Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 9
OET ◄ 2 KI 9 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
9 and _ ʼElīshāˊ the _ prophet he _ summoned for _ one from _ (the) _ sons the _ prophets and _ he/it _ said to _ him/it gird _ up loins _ of_ your and _ take the _ flask_ of the _ oil the _ this in/on/at/with _ hand _ of_ your and _ go Ramoth Gilˊād .
2 And _ arrive there _ to and _ look there Yēhūʼ/(Jehu) the _ son_ of Yə hōshāfāţ/(Jehoshaphat) the _ son_ of Nimshiy and _ go _ in and _ get _ away_ him from _ among _ of[fn ] companions _ of_ his and _ take DOM _ him/it a _ room in/on/at/with _ room .
3 And _ take the _ flask_ of the _ oil and _ pour on his/its _ head and _ say thus YHWH he _ says anoint _ you as _ king to Yisrāʼēl /(Israel) and _ open the _ door and _ flee and _ not you _ must_ wait .
4 And _ he/it _ went the _ young _ man the _ servant the _ prophet Ramoth Gilˊād .
5 And _ arrived and _ see/lo/see the _ commanders_ of the _ army were _ sitting and _ he/it _ said a _ message to _ me for _ you the _ commander and _ Yēhūʼ _ he/it _ said to whom of _ all _ of_ us and _ he/it _ said for _ you the _ commander .
6 And _ he/it _ rose_ up and _ went the _ house _ into and _ poured the _ oil to his/its _ head and _ he/it _ said to _ him/it thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) anoint _ you as _ king to the _ people_ of YHWH to Yisrāʼēl /(Israel) .
7 And _ strike _ down DOM the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ master _ of_ your and _ avenge the _ blood(s)_ of servants _ of_ my the _ prophets and _ blood _ of all _ of the _ servants_ of YHWH on _ hand _ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) .
8 And _ all _ of _ perish the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ and _ cut _ off from _ ʼAḩʼāⱱ one _ who_ urinates in/on/at/with _ wall and _ bond and _ free in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) .
9 And _ make DOM the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ like _ house _ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) the _ son_ of Neⱱaţ and _ like _ house _ of Baˊshāʼ the _ son_ of ʼAḩiyyāh .
10 And _ DOM ʼĪzeⱱel they _ will_ devour the _ dogs in/on/at/with _ territory _ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ no one _ who_ buries_ her and _ opened the _ door and _ fled .
11 And _ Yēhūʼ/(Jehu) he _ went_ out to the _ servants_ of master _ of_ his and _ he/it _ said to _ him/it all _ right why did _ he_ come the _ madman the _ this to _ you and _ he/it _ said to _ them you _ all you _ all_ know DOM the _ man and _ DOM talk _ of_ his .
12 And _ they _ said falsehood tell please to/for _ us and _ he/it _ said about _ this and _ as _ that he _ said to _ me to _ say thus YHWH he _ says anoint _ you as _ king to Yisrāʼēl /(Israel) .
13 And _ hurried and _ they _ took each garment _ of_ his and _ spread under _ him to the _ bone_ of the _ steps and _ blew in/on/at/with _ trumpet and _ they _ said Yēhūʼ he _ is_ king .
14 And _ Yēhūʼ _ conspired the _ son_ of Yə hōshāfāţ/(Jehoshaphat) the _ son_ of Nimshiy against Yə hōrām/(Joram) and _ Yə hōrām he _ had_ been watching in/on/at/with _ Ramoth- gilead he and _ all Yisrāʼēl /(Israel) from _ face/in _ front_ of Ḩₐzāʼēl the _ king_ of ʼArām .
15 And _ Yə hōrām/(Jehoram) _ returned the _ king to _ healed in/on/at/with _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) from the _ wounds which inflicted _ him the _ ʼArām in/on/at/with _ fought _ he with Ḩₐzāʼēl the _ king_ of ʼArām and _ Yēhūʼ _ he/it _ said if there _ is wish _ of_ you _ all not let _ him_ go_ out an _ escapee from the _ city to _ go to _ tell [fn ] in/on/at/with _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) .
16 And _ Yēhūʼ/(Jehu) _ got _ into_ chariot and _ he/it _ went Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) _ to if/because Yə hōrām was _ lying there _ at and _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ had_ come_ down to _ see DOM Yə hōrām .
17 And _ the _ watchman was _ standing on the _ tower in/on/at/with _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ he/it _ saw DOM the _ crowd_ of Yēhūʼ in/on/at/with _ came _ he and _ he/it _ said a _ crowd_ of I am _ seeing and _ Yə hōrām _ he/it _ said take a _ horseman and _ send to _ meet _ them and _ say peace .
18 And _ he/it _ went the _ rider_ of the _ horse to _ meet _ him and _ he/it _ said thus he _ says the _ king peace and _ Yēhūʼ _ he/it _ said what have _ you and _ with _ peace go _ around to behind _ me and _ reported the _ watchman to _ say he _ came the _ messenger to they and _ not he _ has_ turned_ back .
