Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

NETBy Document By Section By ChapterDetails

NET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

NET by section 2KI 9:14b

2KI 9:14b–10:17 ©

Jehu the Assassin

Jehu the Assassin

Now Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria. 15But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.” 16Jehu drove his chariot to Jezreel, for Joram was recuperating there. (Now King Ahaziah of Judah had come down to visit Joram.)

17Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” Jehoram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’ ” 18So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’ ” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.” 19So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’ ” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” 20The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.” 21Jehoram ordered, “Hitch up my chariot.” When his chariot had been hitched up, King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots to meet Jehu. They met up with him in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.

22When Jehoram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?” 23Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!” 24Jehu aimed his bow and shot an arrow right between Jehoram’s shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot. 25Jehu ordered his officer Bidkar, “Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the Lord pronounced this judgment on him, 26‘“Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve right here in this plot of land,” says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as the Lord said.”

27When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. He fled to Megiddo and died there. 28His servants took his body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David. 29Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of Joram son of Ahab.

30Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window. 31When Jehu came through the gate, she said, “Is everything all right, Zimri, murderer of his master?” 32He looked up at the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him. 33He said, “Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her. 34He went inside and had a meal. Then he said, “Dispose of this accursed woman’s corpse. Bury her, for after all, she was a king’s daughter.” 35But when they went to bury her, they found nothing left but the skull, feet, and palms of the hands. 36When they went back and told him, he said, “The Lord’s word through his servant, Elijah the Tishbite, has come to pass. He warned, ‘In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel’s flesh. 37Jezebel’s corpse will be like manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to even recognize her.’ ”

10Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said, 2“You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives, 3pick the best and most capable of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend your master’s dynasty.”

4They were absolutely terrified and said, “Look, two kings could not stop him! How can we?” 5So the palace supervisor, the city commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”

6He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raising them. 7When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel. 8The messenger came and told Jehu, “They have brought the heads of the king’s sons.” Jehu said, “Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning.” 9In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, “You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men? 10Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab’s dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah.” 11Then Jehu killed all who were left of Ahab’s family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.

12Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds, 13Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked, “Who are you?” They replied, “We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how the king’s sons and the queen mother’s sons are doing.” 14He said, “Capture them alive!” So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.

15When he left there, he met Jehonadab, son of Rekab, who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot. 16Jehu said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” So he took him along in his chariot. 17He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab’s family who were still alive in Samaria, just as the Lord had announced to Elijah.

2KI 9:14b–10:17 ©

2KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25