Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 22
OET ◄ 2 KI 22 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
22 was _ a_ son_ of eight year[s] Yʼoshiyyāh in/on/at/with _ became _ king_ he and _ thirty and _ one year[s] he _ reigned in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ name _ of his/its _ mother was _ Yə dīdāh/(Jedidah) the _ daughter_ of ˊAdāyāh from _ Bāʦə qat .
2 And _ he/it _ made the _ right in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ he/it _ went in _ all the _ way_ of Dāvid his/its _ father and _ not he _ turned_ aside right _ hand and _ left .
3 and _ he/it _ was in/on/at/with _ eight teen year to/for _ the _ king Yʼoshiyyāh he _ sent the _ king DOM Shāfān the _ son_ of ʼAʦalyāh ū the _ son_ of Mə shullām the _ secretary the _ house_ of YHWH to _ say .
4 Go _ up to Ḩilqiyyāh the _ priest/officer the _ high and _ count DOM the _ money the _ brought _ into the _ house_ of YHWH which they _ have_ gathered the _ keepers_ of the _ threshold from the _ people .
5 And _ given _ it [fn ] on the _ hand_ of the _ doers_ of the _ work the _ have _ the_ oversight in/on/at/with [fn ] of _ YHWH and _ they _ give DOM _ him/it to _ doers _ of the _ work who in _ house _ of YHWH to _ repair the _ damage_ of the _ house .
6 To _ the_ carpenters and _ to _ the_ builders and _ to _ the_ masons and _ to _ buy wood(s) and _ stone _ of hewing to _ repair DOM the _ house .
7 Only not it _ will_ be_ accounted_ for with _ them the _ money the _ delivered on hand _ of_ them if/because in/on/at/with _ integrity they are _ working .
8 And _ Ḩilqiyyāh _ he/it _ said the _ priest/officer the _ high to Shāfān the _ secretary the _ scroll_ of the _ law I _ have_ found in _ house _ of YHWH and _ Ḩilqiyyāh _ he/it _ gave DOM the _ book to Shāfān and _ read _ it .
9 And _ Shāfān _ came the _ secretary to the _ king and _ returned DOM the _ king message and _ he/it _ said they _ have_ poured_ out your _ servants DOM the _ money the _ found in/on/at/with _ house and _ delivered _ it on the _ hand_ of the _ doers_ of the _ work the _ have _ the_ oversight the _ house_ of YHWH .
10 And _ Shāfān _ informed the _ secretary to/for _ the _ king to _ a _ scroll _ say he _ gave to _ me Ḩilqiyyāh the _ priest/officer and _ read _ it Shāfān to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
11 And _ he/it _ was when _ heard the _ king DOM the _ messages_ of the _ scroll_ of the _ law and _ tore DOM clothes _ of_ his .
12 And _ he/it _ commanded the _ king DOM Ḩilqiyyāh the _ priest/officer and _ DOM ʼAḩīqām the _ son_ of Shāfān and _ DOM ˊAkbōr the _ son_ of Mīkāyāh and _ DOM Shāfān the _ secretary and _ DOM ˊAsāyāh the _ servant_ of the _ king to _ say .
13 Go consult DOM YHWH for _ me and _ for the _ people and _ for all _ of Yə hūdāh/(Judah) on the _ messages_ of the _ book the _ found the _ this if/because is _ great the _ rage_ of YHWH which it it _ has_ been_ kindled in/on/at/with _ us on that not they _ listened ancestors _ of_ our to the _ messages_ of the _ book the _ this for _ doing according _ to_ all _ of the _ written concerning _ us .
14 And _ Ḩilqiyyāh _ he/it _ went the _ priest/officer and _ ʼAḩīqām and _ ˊAkbōr and _ Shāfān and _ ˊAsāyāh to Ḩuldāh the _ prophetess the _ wife_ of Shallūm the _ son_ of Tiqvāh the _ son_ of Ḩarḩaş the _ one_ who_ kept the _ wardrobe and _ she was _ dwelling in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with _ second _ district and _ they _ spoke to _ her .
15 And _ she/it _ said to _ them thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) say to _ the_ man who he _ sent DOM _ you _ all to _ me .
16 Thus YHWH he _ says see _ I am _ about_ to_ bring calamity to the _ place the _ this and _ on inhabitants _ of_ its DOM all _ of the _ messages_ of the _ book which he _ has_ read the _ king_ of Yə hūdāh .
17 Because that abandoned _ me and _ burned _ incense to _ gods other so _ as provoked _ toanger_ me in/on/at/with _ all _ of the _ work_ of hands _ of_ their and _ kindled severe _ anger_ of_ my in/on/at/with _ place the _ this and _ not it _ will_ be_ quenched .
18 And _ near/to the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) the _ sent DOM _ you _ all to _ inquire _ of DOM YHWH thus you _ all_ will_ say to _ him/it thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) the _ messages which you _ have_ heard .
19 Because it _ was_ soft heart _ of_ your and _ humbled from _ face/in _ front_ of YHWH in/on/at/with _ heard _ you that _ which I _ had_ spoken on the _ place the _ this and _ against inhabitants _ of_ its to _ be as _ desolation and _ as _ curse and _ torn DOM clothes _ of_ your and _ she/it _ wept before _ face _ of_ me and _ also I I _ have_ heard the _ utterance_ of YHWH .
20 For _ so/thus/hence see _ I gather _ of_ you to fathers _ of_ your and _ gathered to grave _ of_ your in/on/at/with _ peace and _ not eyes _ of_ your they _ will_ look in/on/at/with _ all _ of the _ disaster which I will _ bring on the _ place the _ this and _ brought _ back DOM the _ king message .
OET ◄ 2 KI 22 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25