Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section ACTs 4:23

ACTs 4:23–4:31 ©

The Believers Pray for Continued Bold Witness

The Believers Pray for Continued Bold Witness

23And when they[fn] were released, they went to their ownpeople and reported all that the chief priests and the elders had said to them. 24And when they[fn] heardit,[fn] they liftedtheir voices with one mind to God and said, “Master, you are the one who made the heaven and the earth and the sea and all the things in them,

27For in truth both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus whom you anointed, 28to do all that your hand and plan[fn] had predestined to take place. 29And now, Lord, concern yourself with their threats and grant your slaves to speak your message with all boldness, 30as you extend your hand to heal and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.” 31And when[fn] they had prayed, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak[fn] the word[fn] of God with boldness.


?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“were released”) which is understood as temporal

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “Gentiles”; the same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context

?:? Or “Messiah”; this is a quotation from Ps 2:1–2|link-href="None"

?:? Some manuscripts have “and your plan”

?:? *Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had prayed”)

?:? *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to speak”)

?:? Or “message”

ACTs 4:23–4:31 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28