Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36

Parallel PSA 69:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 69:35 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
 ⇔ …

OET-LV[fn] DOM god he_will_save Tsiyyōn and_rebuild the_cities of_Yəhūdāh and_dwell there and_possess_it.


69:36 Note: KJB: Ps.69.35

UHB36 כִּ֤י אֱלֹהִ֨ים ׀ י֘וֹשִׁ֤יעַ צִיּ֗וֹן וְ֭⁠יִבְנֶה עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְ⁠יָ֥שְׁבוּ שָׁ֝֗ם וִ⁠ירֵשֽׁוּ⁠הָ׃ 
   (36 ⱪiy ʼₑlohiym yōshiyˊa ʦiyyōn və⁠yiⱱneh ˊārēy yəhūdāh və⁠yāshəⱱū shām vi⁠yrēshū⁠hā.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For God will save Zion and will rebuild the cities of Judah;
 ⇔ the people will live there and have it as a possession.

UST God will rescue the people of Jerusalem from their enemies,
⇔ and he will rebuild the towns that are in Judah.
 ⇔ His people will live there and again possess the land.


BSB For God will save Zion
⇔ and rebuild the cities of Judah,
⇔ that they may dwell there and possess it.

OEB For God will bring help to Zion,
⇔ and build up the cities of Judah,
⇔ his people shall live there in possession.

WEB For God will save Zion, and build the cities of Judah.
⇔ They shall settle there, and own it.

NET For God will deliver Zion
 ⇔ and rebuild the cities of Judah,
 ⇔ and his people will again live in them and possess Zion.

LSV For God saves Zion,
And builds the cities of Judah,
And they have dwelt there, and possess it.

FBV For God will save Zion, and rebuild the cities of Judah. They[fn] will live there and own the land.


69:35 God's people.

T4T God will rescue the people of Jerusalem from their enemies,
⇔ and he will rebuild the towns that are in Judah.
 ⇔ His people will live there and again possess the land.

LEB•  and build the cities of Judah, •  that they may dwell there and possess it.

BBE For God will be the saviour of Zion, and the builder of the towns of Judah; so that it may be their resting-place and heritage.

MOF For God will succour Sion
⇔ and rebuild the towns of Judah,
⇔ till men dwell there and own them,

JPS (69-36) For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.

ASV For God will save Zion, and build the cities of Judah;
 ⇔ And they shall abide there, and have it in possession.

DRANo DRA PSA 69:35 verse available

YLT For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.

DBY For [fn]God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:


69.35 Elohim

RV For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.

WBS For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

KJB For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
  (For God will save Zion, and will build the cities of Yudahh: that they may dwell there, and have it in possession. )

BB For the Lorde wyll saue Sion, and builde the cities of Iehuda: that men may dwel there and haue it in possession.
  (For the Lord will save Sion, and builde the cities of Yehuda: that men may dwel there and have it in possession.)

GNV For God will saue Zion, and builde the cities of Iudah, that men may dwell there and haue it in possession.
  (For God will save Zion, and builde the cities of Yudahh, that men may dwell there and have it in possession. )

CB Let heauen & earth praise him, the see & all that moueth therin.
  (Let heaven and earth praise him, the sea and all that moueth therin.)

WYCNo WYC PSA 69:35 verse available

LUT Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich drinnen reget.
  (It lobe him/it heaven, earth and sea and alles, was itself/yourself/themselves drinnen reget.)

CLVNo CLV PSA 69:35 verse available

BRNNo BRN PSA 69:35 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 69:35 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

God will save Zion

(Some words not found in UHB: praise,him heaven and,earth seas and=all moves in/on/at/with,them )

Here “Zion” refers to the people in Zion. Alternate translation: “God will save the people of Zion”

have it as a possession

(Some words not found in UHB: praise,him heaven and,earth seas and=all moves in/on/at/with,them )

The word “it” refers to the land of Judah.

BI Psa 69:35 ©