Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET-LV 2 KI Chapter 4

OET2 KI 4 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

4and_a_woman one of_the_wives_of of_the_sons_of of_the_prophets she_cried_out to ʼElīshāˊ to_say servant_of_your husband_of_my he_is_dead and_you(ms) you_know if/because_that servant_of_your he_was fearing DOM YHWH and_the_creditor is_about_to_come to_take/accept/receive DOM the_two_of children_of_my to_him/it to_slaves.
2And_he/it_said to_her/it ʼElīshāˊ what will_I_do for_you tell to_me what is_there belonging_to_you[fn] in_house and_she/it_said there_belongs_not to_your_of_maidservant anything in_house if/because (if) a_jar_of oil.
3And_he/it_said go ask to/for_you(fs) vessels from the_outside from_with all_of neighbours_of_your[fn][fn] vessels empty do_not make_few.
4And_you_will_go and_you_will_shut the_door behind_you and_behind children_of_your and_you_will_pour_out on all_of the_vessels the_these and_the_full_vessel you_will_set_aside.
5And_she_went from_with_him and_she_shut the_door behind_her and_behind her/its_sons/descendants they were_bringing to_her/it and_she was_pouring_out[fn].
6And_he/it_was just_as_were_full the_vessels and_she/it_said to son_of_her bring_near to_me still a_vessel and_he/it_said to_her/it there_is_not still a_vessel and_it_stopped the_oil.
7And_she_came and_she_told to_the_man_of the_ʼElohīm and_he/it_said go sell DOM the_oil and_pay DOM debt_of_your[fn] and_you and_your_of[fn] you_will_live by_remainder.
8and_he/it_was the_day and_ ʼElīshāˊ _he/it_passed_through to Shūnēm and_there a_woman great and_she_urged in/on/over_him/it to_eat food and_he/it_was from_sufficiency he_passed_by he_turned_aside to_there to_eat food.
9And_she/it_said to her/its_husband/man here please I_know if/because_that is_a_man_of god holy he who_passes_by at_us continually.
10Let_us_make please an_upper_room_of a_wall small and_let_us_put to_him/it there a_bed and_a_table and_a_chair and_a_lampstand and_it_was when_he_comes to_us he_will_turn_aside to_there.
11And_he/it_was the_day and_he_came to_there and_he_turned_aside to the_upper_room and_he_lay_down (to)_there.
12And_he/it_said to Gēyḩₐ servant_of_his summon (to)_the_woman (the)_this and_he/it_called to/for_her/it and_she_stood before_him.
13And_he/it_said to_him/it say please to_her/it here you_have_taken_care to_us DOM all_of the_care (the)_this what for_doing to/for_you(fs) is_there to_speak to/for_you(fs) to the_king or to the_commander_of the_army and_she/it_said in_the_middle people_of_my_own I am_dwelling.
14And_he/it_said and_what for_doing to/for_her/it and_ Gēyḩₐ _he/it_said indeed a_son there_belongs_not to/for_her/it and_her_of_husband he_is_old.
15And_he/it_said summon to/for_her/it and_he/it_called to/for_her/it and_she_stood at_entrance.
16And_he/it_said to_time the_this about_time living you[fn] will_be_embracing a_son and_she/it_said no my_master Oh_man_of the_ʼElohīm do_not tell_a_lie to_your_of_maidservant.
17And_she/it_conceived/became_pregnant the_woman and_she/it_gave_birth a_son to_time the_this about_time living which he_had_spoken to_her/it ʼElīshāˊ.
18And_he_grew_up the_child and_he/it_was the_day and_he/it_went_out to his/its_father to the_harvesters.
19And_he/it_said to his/its_father my_head my_head and_he/it_said to the_servant carry_him to his/its_mother.
20And_he_carried_him and_he_brought_him to his/its_mother and_he/it_sat_down//remained//lived on knees_of_her until the_noontide(s) and_he/it_died.
21And_she_went_up and_she_made_him_lie on the_bed_of the_man_of the_ʼElohīm and_she_shut behind_him and_she_went_out.
22And_she/it_called/named to her/its_husband/man and_she/it_said send please to_me one of the_servants and_one of_the_donkeys so_that_I_may_run to the_man_of the_ʼElohīm and_so_that_I_may_return.
23And_he/it_said why are_you[fn] going[fn] to_him/it the_day not new_moon and_not sabbath and_she/it_said peace.
24And_she_saddled the_donkey and_she/it_said to servant_of_her lead_on and_go do_not hold_back to_me to_ride if/because (if) I_have_said to/for_you(fs).
25And_she_went and_she_came to the_man_of the_ʼElohīm to the_mountain_of (the)_Karmel/(Carmel) and_he/it_was just_as_saw the_man_of the_ʼElohīm DOM_her/it from_before and_he/it_said to Gēyḩₐ servant_of_his there is_the_Shūnammit_woman this.
26Now run please to_meet_her and_say to/for_her/it does_peace to/for_you(fs) does_peace belong_to_your_of_husband does_peace belong_to_child and_she/it_said peace.
27And_she_came to the_man_of the_ʼElohīm to the_mountain and_she_took_hold on_his_of_feet and_ Gēyḩₐ _he_drew_near to_drive_her_away and_ the_man_of _he/it_said the_ʼElohīm refrain to/for_her/it if/because self_of_her it_is_bitter to/for_her/it and_YHWH he_has_hidden from_me and_not he_has_told to_me.
28And_she/it_said did_I_ask_for a_son from_with my_master not did_I_say not you_must_deceive DOM_me.
29And_he/it_said to_Gēyḩₐ gird_up loins_of_your and_take staff_of_my in_your_of_hand and_go if/because you_will_meet anyone not you_must_bless_him and_because/when he_will_bless_you anyone not you_must_answer_him and_you_will_put staff_of_my on the_face_of the_lad.
30And_ the_mother_of _she/it_said of_the_lad by_the_life of_YHWH and_by_the_life your_self_of_of if I_will_leave_you and_he/it_rose_up and_he/it_went after_her.
31And_Gēyḩₐ he_passed_on before_them and_he/it_assigned DOM the_staff on the_face_of the_lad and_there_was_not a_sound and_there_was_not attentiveness and_he_went_back to_meet_him and_he_told to_him/it to_say not he_has_awakened the_lad.
32And_ ʼElīshāˊ _he_came to_the_house and_see/lo/see the_lad was_dead he_was_laid on bed_of_his.
33And_he_went and_he/it_closed_up the_door behind both_of_them and_he_prayed to YHWH.
34And_he/it_ascended and_he_lay on the_child and_he/it_assigned mouth_of_his on mouth_of_his and_his_of_eyes on eyes_of_his and_his_of_palms on palms_of_his[fn] and_he_bent_down on/upon/above_him/it and_ the_flesh_of _it_became_warm of_the_child.
35And_he_went_back and_he/it_went in_house one_time hither and_one_time hither and_he/it_ascended and_he_bent_down on/upon/above_him/it and_he_sneezed the_lad until seven times and_he_opened the_lad DOM eyes_of_his.
36And_he/it_called (to) Gēyḩₐ and_he/it_said summon (to) the_Shūnammit_woman (the)_this and_he_summoned_her and_she_came to_him/it and_he/it_said take_up son_of_your.
37And_she_came and_she_fell at feet_of_his and_she_bowed_down ground_to_the and_she_took_up DOM son_of_her and_she_went_out.
38and_ʼElīshāˊ he_returned to_(the)_Gilgal and_(the)_famine on_the_earth and_the_sons of_the_prophets were_sitting before_him and_he/it_said to_his_of_servant put_on the_pot (the)_large and_cook cooked_food for_the_sons_of the_prophets.
39And_he/it_went_out one_man to the_field to_ herbs _gather and_he_found a_vine_of the_field and_he_gathered from_him/it gourds_of the_field the_fullness_of his_garment_of_of and_he_came and_he_sliced_them into the_pot_of the_cooked_food if/because not people_knew.
40And_they_poured_it_out for_the_men to_eat and_he/it_was just_as_they_ate some_of_the_cooked_food and_they they_cried_out and_they_said death is_in_pot Oh_man_of the_ʼElohīm and_not they_were_able to_eat_it.
41And_he/it_said and_fetch flour and_he_threw_it into the_pot and_he/it_said pour_it_out for_people so_that_they_may_eat and_not it_was a_thing bad in_pot.
42and_a_man he_came from shalishah and_he/it_brought to_the_man_of the_ʼElohīm bread_of first-fruits twenty bread[s] barley(s) and_new_corn in_his_of_sack and_he/it_said give_it to_people so_that_they_may_eat.
43And_he/it_said his_of_servant what will_I_set this to_(the)_face_of/in_front_of/before a_hundred man and_he/it_said give_it to_people so_that_they_may_eat if/because thus YHWH he_says they_will_eat and_they_will_have_more_than_enough.
44And_he/it_gave before_them and_they_ate and_they_had_more_than_enough according_to_the_message_of YHWH.

