Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
20 in_the_days the_those Ḩizqiyyāh he_became_sick at_the_point_of_death and_came to_him/it Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet and_he/it_said to_him/it thus YHWH he_says command to_house_of_your if/because [are]_about_to_die you and_not you_will_live.
2 And_turned DOM his/its_faces/face to the_wall and_prayed to YHWH to_say.
3 Please Oh_YHWH remember please DOM how I_have_walked_about to_your_face in/on/at/with_faithfulness and_in/on/at/with_heart complete and_the_good in/on/at/with_sight_of_your I_have_done and_ Ḩizqiyyāh _he_wept weeping great.
4 and_he/it_was Yəshaˊyāh not he_had_gone_out the[fn] the_middle and_word_of YHWH it_came to_him/it to_say.
5 Go_back and_say to Ḩizqiyyāh the_ruler_of people_of_my thus YHWH he_says the_god_of Dāvid I_will_show_you(ms) I_have_heard DOM prayer_of_your I_have_seen DOM tears_of_your see_I [am]_about_to_heal to/for_you(fs) in_the_day the_third you_will_go_up the_house_of YHWH.
6 And_add to life_of_your fif- teen year[s] and_from_hand_of the_king_of ʼAshshūr deliver_you and_DOM the_city the_this and_defend (on) the_city the_this for_sake_my and_for_the_sake_of Dāvid servant_of_my.
7 And_ Yəshaˊyāh/(Isaiah) _he/it_said take a_cake_of figs and_they_took and_applied on the_boil and_recovered.
8 And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said to Yəshaˊyāh what [will_be_the]_sign (cmp) he_will_heal YHWH to_me and_go_up in_the_day the_third the_house_of YHWH.
9 And_ Yəshaˊyāh _he/it_said this to_you the_sign from YHWH (cmp) he_will_do YHWH DOM the_thing which he_has_spoken it_has_gone the_shadow ten steps or will_it_go_back ten steps.
10 And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said it_is_trifling for_the_shadow to_lengthen ten steps no if/because let_it_go_back the_shadow backwards ten steps.
11 And_ Yəshaˊyāh _he/it_called the_prophet to YHWH and_brought DOM the_shadow in/on/at/with_steps which it_had_gone_down in/on/at/with_stairway_of ʼĀḩāz backwards ten steps.
12 in/on/at/with_time the_that Mərodak- he_sent Balʼₐdān the_son_of Balʼₐdān the_king_of Bāⱱel letters and_gift to Ḩizqiyyāh if/because he_had_heard if/because_that he_had_been_sick Ḩizqiyyāh.
13 And_he/it_listened about_them Ḩizqiyyāh and_showed_them DOM all_of the_house_of treasure_of_his[fn] DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM the_spices and_DOM [the]_oil_of the_precious and_DOM the_house_of weapons_of_his and_DOM all_of that it_was_found in/on/at/with_treasuries_of_his not it_was anything which not show_them Ḩizqiyyāh in/on/at/with_palace_of_his and_on/over_all realm_of_his.
14 And_ Yəshaˊyāh/(Isaiah) _came the_prophet to the_king Ḩizqiyyāh and_he/it_said to_him/it what did_they_say the_men the_these and_from_where are_they_coming to_you and_ Ḩizqiyyāh _he/it_said from_country distant they_have_come from_Bāⱱel.
15 And_he/it_said what did_they_see in/on/at/with_palace_of_your and_ Ḩizqiyyāh _he/it_said DOM all_of that in/on/at/with_palace_of_my they_saw not anything it_was which not show_them in/on/at/with_treasuries_of_my.
16 And_ Yəshaˊyāh _he/it_said to Ḩizqiyyāh hear the_word_of YHWH.
17 Here days [are]_coming and_carried_off all_of that in/on/at/with_palace_of_your and_which fathers_of_your they_have_stored_up until the_day the_this Bāⱱel_to not anything it_will_be_left YHWH he_says.
18 And_some_of_sons_of_your who they_will_come_forth from_you whom you_will_father people_will_take[fn][fn] and_they_will_be eunuchs in_(the)_palace of_the_king_of of_Bāⱱel.
19 And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said to Yəshaˊyāh [is]_good the_word_of YHWH which you_have_spoken and_he/it_said am_not if peace and_security it_will_be in/on/at/with_days_of_my.
20 And_rest_of the_matters_of Ḩizqiyyāh and_all might_of_his and_which he_made DOM the_pool and_DOM the_conduit and_he/it_brought DOM the_waters the_city_into not [are]_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).
21 And_ Ḩizqiyyāh _slept with fathers_of_his and_ Mənashsheh _became_king son_of_his in_place_his.
20:4 Variant note: ה/עיר: (x-qere) ’חָצֵ֖ר’: lemma_2691 a n_1.0 morph_HNcbsa id_12kL7 חָצֵ֖ר
20:13 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
20:18 Variant note: יקח: (x-qere) ’יִקָּ֑חוּ’: lemma_3947 n_1 morph_HVqi3mp id_12Uf2 יִקָּ֑חוּ
20:18 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25