Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 9
OET ◄ 2 KI 9 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
9 and _ ʼElīshāˊ the _ prophet he _ summoned (to) _ one from _ (the) _ sons of _ the _ prophets and _ he/it _ said to _ him/it gird _ up loins _ of_ your and _ take the _ flask_ of (the) _ oil the _ this in _ your _ of_ hand and _ go Rāmot Gilˊād .
2 And _ you _ will_ go to _ there and _ look _ for there Yēhūʼ/(Jehu) the _ son_ of Yə hōshāfāţ/(Jehoshaphat) the _ son_ of Nimshiy and _ you _ will_ go and _ you _ will _ make_ him_ rise from _ among _ of[fn ] brothers _ of_ his and _ you _ will_ bring DOM _ him/it a _ room in _ a _ room .
3 And _ you _ will_ take the _ flask_ of (the) _ oil and _ you _ will_ pour_ on his/its _ head and _ you _ will_ say thus YHWH he _ says I _ anoint _ you to _ king to Yisrāʼēl /(Israel) and _ you _ will_ open the _ door and _ you _ will_ flee and _ not you _ must_ wait .
4 And _ he/it _ went the _ young_ man the _ young_ man the _ prophet Rāmot Gilˊād .
5 And _ he _ came and _ see/lo/see the _ commanders_ of the _ army were _ sitting and _ he/it _ said a _ message to _ me to _ you Oh _ commander and _ Yēhūʼ _ he/it _ said to whom from _ all _ of_ of _ us and _ he/it _ said to _ you Oh _ commander .
6 And _ he/it _ rose_ up and _ he _ went to _ the _ house and _ he _ poured the _ oil to his/its _ head and _ he/it _ said to _ him/it thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) I _ anoint _ you to _ king to the _ people_ of YHWH to Yisrāʼēl /(Israel) .
7 And _ you _ will_ strike_ down DOM the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ master(s) _ of_ your and _ I _ will_ avenge the _ blood(s)_ of my _ servants_ of_ of the _ prophets and _ the _ blood(s)_ of all _ of the _ servants_ of YHWH from _ the _ hand_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) .
8 And _ all _ of _ it _ will_ perish the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ and _ I _ will_ cut_ off to _ ʼAḩʼāⱱ one _ who_ urinates on _ a _ wall and _ shut _ up and _ freed in _ Yisrāʼēl /(Israel) .
9 And _ I _ will_ make DOM the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ like _ the _ house_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) the _ son_ of Neⱱaţ and _ like _ the _ house_ of Baˊshāʼ the _ son_ of ʼAḩiyyāh .
10 And _ DOM ʼĪzeⱱel they _ will_ devour the _ dogs in _ the _ territory_ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ there _ will _ not_ be one _ who_ buries_ her and _ he _ opened the _ door and _ he _ fled .
11 And _ Yēhūʼ/(Jehu) he _ went_ out to the _ servants_ of his _ master(s)_ of_ of and _ he/it _ said to _ him/it peace why did _ he_ come the _ mad_ man the _ this to _ you and _ he/it _ said to _ them you(pl) you(pl) _ know DOM the _ man and _ DOM talk _ of_ his .
12 And _ they _ said falsehood tell please to/for _ us and _ he/it _ said like _ this and _ like _ this he _ said to _ me to _ say thus YHWH he _ says I _ anoint _ you to _ king to Yisrāʼēl /(Israel) .
13 And _ they _ hurried and _ they _ took each garment _ of_ his and _ they _ put_ them under _ him to the _ bone_ of the _ steps and _ they _ gave_ a_ blast on _ trumpet and _ they _ said Yēhūʼ he _ is_ king .
14 And _ Yēhūʼ _ he _ conspired the _ son_ of Yə hōshāfāţ/(Jehoshaphat) the _ son_ of Nimshiy against Yə hōrām/(Joram) and _ Yə hōrām he _ had_ been watching at gilˊād he and _ all Yisrāʼēl /(Israel) from _ face/in _ front_ of Ḩₐzāʼēl the _ king_ of ʼArām .
15 And _ Yə hōrām/(Jehoram) _ he _ had_ returned the _ king to _ get _ himself_ healed in _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) from the _ wounds which they _ wounded _ him the _ ʼArām when _ he _ fought with Ḩₐzāʼēl the _ king_ of ʼArām and _ Yēhūʼ _ he/it _ said if there _ is mind _ of_ your(pl) not let _ him_ go_ out an _ escapee from the _ city to _ go to _ tell [fn ] in _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) .
16 And _ Yēhūʼ/(Jehu) _ he _ rode_ in_ a_ chariot and _ he/it _ went to _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) if/because Yə hōrām was _ lying (to) _ there and _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ had_ come_ down to _ see DOM Yə hōrām .
17 And _ the _ watchman was _ standing on the _ tower in _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ he/it _ saw DOM the _ crowd_ of Yēhūʼ when _ he _ came and _ he/it _ said a _ crowd_ of I am _ seeing and _ Yə hōrām _ he/it _ said take a _ horseman and _ send _ him to _ meet _ them and _ he _ will_ say peace .
18 And _ he/it _ went the _ rider_ of the _ horse to _ meet _ him and _ he/it _ said thus he _ says the _ king peace and _ Yēhūʼ _ he/it _ said what is _ to_ you and _ to _ peace go _ around to after _ me and _ he _ reported the _ watchman to _ say he _ came the _ messenger to they and _ not he _ has_ turned_ back .