4:2 OSHB variant note: ל/כי: (x-qere) ’לָ֖/ךְ’: lemma_l n_1.0 morph_HR/Sp2fs id_12WRL לָ֖/ךְ

4:3 OSHB variant note: שכנ/כי: (x-qere) ’שְׁכֵנָ֑יִ/ךְ’: lemma_7934 n_1 morph_HAampc/Sp2fs id_12r5i שְׁכֵנָ֑יִ/ךְ

4:3 OSHB note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

4:5 OSHB variant note: מיצקת: (x-qere) ’מוֹצָֽקֶת’: lemma_3332 n_0 morph_HVhrfsa id_1216M מוֹצָֽקֶת

4:7 OSHB variant note: נשי/כי: (x-qere) ’נִשְׁיֵ֑/ךְ’: lemma_5386 n_1 morph_HNcmsc/Sp2fs id_12cc4 נִשְׁיֵ֑/ךְ

4:7 OSHB variant note: בני/כי: (x-qere) ’וּ/בָנַ֔יִ/ךְ’: lemma_c/1121 a n_0.1 morph_HC/Ncmpc/Sp2fs id_12MVU וּ/בָנַ֔יִ/ךְ

4:16 OSHB variant note: אתי: (x-qere) ’אַ֖תְּ’: lemma_859 b n_1.0 morph_HPp2fs id_12kWB אַ֖תְּ

4:23 OSHB variant note: אתי: (x-qere) ’אַ֣תְּ’: lemma_859 b morph_HPp2fs id_127rm אַ֣תְּ

4:23 OSHB variant note: הלכתי: (x-qere) ’הֹלֶ֤כֶת’: lemma_1980 morph_HVqrfsa id_12F4N הֹלֶ֤כֶת

4:34 OSHB variant note: כפ/ו: (x-qere) ’כַּפָּ֔י/ו’: lemma_3709 n_1.1 morph_HNcfdc/Sp3ms id_12J1i כַּפָּ֔י/ו

OET logo mark

OET2 KI 4 ©

2 KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25