Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2KI Chapter 9
OET ◄ 2KI 9 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
9 and _ ʼElīshāˊ the _ prophet he _ summoned for _ one from _ (the) _ sons the _ prophets and _ he/it _ said to _ him/it gird _ up loins _ of_ your and _ take the _ flask_ of the _ oil the _ this in/on/at/with _ hand _ of_ your and _ go Rāʼmōt Gilˊād .
2 And _ arrive there _ to and _ look there Yēhūʼ/(Jehu) the _ son_ of Yə hōshāfāţ/(Jehoshaphat) the _ son_ of Nimshiy and _ go _ in and _ get _ away_ him from _ among _ of[fn ] companions _ of_ his and _ take DOM _ him/it a _ room in/on/at/with _ room .
3 And _ take the _ flask_ of the _ oil and _ pour on his/its _ head and _ say thus YHWH he _ says anoint _ you as _ king to Yisrāʼēl /(Israel) and _ open the _ door and _ flee and _ not you _ must_ wait .
4 And _ he/it _ went the _ young _ man the _ servant the _ prophet Rāʼmōt Gilˊād .
5 And _ arrived and _ see/lo/see the _ commanders_ of the _ army [were] _ sitting and _ he/it _ said a _ word to _ me for _ you the _ commander and _ Yēhūʼ _ he/it _ said to whom of _ all _ of_ us and _ he/it _ said for _ you the _ commander .
6 And _ he/it _ rose_ up and _ went the _ house _ into and _ poured the _ oil to his/its _ head and _ he/it _ said to _ him/it thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) anoint _ you as _ king to the _ people_ of YHWH to Yisrāʼēl /(Israel) .
7 And _ strike _ down DOM the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ master _ of_ your and _ avenge the _ blood(s)_ of servants _ of_ my the _ prophets and _ blood _ of all _ of the _ servants_ of YHWH on _ hand _ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) .
8 And _ all _ of _ perish the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ and _ cut _ off from _ ʼAḩʼāⱱ [one _ who]_ urinates in/on/at/with _ wall and _ bond and _ free in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) .
9 And _ make DOM the _ house_ of ʼAḩʼāⱱ like _ house _ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) the _ son_ of Neⱱaţ and _ like _ house _ of Baˊshāʼ the _ son_ of ʼAḩiyyāh .
10 And _ DOM ʼĪzeⱱel they _ will_ devour the _ dogs in/on/at/with _ territory _ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ no [one _ who]_ buries_ [her] and _ opened the _ door and _ fled .
11 And _ Yēhūʼ/(Jehu) he _ went_ out to the _ servants_ of master _ of_ his and _ he/it _ said to _ him/it all _ right why did _ he_ come the _ madman the _ this to _ you and _ he/it _ said to _ them you _ all you _ all_ know DOM the _ man and _ DOM talk _ of_ his .
12 And _ they _ said falsehood tell please to/for _ us and _ he/it _ said about _ this and _ as _ that he _ said to _ me to _ say thus YHWH he _ says anoint _ you as _ king to Yisrāʼēl /(Israel) .
13 And _ hurried and _ they _ took each garment _ of_ his and _ spread under _ him to the _ bone_ of the _ steps and _ blew in/on/at/with _ trumpet and _ they _ said Yēhūʼ he _ is_ king .
14 And _ Yēhūʼ _ conspired the _ son_ of Yə hōshāfāţ/(Jehoshaphat) the _ son_ of Nimshiy against Yə hōrām/(Joram) and _ Yə hōrām he _ had_ been watching in/on/at/with _ Rāʼmōt- gilead he and _ all Yisrāʼēl /(Israel) from _ face/in _ front_ of Ḩₐzāʼēl the _ king_ of ʼArām .
15 And _ Yə hōrām/(Jehoram) _ returned the _ king to _ healed in/on/at/with _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) from the _ wounds which inflicted _ him [the] _ ʼArām in/on/at/with _ fought _ he with Ḩₐzāʼēl the _ king_ of ʼArām and _ Yēhūʼ _ he/it _ said if there _ [is] wish _ of_ you _ all not let _ him_ go_ out an _ escapee from the _ city to _ go to _ tell [fn ] in/on/at/with _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) .
16 And _ Yēhūʼ/(Jehu) _ got _ into_ chariot and _ he/it _ went Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) _ to if/because Yə hōrām [was] _ lying there _ at and _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ had_ come_ down to _ see DOM Yə hōrām .
17 And _ the _ watchman [was] _ standing on the _ tower in/on/at/with _ Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) and _ he/it _ saw DOM the _ crowd_ of Yēhūʼ in/on/at/with _ came _ he and _ he/it _ said a _ crowd_ of I [am] _ seeing and _ Yə hōrām _ he/it _ said take a _ horseman and _ send to _ meet _ them and _ say peace .
18 And _ he/it _ went the _ rider_ of the _ horse to _ meet _ him and _ he/it _ said thus he _ says the _ king peace and _ Yēhūʼ _ he/it _ said what have _ you and _ with _ peace go _ around to behind _ me and _ reported the _ watchman to _ say he _ came the _ messenger to they and _ not he _ has_ turned_ back .
19 And _ sent _ out a _ rider_ of a _ horse second and _ came to _ them and _ he/it _ said thus he _ says the _ king peace and _ Yēhūʼ _ he/it _ said what have _ you and _ with _ peace go _ around to behind _ me .