19 And _ he _ sent a _ rider_ of a _ horse second and _ he _ came to _ them and _ he/it _ said thus he _ says the _ king peace and _ Yēhūʼ _ he/it _ said what is _ to_ you and _ to _ peace go _ around to after _ me .
20 And _ he _ reported the _ watchman to _ say he _ came to to _ them and _ not he _ has_ turned_ back and _ the _ driving is _ like_ the _ driving_ of Yēhūʼ the _ son_ of Nimshiy if/because with _ madness he _ drives .
21 And _ Yə hōrām/(Jehoram) _ he/it _ said harness and _ someone _ harnessed chariot _ of_ his and _ Yə hōrām _ he/it _ went_ out the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) each in _ his _ of_ chariot and _ they _ went_ out to _ meet Yēhūʼ/(Jehu) and _ they _ found _ him in _ the _ portion_ of_ land_ of Nāⱱōt the _ Yizrə ˊʼēl ī/(Jezreelite) .
22 And _ he/it _ was just _ as _ saw Yə hōrām DOM Yēhūʼ and _ he/it _ said peace Oh _ Yēhūʼ and _ he/it _ said what is _ (the)_ peace until the _ prostitution(s)_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) mother _ of_ your and _ her _ of_ sorceries (the) _ many .
23 And _ Yə hōrām _ he _ turned_ around hands _ of_ his and _ he _ fled and _ he/it _ said to ʼAḩazyāh treachery Oh _ ʼAḩazyāh .
24 And _ Yēhūʼ he _ filled his/its _ hand with _ bow and _ he _ struck DOM Yə hōrām between arms _ of_ his and _ he/it _ went_ out the _ arrow from _ his _ of_ heart and _ he _ sank_ down in _ his _ of_ chariot .
25 And _ he/it _ said to Bidqr wwww [fn ] pick _ him _ up throw _ him in _ the _ portion_ of the _ field_ of Nāⱱōt the _ Yizrə ˊʼēl ī if/because remember I and _ you with were _ riding pairs behind ʼAḩʼāⱱ his/its _ father and _ YHWH he _ lifted_ up on/upon/above _ him/it DOM the _ oracle (the) _ this .
26 If not DOM the _ blood(s)_ of Nāⱱōt and _ DOM the _ blood(s)_ of his _ sons_ of_ of I _ saw yesterday the _ utterance_ of YHWH and _ I _ will_ repay to/for _ yourself(m) on _ land (the) _ this the _ utterance_ of YHWH and _ now pick _ him _ up throw _ him on _ land according _ to _ the_ message_ of YHWH .
27 And _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ saw and _ he _ fled the _ direction_ of Bēyt Haggan and _ he _ pursued after _ him Yēhūʼ/(Jehu) and _ he/it _ said also DOM _ him/it strike _ him _ down into the _ chariot at _ the _ ascent_ of Gūr which is _ with Yiⱱlə ˊām/(Ibleam) and _ he _ fled Mə giddōn and _ he/it _ died there .
28 And _ they _ caused_ to_ ride servants _ of_ his DOM _ him/it to _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ they _ buried DOM _ him/it in _ his _ of_ grave with ancestors _ of_ his in _ the _ city_ of Dāvid .
29 and _ in _ year _ of one _ plus ten year of _ Yə hōrām/(Joram) the _ son_ of ʼAḩʼāⱱ ʼAḩazyāh he _ had_ become_ king over Yə hūdāh .
30 And _ Yēhūʼ _ he _ went to _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ ʼĪzeⱱel/(Jezebel) she _ heard and _ she _ painted with _ eye-paint eyes _ of_ her and _ she _ made_ good DOM head _ of_ her and _ she _ looked_ down through the _ window .
31 And _ Yēhūʼ he _ came in _ gate and _ she/it _ said peace Oh _ Zimrī who _ murdered_ of master(s) _ of_ his .
32 And _ he _ lifted_ up face _ of_ his to the _ window and _ he/it _ said who is _ with_ me who and _ they _ looked_ down to _ him/it two three court-officials .
33 And _ he/it _ said let _ her _ fall[fn ] and _ they _ let _ her_ fall and _ it _ spattered some _ of _ her _ blood to the _ wall and _ near/to the _ horses and _ he _ trampled _ her .
34 And _ he _ went and _ he _ ate and _ he _ drank and _ he/it _ said attend _ to please DOM the _ cursed_ (the) _ this and _ bury _ her if/because was _ a_ daughter_ of a _ king she .
35 And _ they _ went to _ bury _ her and _ not they _ found in _ her if/because (if) the _ skull and _ the _ feet and _ the _ palms_ of the _ hands .
36 And _ they _ returned and _ they _ told to _ him/it and _ he/it _ said is _ the_ message_ of YHWH it which he _ spoke by _ the _ hand_ of his _ servant_ of_ of ʼĒliyyāh the _ Tishbiy to _ say in _ the _ territory_ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) they _ will_ devour the _ dogs DOM the _ flesh_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) .
37 And _ it _ will_ be[fn ] the _ corpse_ of ʼĪzeⱱel like _ dung on the _ surface_ of the _ field in _ the _ territory_ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) that not people _ will_ say this is _ ʼĪzeⱱel .
OET ◄ 2 KI 9 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25