19 And _ sent _ out a _ rider_ of a _ horse second and _ came to _ them and _ he/it _ said thus he _ says the _ king peace and _ Yēhūʼ _ he/it _ said what have _ you and _ with _ peace go _ around to behind _ me .
20 And _ reported the _ watchman to _ say he _ came to to _ them and _ not he _ has_ turned_ back and _ the _ driving like _ driving _ of Yēhūʼ the _ son_ of Nimshiy if/because in/on/at/with _ madman he _ drives .
21 And _ Yə hōrām/(Jehoram) _ he/it _ said harness and _ got _ ready chariot _ of_ his and _ Yə hōrām _ he/it _ went_ out the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) each in/on/at/with _ chariot _ of_ his and _ they _ went_ out to _ meet Yēhūʼ/(Jehu) and _ met _ him in/on/at/with _ property _ of Nāⱱōt the _ Yizrə ˊʼēl ī/(Jezreelite) .
22 And _ he/it _ was when _ saw Yə hōrām DOM Yēhūʼ and _ he/it _ said peace Oh _ Yēhūʼ and _ he/it _ said what the _ peace until the _ prostitution(s)_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) mother _ of_ your and _ sorceries _ of_ her the _ many .
23 And _ Yə hōrām _ reined _ about hands _ of_ his and _ fled and _ he/it _ said to ʼAḩazyāh treachery Oh _ ʼAḩazyāh .
24 And _ Yēhūʼ he _ filled his/its _ hand in/on/at/with _ bow and _ shot DOM Yə hōrām between shoulders _ of_ his and _ he/it _ went_ out the _ arrow through _ heart _ of_ his and _ slumped _ down in/on/at/with _ chariot _ of_ his .
25 And _ he/it _ said to Bidqr wwww [fn ] pick _ him _ up throw _ him in/on/at/with _ plot _ of the _ field_ of Nāⱱōt the _ Yizrə ˊʼēl ī if/because remember I and _ you with were _ riding pairs behind ʼAḩʼāⱱ his/its _ father and _ YHWH he _ lifted_ up on/upon/above _ him/it DOM the _ oracle the _ this .
26 If not DOM the _ blood(s)_ of Nāⱱōt and _ DOM the _ blood(s)_ of sons _ of_ his I _ saw yesterday the _ utterance_ of YHWH and _ repay to/for _ yourself(m) in/on/at/with _ plot _ of_ ground the _ this the _ utterance_ of YHWH and _ now pick _ him _ up throw _ him in/on/at/with _ plot _ of_ ground according _ to_ message _ of YHWH .
27 And _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ saw and _ fled the _ direction_ of Bēyt Haggan and _ pursued after _ him Yēhūʼ/(Jehu) and _ he/it _ said also DOM _ him/it shoot _ him into the _ chariot in/on/at/with _ ascent _ of Gūr which is _ with Yiⱱlə ˊām/(Ibleam) and _ fled Mə giddōn and _ he/it _ died there .
28 And _ carried _ ina_ chariot servants _ of_ his DOM _ him/it Yə rūshālam/(Jerusalem) _ to and _ buried DOM _ him/it in/on/at/with _ tomb _ of_ his with fathers _ of_ his in/on/at/with _ city _ of Dāvid .
29 and _ in _ year _ of one _ plus ten year of _ Yə hōrām/(Joram) the _ son_ of ʼAḩʼāⱱ ʼAḩazyāh he _ had_ become_ king over Yə hūdāh .
30 And _ Yēhūʼ _ came Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) _ to and _ ʼĪzeⱱel/(Jezebel) she _ heard and _ she _ prepared in/on/at/with _ paint eyes _ of_ her and _ adorned DOM head _ of_ her and _ looked through the _ window .
31 And _ Yēhūʼ he _ came in/on/at/with _ gate and _ she/it _ said peace Oh _ Zimrī who _ murdered_ of master _ of_ his .
32 And _ lifted _ up face _ of_ his to the _ window and _ he/it _ said who on _ side_ my who and _ looked _ down to _ him/it two three court-officials .
33 And _ he/it _ said throw _ down_ her [fn ] and _ threw _ down_ her and _ spattered some _ of_ blood _ of_ her to the _ wall and _ near/to the _ horses and _ trampled _ her .
34 And _ went _ in and _ ate and _ drank and _ he/it _ said attend _ to please DOM the _ cursed the _ this and _ bury _ her if/because was _ a_ daughter_ of a _ king she .
35 And _ went to _ bury _ her and _ not they _ found in/on/at/with _ her if/because (if) the _ skull and _ the _ feet and _ palms _ of the _ hands .
36 And _ went _ back and _ told to _ him/it and _ he/it _ said is _ the_ message_ of YHWH it which he _ spoke in/on/at/with _ hand _ of servant _ of_ his ʼĒliyyāh the _ Tishbiy to _ say in/on/at/with _ plot _ of_ ground_ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) they _ will_ devour the _ dogs DOM the _ flesh_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) .
37 And _ be [fn ] the _ corpse_ of ʼĪzeⱱel like _ dung on the _ surface_ of the _ field in/on/at/with _ territory _ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) that not people _ will_ say this is _ ʼĪzeⱱel .
OET ◄ 2 KI 9 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25