Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 7
OET ◄ 2 KI 7 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
7 and _ ʼElīshāˊ _ he/it _ said hear the _ message_ of YHWH thus YHWH he _ says about _ this_ time tomorrow a _ seah fine _ flour in/on/at/with _ shekel and _ seahs barley(s) in/on/at/with _ shekel in/on/at/with _ gate _ of Shomrōn .
2 And _ said the _ captain who to/for _ the _ king who _ was_ leaning on his/its _ hand DOM the _ man_ of the _ ʼElohīm and _ said here YHWH is _ making windows in/on/at/with _ heaven happen the _ thing the _ this and _ he/it _ said in _ fact_ you are _ about_ to_ see in/on/at/with _ eyes _ of_ your _ own and _ from _ there not you _ will_ eat .
3 and _ four men they _ were those _ who_ had_ a_ skin_ disease the _ entrance_ of the _ gate and _ they _ said each to his/its _ neighbour why are _ we sitting here until we _ have_ died .
4 If we _ said we _ will_ enter the _ city and _ the _ famine in/on/at/with _ city and _ die there and _ if we _ sat here and _ die and _ now come and _ go _ over to the _ camp_ of ʼArām if spare _ us we _ will_ live and _ if kill _ us and _ die .
5 And _ got _ up in/on/at/with _ twilight to _ go to the _ camp_ of ʼArām and _ they _ came to the _ edge_ of the _ camp_ of ʼArām and _ see/lo/see there _ was _ not there anyone .
6 And _ master _ of he _ had_ caused_ to_ hear DOM the _ camp_ of ʼArām a _ sound_ of chariotry a _ sound_ of horse[s] a _ sound_ of an _ army large and _ they _ said each to his/its _ woman here he _ has_ hired against _ us the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) DOM the _ kings_ of the _ Ḩittiy and _ DOM the _ kings_ of Miʦrayim/(Egypt) to _ come against _ us .
7 And _ got _ up and _ fled in/on/at/with _ twilight and _ abandoned DOM tents _ of_ their and _ DOM horses _ of_ their and _ DOM donkeys _ of_ their the _ camp just _ as it _ was and _ fled to lives _ of_ their .
8 And _ they _ came the _ lepers the _ these to the _ edge_ of the _ camp and _ they _ came into a _ tent one and _ ate and _ drank and _ carried _ off from _ there silver and _ gold and _ clothes and _ went and _ hid and _ returned and _ they _ came into a _ tent another and _ took from _ there and _ went and _ hid .
9 And _ they _ said each to his/its _ neighbour not right we are _ doing the _ day the _ this is _ a_ day_ of news it and _ we are _ silent and _ wait until the _ light_ of the _ morning and _ overtake _ us punishment and _ now come and _ go and _ tell the _ household_ of the _ king’s .
10 And _ they _ came and _ called to the _ gatekeeper_ of the _ city and _ told to/for _ them to _ say we _ went into the _ camp_ of ʼArām and _ see/lo/see there _ was _ not there anyone and _ voice _ of anyone if/because (if) the _ horses are _ tethered and _ the _ donkeys are _ tethered and _ tents just _ as they _ were .
11 And _ he/it _ called the _ gatekeepers and _ told the _ household_ of the _ king within .
12 And _ he/it _ rose_ up the _ king night and _ he/it _ said to servants _ of_ his let _ me_ tell please to/for _ you _ all DOM that _ which they _ have_ done to/for _ us ʼArām they _ know if/because _ that are _ hungry we and _ they _ went_ out from the _ camp to _ hide in/on/at/with _ the [fn ] to _ say if/because they _ will_ come_ out from the _ city and _ take _ them alive and _ near/to the _ city we _ will_ go .
13 And _ said one of _ servants _ of_ his and _ he/it _ said and _ take please five of the _ horses the _ remaining which they _ are_ left in/on/at/with _ her see _ they like _ all _ of the [fn ] of _ Yisrāʼēl /(Israel) which they _ are_ left in/on/at/with _ it see _ they like _ all _ of the _ multitude_ of Yisrāʼēl /(Israel) which they _ have_ come_ to_ an_ end and _ send and _ see .
14 And _ they _ took two _ of chariot[s] horses and _ sent the _ king after the _ camp_ of ʼArām to _ say go and _ find _ out .
15 And _ went after _ them to the _ Yardēn/(Jordan) and _ see/lo/see all _ of the _ way was _ full clothes and _ equipment which they _ had_ thrown_ away ʼArām in/on/at/with _ haste _ their [fn ] and _ returned the _ messengers and _ told to _ the_ king .
16 And _ he/it _ went_ out the _ people and _ plundered DOM the _ camp_ of ʼArām and _ he/it _ was a _ seah fine _ flour in/on/at/with _ shekel and _ seahs barley(s) in/on/at/with _ shekel according _ to_ message _ of YHWH .
17 And _ the _ king he _ appointed DOM the _ captain whom he _ was _ leaning on his/its _ hand over the _ gate and _ trampled _ him the _ people in/on/at/with _ gate and _ he/it _ died just _ as he _ had_ spoken the _ man_ of the _ ʼElohīm who he _ spoke in/on/at/with _ came _ down the _ king to _ him/it .
18 And _ he/it _ was when _ said the _ man_ of the _ ʼElohīm to the _ king to _ say two _ seahs barley(s) in/on/at/with _ shekel and _ seah fine _ flour in/on/at/with _ shekel it _ will_ be about _ this_ time tomorrow in/on/at/with _ gate _ of Shomrōn .
19 And _ answered the _ captain DOM the _ man_ of the _ ʼElohīm and _ said and _ see/lo/see YHWH is _ making windows in/on/at/with _ heaven happen as _ a_ thing the _ this and _ he/it _ said in _ fact_ you are _ about_ to_ see in/on/at/with _ eyes _ of_ your _ own and _ from _ there not you _ will_ eat .
20 And _ he/it _ was to _ him/it thus and _ trampled DOM _ him/it the _ people in/on/at/with _ gate and _ he/it _ died .
OET ◄ 2 KI 7 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25