Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 22
OET ◄ 2 KI 22 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
22 was _ a_ son_ of eight year[s] Yʼoshiyyāh when _ he _ became _ king and _ thirty and _ one year[s] he _ reigned in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ name _ of his/its _ mother was _ Yə dīdāh/(Jedidah) the _ daughter_ of ˊAdāyāh from _ Bāʦə qat .
2 And _ he/it _ made the _ right in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ he/it _ went in _ all the _ way_ of Dāvid his/its _ father and _ not he _ turned_ aside right _ hand and _ left _ hand .
3 and _ he/it _ was in _ eight- teen year to/for _ the _ king Yʼoshiyyāh he _ sent the _ king DOM Shāfān the _ son_ of ʼAʦalyāh ū the _ son_ of Mə shullām the _ scribe the _ house_ of YHWH to _ say .
4 Go _ up to Ḩilqiyyāh the _ priest/officer (the) _ great and _ let _ him_ complete DOM the _ money which _ has _ been_ brought the _ house_ of YHWH which they _ have_ gathered the _ keepers_ of the _ threshold from _ with the _ people .
5 And _ let _ them _ give_ it[fn ] on the _ hand_ of the _ doers_ of the _ work who _ have _ been_ appointed in/on/at/with [fn ] of _ YHWH and _ they _ give DOM _ him/it to _ the _ doers_ of the _ work who in _ house _ of YHWH to _ repair the _ damage_ of the _ house .
6 To _ craftsmen and _ to _ builders and _ to _ wall-builders and _ to _ acquire wood(s) and _ stones _ of hewing to _ repair DOM the _ house .
7 Only not it _ will_ be_ accounted_ for with _ them the _ money which _ is _ given on hand _ of_ their if/because in _ faithfulness they are _ working .
8 And _ Ḩilqiyyāh _ he/it _ said the _ priest/officer (the) _ great to Shāfān the _ scribe the _ scroll_ of the _ law I _ have_ found in _ house _ of YHWH and _ Ḩilqiyyāh _ he/it _ gave DOM the _ scroll to Shāfān and _ he _ read _ it .
9 And _ Shāfān _ he _ went the _ scribe to the _ king and _ he _ brought_ back DOM the _ king message and _ he/it _ said they _ have_ poured_ out your _ servants DOM the _ money which _ was _ found in _ house and _ they _ have _ given_ it on the _ hand_ of the _ doers_ of the _ work who _ had _ been_ appointed the _ house_ of YHWH .
10 And _ Shāfān _ he _ told the _ scribe to/for _ the _ king to _ a _ scroll _ say he _ gave to _ me Ḩilqiyyāh the _ priest/officer and _ he _ read _ it_ aloud Shāfān to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
11 And _ he/it _ was just _ as _ heard the _ king DOM the _ words/messages_ of the _ scroll_ of the _ law and _ he _ tore DOM clothes _ of_ his .
12 And _ he/it _ commanded the _ king DOM Ḩilqiyyāh the _ priest/officer and _ DOM ʼAḩīqām the _ son_ of Shāfān and _ DOM ˊAkbōr the _ son_ of Mīkāyāh and _ DOM Shāfān the _ scribe and _ DOM ˊAsāyāh the _ servant_ of the _ king to _ say .
13 Go consult DOM YHWH for _ me and _ for the _ people and _ for all _ of Yə hūdāh/(Judah) on the _ words/messages_ of the _ scroll which _ has _ been_ found the _ this if/because is _ great the _ rage_ of YHWH which it it _ has_ been_ kindled on _ us on that not they _ listened ancestors _ of_ our to the _ words/messages_ of the _ scroll the _ this for _ doing according _ to _ every_ of (the) _ _ written on _ us .
14 And _ Ḩilqiyyāh _ he/it _ went the _ priest/officer and _ ʼAḩīqām and _ ˊAkbōr and _ Shāfān and _ ˊAsāyāh to Ḩuldāh the _ prophetess the _ wife_ of Shallūm the _ son_ of Tiqvāh the _ son_ of Ḩarḩaş the _ one_ who_ kept the _ garments and _ she was _ dwelling in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) in _ district and _ they _ spoke to _ her .
15 And _ she/it _ said to _ them thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) say to _ man who he _ sent you(pl) to _ me .
16 Thus YHWH he _ says here _ I am _ about_ to_ bring calamity to the _ place the _ this and _ on its _ of_ inhabitants DOM all _ of the _ words/messages_ of the _ scroll which he _ has_ read the _ king_ of Yə hūdāh .
17 Because that they _ have _ abandoned_ me and _ they _ have_ made_ smoke to _ gods other so _ as to _ provoke _ me_ to_ anger by _ all _ of the _ work_ of their _ hands_ of_ of and _ it _ will_ be_ kindled rage _ of_ my on _ place the _ this and _ not it _ will_ be_ quenched .
18 And _ near/to the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) who _ sent you(pl) to _ consult DOM YHWH thus you(pl) _ will_ say to _ him/it thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) the _ words/messages which you _ have_ heard .
19 Because it _ was_ soft heart _ of_ your and _ you _ humbled_ yourself from _ face/in _ front_ of YHWH when _ you _ heard that _ which I _ had_ spoken on the _ place the _ this and _ on its _ of_ inhabitants to _ be (into) _ a_ horror and _ (into)_ a _ curse and _ you _ tore DOM clothes _ of_ your and _ she/it _ wept before _ me and _ also I I _ have_ heard the _ utterance_ of YHWH .
20 For _ so/thus/hence here _ I will _ gather_ of_ you to ancestors _ of_ your and _ you _ will_ be_ gathered to grave(s) _ of_ your in _ peace and _ not eyes _ of_ your they _ will_ look on _ all _ of the _ distress which I will _ bring on the _ place the _ this and _ they _ brought_ back DOM the _ king message .
OET ◄ 2 KI 22 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25