃ 
   (34 ⱪiy-shomēˊa ʼel-ʼeⱱyōniym yahweh və⁠ʼet-ʼₐşīrāy⁠v loʼ ⱱāzāh.)

Key: yellow:verbs, red:negative, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For Yahweh hears the needy
 ⇔ and does not despise his prisoners.

UST Yahweh listens to those who are needy;
⇔ he does not ignore those who have suffered for him.


BSB For the LORD listens to the needy
⇔ and does not despise His captive people.

OEB For the Lord listens to the poor,
⇔ he does not despise his prisoners.

WEB For Yahweh hears the needy,
⇔ and doesn’t despise his captive people.

WMB For the LORD hears the needy,
⇔ and doesn’t despise his captive people.

NET For the Lord listens to the needy;
 ⇔ he does not despise his captive people.

LSV For YHWH listens to the needy,
And He has not despised His bound ones.

FBV God hears the poor, and he does not ignore his people who are in prison.

T4T Yahweh listens to those who are needy;
⇔ He does not ignore/forget those who are oppressed/imprisoned.

LEB• the needy and does not despise his own who are prisoners.

BBE For the ears of the Lord are open to the poor, and he takes thought for his prisoners.

MOF the Eternal listens to a life in need,
⇔ he never overlooks his own in prison.

JPS (69-34) For the LORD hearkeneth unto the needy, and despiseth not His prisoners.

ASV For Jehovah heareth the needy,
 ⇔ And despiseth not his prisoners.

DRANo DRA PSA 69:33 verse available

YLT For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.

DBY For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

RV For the LORD heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

WBS For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

KJB For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
  (For the LORD hears the poor, and despiseth not his prisoners. )

BB For God heareth the poore: & dispiseth not his prisoners.
  (For God hears the poore: and dispiseth not his prisoners.)

GNV For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners.
  (For the Lord hears the poore, and despiseth not his prisoners. )

CB O considre this & be glad (ye that be in aduersite) seke after God, & yor soule shal lyue.
  (O considre this and be glad (ye that be in aduersite) seek after God, and yor soule shall lyue.)

WYCNo WYC PSA 69:33 verse available

LUT Die Elenden sehen und freuen sich; und die GOtt suchen, denen wird das Herz leben.
  (The Elenden see and freuen sich; and the God suchen, denen becomes the Herz life.)

CLVNo CLV PSA 69:33 verse available

BRNNo BRN PSA 69:33 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 69:33 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Yahweh hears

(Some words not found in UHB: see humble glad seek ʼₑlhīmv and,revive heart,your_all's )

Here “hears” means to respond. Alternate translation: “Yahweh answers”

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

the needy

(Some words not found in UHB: see humble glad seek ʼₑlhīmv and,revive heart,your_all's )

This refers to needy people in general. Alternate translation: “needy people”

his prisoners

(Some words not found in UHB: see humble glad seek ʼₑlhīmv and,revive heart,your_all's )

Alternate translation: “those who have suffered for him”

BI Psa 69:33 ©