Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_slept Ḩizqiyyāh with fathers_his and_became_king Mənashsheh son_his in_place_his.
UHB וַיִּשְׁכַּ֥ב חִזְקִיָּ֖הוּ עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ מְנַשֶּׁ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃פ ‡
(vayyishkaⱱ ḩizqiyyāhū ˊim-ʼₐⱱotāyv vayyimlok mənashsheh ⱱənō taḩtāyv.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐκοιμήθη Ἐζεκίας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐβασίλευσε Μανασσῆς υἱὸς αὐτοῦ ἀντʼ αὐτοῦ.
(Kai ekoimaʸthaʸ Ezekias meta tōn paterōn autou, kai ebasileuse Manassaʸs huios autou antʼ autou. )
BrTr And Ezekias slept with his fathers: and Manasses his son reigned in his stead.
ULT And Hezekiah slept with his fathers. And Manasseh his son became king in his place.
UST Later Hezekiah died, and his son Manasseh became the king.
BSB § And Hezekiah rested with his fathers, and his son Manasseh reigned in his place.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place.
WMBB (Same as above)
NET Hezekiah passed away and his son Manasseh replaced him as king.
LSV And Hezekiah lies with his fathers, and his son Manasseh reigns in his stead.
FBV Hezekiah died, and his son Manasseh succeeded him as king.
T4T Later Hezekiah died [EUP], and his son Manasseh became the king.
LEB Then Hezekiah slept with his ancestors,[fn] and Manasseh his son became king in his place.
20:21 Or “fathers”
BBE And Hezekiah went to rest with his fathers; and Manasseh his son became king in his place.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.
ASV And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.
DRA And Ezechias slept with his fathers, and Manasses his son reigned in his stead.
YLT And Hezekiah lieth with his fathers, and reign doth Manasseh his son in his stead.
Drby And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.
RV And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.
Wbstr And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.
KJB-1769 And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.
(And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reignd in his stead. )
KJB-1611 And Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his sonne reigned in his stead.
(And Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reignd in his stead.)
Bshps And Hezekia slept with his fathers, & Manasse his sonne raigned in his steade
(And Hezekia slept with his fathers, and Manasse his son reignd in his stead)
Gnva And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his sonne reigned in his steade.
(And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reignd in his stead. )
Cvdl And Ezechias fell on slepe with his fathers, and Manasses his sonne was kynge in his steade.
(And Ezechias fell on sleep with his fathers, and Manasses his son was king in his stead.)
Wyc And Ezechie slepte with hise fadris, and Manasses, his sone, regnyde for hym.
(And Ezechie slept with his fathers, and Manasses, his son, reignd for him.)
Luth Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
(And Hiskia entschlief with his Vätern. And Manasse, his son, what/which king at his Statt.)
ClVg Dormivitque Ezechias cum patribus suis, et regnavit Manasses filius ejus pro eo.[fn]
(Dormivitque Ezechias when/with patribus to_his_own, and reigned Manasses son his for by_him. )
20.21 Dormivitque Ezechias cum patribus, etc. In Paralipomenis, dicitur quod sepultus est Ezechias super sepulcra regum, quia ejus sepulcrum est excelsius fabricatum causa pietatis qua coluit Deum.
20.21 Dormivitque Ezechias when/with patribus, etc. In Paralipomenis, it_is_said that sepultus it_is Ezechias over sepulcra of_kings, because his sepulcrum it_is excelsius fabricatum causa pietatis which coluit God.