20 And _ reported the _ watchman to _ say he _ came to to _ them and _ not he _ has_ turned_ back and _ the _ driving like _ driving _ of Yēhūʼ the _ son_ of Nimshiy if/because in/on/at/with _ madman he _ drives .
21 And _ Yə hōrām/(Jehoram) _ he/it _ said harness and _ got _ ready chariot _ of_ his and _ Yə hōrām _ he/it _ went_ out the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) each in/on/at/with _ chariot _ of_ his and _ they _ went_ out to _ meet Yēhūʼ/(Jehu) and _ met _ him in/on/at/with _ property _ of Nāⱱōt the _ Yizrə ˊʼēl ī/(Jezreelite) .
22 And _ he/it _ was when _ saw Yə hōrām DOM Yēhūʼ and _ he/it _ said peace Oh _ Yēhūʼ and _ he/it _ said what the _ peace until the _ prostitution(s)_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) mother _ of_ your and _ sorceries _ of_ her the _ many .
23 And _ Yə hōrām _ reined _ about hands _ of_ his and _ fled and _ he/it _ said to ʼAḩazyāh treachery Oh _ ʼAḩazyāh .
24 And _ Yēhūʼ he _ filled his/its _ hand in/on/at/with _ bow and _ shot DOM Yə hōrām between shoulders _ of_ his and _ he/it _ went_ out the _ arrow through _ heart _ of_ his and _ slumped _ down in/on/at/with _ chariot _ of_ his .
25 And _ he/it _ said to Bidqr wwww [fn ] pick _ [him]_ up throw _ him in/on/at/with _ plot _ of the _ field_ of Nāⱱōt the _ Yizrə ˊʼēl ī if/because remember I and _ you with [were] _ riding pairs behind ʼAḩʼāⱱ his/its _ father and _ YHWH he _ lifted_ up on/upon/above _ him/it DOM the _ oracle the _ this .
26 If not DOM the _ blood(s)_ of Nāⱱōt and _ DOM the _ blood(s)_ of sons _ of_ his I _ saw yesterday the _ utterance_ of YHWH and _ repay to/for _ yourself(m) in/on/at/with _ plot _ of_ ground the _ this the _ utterance_ of YHWH and _ now pick _ [him]_ up throw _ him in/on/at/with _ plot _ of_ ground according _ to_ word _ of YHWH .
27 And _ ʼAḩazyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ saw and _ fled the _ direction_ of Bēyt Haggan and _ pursued after _ him Yēhūʼ/(Jehu) and _ he/it _ said also DOM _ him/it shoot _ him into the _ chariot in/on/at/with _ ascent _ of Gūr which [is] _ with Yiⱱlə ˊām/(Ibleam) and _ fled Mə giddō and _ he/it _ died there .
28 And _ carried _ ina_ chariot servants _ of_ his DOM _ him/it Yə rūshālam/(Jerusalem) _ to and _ buried DOM _ him/it in/on/at/with _ tomb _ of_ his with fathers _ of_ his in/on/at/with _ city _ of Dāvid .
29 and _ in _ year _ of one _ plus ten year of _ Yə hōrām/(Joram) the _ son_ of ʼAḩʼāⱱ ʼAḩazyāh he _ had_ become_ king over Yə hūdāh .
30 And _ Yēhūʼ _ came Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) _ to and _ ʼĪzeⱱel/(Jezebel) she _ heard and _ she _ prepared in/on/at/with _ paint eyes _ of_ her and _ adorned DOM head _ of_ her and _ looked through the _ window .
31 And _ Yēhūʼ he _ came in/on/at/with _ gate and _ she/it _ said peace Oh _ Zimrī [who] _ murdered_ of master _ of_ his .
32 And _ lifted _ up face _ of_ his to the _ window and _ he/it _ said who on _ side_ my who and _ looked _ down to _ him/it two three court-officials .
33 And _ he/it _ said throw _ down_ her [fn ] and _ threw _ down_ her and _ spattered some _ of_ blood _ of_ her to the _ wall and _ near/to the _ horses and _ trampled _ her .
34 And _ went _ in and _ ate and _ drank and _ he/it _ said attend _ to please DOM the _ cursed the _ this and _ bury _ her if/because [was] _ a_ daughter_ of a _ king she .
35 And _ went to _ bury _ her and _ not they _ found in/on/at/with _ her if/because (if) the _ skull and _ the _ feet and _ palms _ of the _ hands .
36 And _ went _ back and _ told to _ him/it and _ he/it _ said [is] _ the_ word_ of YHWH it which he _ spoke in/on/at/with _ hand _ of servant _ of_ his ʼĒliyyāh the _ Tishbiy to _ say in/on/at/with _ plot _ of_ ground_ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) they _ will_ devour the _ dogs DOM the _ flesh_ of ʼĪzeⱱel .
37 And _ be [fn ] the _ corpse_ of ʼĪzeⱱel/(Jezebel) like _ dung on the _ surface_ of the _ field in/on/at/with _ territory _ of Yizrə ˊʼēl /(Jezreel) that not people _ will_ say this [is] _ ʼĪzeⱱel .
OET ◄ 2KI 9 ► ║ ═ ©
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25