Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36

Parallel PSA 69:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 69:31 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LV[fn] and_please to/for_YHWH more_than_ox a_young_bull having_horns having_hooves.


69:32 Note: KJB: Ps.69.31

UHB32 וְ⁠תִיטַ֣ב לַֽ֭⁠יהוָה מִ⁠שּׁ֥וֹר פָּ֗ר מַקְרִ֥ן מַפְרִֽיס׃ 
   (32 və⁠tīţaⱱ la⁠yhvāh mi⁠shshōr pār maqrin mafriyş.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT That will please Yahweh better than an ox
 ⇔ or a bull that has horns and hooves.

UST My doing that will please Yahweh more than sacrificing oxen,
⇔ more than offering him full grown bulls.


BSB And this will please the LORD more than an ox,
⇔ more than a bull with horns and hooves.

OEB which shall please the Lord better than ox,
⇔ or than bullock with horns and hoofs.

WEB It will please Yahweh better than an ox,
⇔ or a bull that has horns and hoofs.

WMB It will please the LORD better than an ox,
⇔ or a bull that has horns and hoofs.

NET That will please the Lord more than an ox or a bull
 ⇔ with horns and hooves.

LSV And it is better to YHWH than an ox,
A bullock—horned [and] hoofed.

FBV The Lord is happier with this than with offering animals as sacrifices: cattle, or bulls with horns and hooves.

T4T My doing that will please Yahweh more than sacrificing oxen,
⇔ more than offering him full-grown bulls.

LEB• or bull, horned and hoofed.[fn]


?:? That is, mature and ritually clean

BBE This will be more pleasing to the Lord than an ox, or a young ox of full growth.

MOF ’twill please the Eternal more than any bull,
⇔ or any bullock that has horns and hoofs.

JPS (69-32) And it shall please the LORD better than a bullock that hath horns and hoofs.

ASV And it will please Jehovah better than an ox,
 ⇔ Or a bullock that hath horns and hoofs.

DRANo DRA PSA 69:31 verse available

YLT And it is better to Jehovah than an ox, A bullock — horned — hoofed.

DBY And it shall please Jehovah more than an ox, — a bullock with horns and cloven hoofs.

RV And it shall please the LORD better than an ox, or a bullock that hath horns and hoofs.

WBSThis also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

KJBThis also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
  (This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath/has horns and hoofs. )

BB And it wyll please God: better then a bullocke that hath hornes and hoofes.
  (And it will please God: better then a bullocke that hath/has hornes and hoofes.)

GNV This also shall please the Lord better then a yong bullocke, that hath hornes and hoofes.
  (This also shall please the Lord better then a yong bullocke, that hath/has hornes and hoofes. )

CB That I maye prayse ye name of God with a songe, & magnifie it with thankesgeuynge.
  (That I may prayse ye/you_all name of God with a songe, and magnifie it with thanksgeuynge.)

WYCNo WYC PSA 69:31 verse available

LUT Ich will den Namen Gottes loben mit einem Liede und will ihn hoch ehren mit Dank.
  (I will the names God’s loben with one Liede and will him/it hoch ehren with Dank.)

CLVNo CLV PSA 69:31 verse available

BRNNo BRN PSA 69:31 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 69:31 verse available


TSNTyndale Study Notes:

69:31 Making a vow often included a sacrifice (20:3; 51:19; cp. 50:13-14; 51:16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

better than an ox or a bull

(Some words not found in UHB: praise name_of ʼₑlhīmv in/on/at/with,song and,magnify,him in/on/at/with,thanksgiving )

It is understood that the ox and the bull are to be offered to God as sacrifices. Alternate translation: “better than sacrificing an ox or sacrificing a bull”

Note 2 topic: figures-of-speech / distinguish

a bull that has horns and hooves

(Some words not found in UHB: praise name_of ʼₑlhīmv in/on/at/with,song and,magnify,him in/on/at/with,thanksgiving )

This phrase distinguishes the full grown bulls from other younger cows. Alternate translation: “a bull that is full grown with horns and hooves”

BI Psa 69:31 ©