Open Bible Data Home About News OET Key
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2KI Chapter 21
OET ◄ 2KI 21 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
21 [was] _ a_ son of _ two_ plus ten year[s] Mə nashsheh in/on/at/with _ became _ king_ he and _ fifty and _ five year[s] he _ reigned in/on/at/with _ Yə rūshālayim/(Jerusalem) and _ name _ of his/its _ mother wwww wwww .
2 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH according _ to_ detestable _ practices the _ nations which he _ had_ dispossessed YHWH from _ face/in _ front_ of the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
3 And _ returned and _ he/it _ built DOM the _ high _ places which he _ had_ destroyed Ḩizqiyyāh his/its _ father and _ erected altars for _ the_ Baˊal and _ he/it _ made an _ ʼĀshērah_ pole just _ as he _ had_ done ʼAḩʼāⱱ the _ king of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ worshiped to/from _ all/each/any/every the _ host the _ heavens and _ served DOM _ them .
4 And _ built altars in _ house _ of of _ YHWH which he _ had_ said YHWH in/on/at/with _ Yə rūshālayim I _ will_ put DOM name _ my .
5 And _ he/it _ built altars to/from _ all/each/any/every the _ host the _ heavens in/on/at/with _ two the _ courtyards of _ the_ house of _ YHWH .
6 And _ pass DOM his/its _ son in/on/at/with _ fire and _ practiced _ soothsaying and _ divination and _ dealt _ with necromancer and _ spiritists he _ increased for _ doing the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH to _ provoking _ toanger .
7 And _ he/it _ assigned DOM the _ image the _ asherah which he _ had_ made in/on/at/with _ temple which he _ had_ said YHWH to Dāvid and _ near/to Shə lomoh son _ his in/on/at/with _ temple the _ this and _ in/on/at/with _ Yə rūshālayim/(Jerusalem) which I _ have_ chosen from _ all the _ tribes of _ Yisrāʼēl /(Israel) I _ will_ put DOM name _ my for _ ever .
8 And _ not I _ will_ repeat to _ wander the _ foot of _ Yisrāʼēl /(Israel) from the _ soil which I _ gave to _ ancestors _ their only if they _ will_ take_ care for _ doing according _ to_ all that commanded _ them and _ to/for _ all the _ law which he _ commanded DOM _ them servant _ my Mosheh .
9 And _ not they _ listened and _ led _ astray_ them Mə nashsheh for _ doing DOM the _ evil more _ than the _ nations which he _ had_ destroyed YHWH from _ face/in _ front_ of the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
10 And _ he/it _ spoke YHWH in/on/at/with _ hand servants _ his the _ prophets to _ say .
11 Because that he _ has_ done Mə nashsheh the _ king of _ Yə hūdāh/(Judah) the _ abominations the _ these he _ has_ done_ evil from _ all that they _ did the _ Emori who before _ face/front _ him and _ sin also DOM Yə hūdāh in/on/at/with _ idols _ his .
12 for _ so/thus/hence thus he _ says YHWH the _ god of _ Yisrāʼēl /(Israel) see _ I [am] _ about_ to_ bring calamity on Yə rūshālayim and _ Yihudah which every hears _ of_ it [fn ] they _ will_ tingle the _ two ears _ his .
13 And _ stretch over Yə rūshālayim DOM the _ measuring-line of _ Shomrōn and _ DOM the _ leveling_ tool of _ the_ house of _ ʼAḩʼāⱱ and _ wipe DOM Yə rūshālayim/(Jerusalem) as/like _ just _ as someone _ wipes_ clean DOM the _ dish he _ wipes_ [it]_ clean and _ turns on face _ it .
14 And _ abandon DOM the _ remnant inheritance _ my and _ give _ them in/on/at/with _ hand enemies _ their and _ they _ will_ be as _ prey and _ as _ spoil to/from _ all/each/any/every enemies _ their .
15 Because that they _ have_ done DOM the _ evil in/on/at/with _ sight _ my and _ they _ were provoking _ to_ anger DOM _ me since the _ day when they _ came_ out ancestors _ their from _ Miʦrayim/(Egypt) and _ unto the _ day the _ this .
16 And _ also blood innocent he _ shed Mə nashsheh much very until that he _ had_ filled DOM Yə rūshālayim mouth to _ end to/for _ apart from _ sin _ his which he _ caused_ to_ sin DOM Yə hūdāh/(Judah) for _ doing the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH .
17 And _ rest of _ the_ matters of _ Mə nashsheh and _ all that he _ did and _ sin _ his which he _ sinned not [are] _ they written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yə hūdāh .
18 And _ slept Mə nashsheh with fathers _ his and _ buried in/on/at/with _ garden house _ his in/on/at/with _ garden of _ ˊUzzāʼ and _ became _ king ʼĀmōn his/its _ son in _ place_ his .
19 [was] _ a_ son of _ twenty and _ two year[s] ʼĀmōn in/on/at/with _ became _ king_ he and _ two years he _ reigned in/on/at/with _ Yə rūshālayim/(Jerusalem) and _ name _ of his/its _ mother [was] _ Meshullemeth the _ daughter of _ Haruz from Jotbah .
20 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH just _ as he _ had_ done Mə nashsheh his/its _ father .
21 And _ he/it _ went in _ all the _ way which he _ had_ walked his/its _ father and _ served DOM the _ idols which he _ had_ served his/its _ father and _ worshiped to/for _ them .
22 And _ abandoned DOM YHWH the _ god ancestors _ his and _ not he _ walked in/on/at/with _ way of _ YHWH .
23 And _ conspired the _ servants of _ ʼĀmōn on/upon/above _ him/it and _ killed DOM the _ king in/on/at/with _ house _ his .
24 And _ killed the _ people the _ earth/land DOM all the _ conspired on the _ king ʼĀmōn and _ made _ king the _ people the _ earth/land DOM Yʼoshiyyāh /(Josiah) son _ his in _ place_ his .
25 And _ rest of _ the_ matters of _ ʼĀmōn which he _ did not [are] _ they written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yə hūdāh/(Judah) .
26 And _ buried [fn ] DOM _ him/it in/on/at/with _ tomb _ his in/on/at/with _ garden of _ ˊUzzāʼ and _ became _ king Yʼoshiyyāh son _ his in _ place_ him .
OET ◄ 2KI 21 ► ║ ©
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25