Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 20
OET ◄ 2 KI 20 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
20 in _ the_ days the _ those Ḩizqiyyāh he _ became_ sick at _ the_ point_ of_ death and _ came to _ him/it Yə shaˊyāh /(Isaiah) the _ son_ of ʼĀmōʦ the _ prophet and _ he/it _ said to _ him/it thus YHWH he _ says command to _ house _ of_ your if/because are _ about_ to_ die you and _ not you _ will_ live .
2 And _ turned DOM his/its _ faces/face to the _ wall and _ prayed to YHWH to _ say .
3 Please Oh _ YHWH remember please DOM how I _ have_ walked_ about to _ your _ face in/on/at/with _ faithfulness and _ in/on/at/with _ heart complete and _ the _ good in/on/at/with _ sight _ of_ your I _ have_ done and _ Ḩizqiyyāh _ he _ wept weeping great .
4 and _ he/it _ was Yə shaˊyāh not he _ had_ gone_ out the [fn ] the _ middle and _ message _ of YHWH it _ came to _ him/it to _ say .
5 Go _ back and _ say to Ḩizqiyyāh the _ ruler_ of people _ of_ my thus YHWH he _ says the _ god_ of Dāvid I _ will_ show_ you(ms) I _ have_ heard DOM prayer _ of_ your I _ have_ seen DOM tears _ of_ your see _ I am _ about_ to_ heal to/for _ you(fs) in _ the_ day the _ third you _ will_ go_ up the _ house_ of YHWH .
6 And _ add to life _ of_ your fif- teen year[s] and _ from _ hand _ of the _ king_ of ʼAshshūr deliver _ you and _ DOM the _ city the _ this and _ defend (on) the _ city the _ this for _ sake_ my and _ for _ the_ sake_ of Dāvid servant _ of_ my .
7 And _ Yə shaˊyāh /(Isaiah) _ he/it _ said take a _ cake_ of figs and _ they _ took and _ applied on the _ boil and _ recovered .
8 And _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ said to Yə shaˊyāh what will _ be_ the _ sign (cmp) he _ will_ heal YHWH to _ me and _ go _ up in _ the_ day the _ third the _ house_ of YHWH .
9 And _ Yə shaˊyāh _ he/it _ said this to _ you the _ sign from YHWH (cmp) he _ will_ do YHWH DOM the _ thing which he _ has_ spoken it _ has_ gone the _ shadow ten steps or will _ it_ go_ back ten steps .
10 And _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ said it _ is_ trifling for _ the_ shadow to _ lengthen ten steps no if/because let _ it_ go_ back the _ shadow backwards ten steps .
11 And _ Yə shaˊyāh _ he/it _ called the _ prophet to YHWH and _ brought DOM the _ shadow in/on/at/with _ steps which it _ had_ gone_ down in/on/at/with _ stairway _ of ʼĀḩāz backwards ten steps .
12 in/on/at/with _ time the _ that Merodach- he _ sent Balʼₐdān the _ son_ of Balʼₐdān the _ king_ of Bāⱱel letters and _ gift to Ḩizqiyyāh if/because he _ had_ heard if/because _ that he _ had_ been_ sick Ḩizqiyyāh .
13 And _ he/it _ listened about _ them Ḩizqiyyāh and _ showed _ them DOM all _ of the _ house_ of treasure _ of_ his [fn ] DOM the _ silver and _ DOM the _ gold and _ DOM the _ spices and _ DOM the _ oil_ of the _ precious and _ DOM the _ house_ of weapons _ of_ his and _ DOM all _ of that it _ was_ found in/on/at/with _ treasuries _ of_ his not it _ was anything which not show _ them Ḩizqiyyāh in/on/at/with _ palace _ of_ his and _ on/over _ all realm _ of_ his .
14 And _ Yə shaˊyāh /(Isaiah) _ came the _ prophet to the _ king Ḩizqiyyāh and _ he/it _ said to _ him/it what did _ they_ say the _ men the _ these and _ from _ where are _ they_ coming to _ you and _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ said from _ country distant they _ have_ come from _ Bāⱱel .
15 And _ he/it _ said what did _ they_ see in/on/at/with _ palace _ of_ your and _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ said DOM all _ of that in/on/at/with _ palace _ of_ my they _ saw not anything it _ was which not show _ them in/on/at/with _ treasuries _ of_ my .
16 And _ Yə shaˊyāh _ he/it _ said to Ḩizqiyyāh hear the _ message_ of YHWH .
17 Here days are _ coming and _ carried _ off all _ of that in/on/at/with _ palace _ of_ your and _ which fathers _ of_ your they _ have_ stored_ up until the _ day the _ this Bāⱱel _ to not anything it _ will_ be_ left YHWH he _ says .
18 And _ some _ of_ sons _ of_ your who they _ will_ come_ forth from _ you whom you _ will_ father people _ will_ take[fn ] [fn ] and _ they _ will_ be eunuchs in _ (the) _ palace of _ the_ king_ of of _ Bāⱱel .
19 And _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ said to Yə shaˊyāh is _ good the _ message_ of YHWH which you _ have_ spoken and _ he/it _ said am _ not if peace and _ security it _ will_ be in/on/at/with _ days _ of_ my .
20 And _ rest _ of the _ matters_ of Ḩizqiyyāh and _ all might _ of_ his and _ which he _ made DOM the _ pool and _ DOM the _ conduit and _ he/it _ brought DOM the _ waters the _ city _ into not are _ they written on the _ scroll_ of the _ matters_ of the _ days of _ kings _ of of _ Yə hūdāh/(Judah) .
21 And _ Ḩizqiyyāh _ slept with fathers _ of_ his and _ Mə nashsheh _ became _ king son _ of_ his in _ place_ his .
OET ◄ 2 KI 20 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25