Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 19
OET ◄ 2 KI 19 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
19 And _ he/it _ was just _ as _ heard the _ king Ḩizqiyyāh and _ he _ tore DOM clothes _ of_ his and _ he _ covered_ himself with _ sackcloth and _ he _ went the _ house_ of YHWH .
2 And _ he _ sent DOM ʼElyāqīm who was _ over the _ house and _ Sheⱱnāʼ the _ secretary and _ DOM the _ elders_ of the _ priests covered with _ sackcloth(s) to Yə shaˊyāh /(Isaiah) the _ prophet the _ son_ of ʼĀmōʦ .
3 And _ they _ said to _ him/it thus Ḩizqiyyāh he _ says is _ a_ day_ of distress and _ rebuke and _ insult the _ day the _ this if/because children they _ have_ come to the _ mouth_ of_ the _ womb and _ strength there _ is _ not for _ giving _ birth .
4 Perhaps he _ will_ hear YHWH god _ of_ your DOM all _ of the _ words/messages_ of the _ Rab- shaqeh whom he _ has _ sent_ him the _ king_ of ʼAshshūr master(s) _ of_ his to _ taunt the _ god living and _ he _ will_ rebuke (in) _ words/messages which he _ has_ heard YHWH god _ of_ your and _ you _ will_ lift_ up prayer for the _ remnant which _ is _ found .
5 And _ the _ servants_ of _ they _ came the _ king Ḩizqiyyāh to Yə shaˊyāh .
6 And _ he/it _ said to/for _ them Yə shaˊyāh thus you(pl) _ will _ say to master(s) _ of_ your(pl) thus YHWH he _ says do _ not be _ afraid from _ face/in _ front_ of the _ words/messages which you _ have_ heard which they _ have_ blasphemed the _ servants_ of the _ king_ of ʼAshshūr DOM _ me .
7 Here _ I am _ about_ to_ put in/on/over _ him/it a _ spirit and _ he _ will_ hear a _ report and _ he _ will_ return to _ his _ own_ of_ land and _ I _ will _ make_ him_ fall by _ sword in _ his _ own_ of_ land .
8 And _ the _ Rab- _ he _ returned shaqeh and _ he _ found DOM the _ king_ of ʼAshshūr fighting on Liⱱnāh if/because he _ had_ heard if/because _ that he _ had_ set_ out from _ Lākīsh .
9 And _ he/it _ listened concerning Tirhāqāh the _ king_ of Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) [fn ] to _ say there he _ has_ come_ out to _ do _ battle with _ you and _ he _ returned and _ he _ sent messengers to Ḩizqiyyāh to _ say .
10 Thus you(pl) _ will _ say to Ḩizqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) to _ say not let _ him _ deceive_ you god _ of_ your whom you are _ trusting in/on/over _ him/it to _ say not it _ will_ be_ given Yə rūshālam/(Jerusalem) in _ the _ hand_ of the _ king_ of ʼAshshūr .
11 Here you you _ have_ heard DOM that _ which they _ have_ done the _ kings_ of ʼAshshūr to/from _ all/each/any/every the _ lands by _ totally _ destroying _ them and _ you(ms) will _ you_ be_ delivered .
12 Did _ they _ deliver DOM _ them the _ gods_ of the _ nations which they _ destroyed ancestors _ of_ my DOM Gōzān and _ DOM Ḩārān and _ Reʦef and _ the _ sons of _ Eden who were _ in_ Tə laʼssar .
13 Where _ is _ he the _ king_ of Ḩₐmāt and _ the _ king_ of ʼArpād and _ the _ king_ of Lair Şə farvayim Hēnaˊ and _ ˊIvvāh .
14 And _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ took DOM the _ letters from _ the _ hand_ of the _ messengers and _ he _ read _ them and _ he/it _ ascended the _ house_ of YHWH and _ he _ spread _ it_ out Ḩizqiyyāh to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH .
15 and _ Ḩizqiyyāh _ he _ prayed to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH and _ he _ said Oh _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) who _ sits the _ cherubims you he the _ ʼElohīm you _ alone to _ all/each/any/every the _ kingdoms_ of the _ earth/land you you _ made DOM the _ heavens and _ DOM the _ earth/land .
16 Incline Oh _ YHWH ear _ of_ your and _ hear open Oh _ YHWH eyes _ of_ your and _ see and _ hear DOM the _ words/messages_ of Şanḩērīⱱ which he _ has _ sent_ it to _ taunt the _ god living .
17 Truly Oh _ YHWH they _ have_ made_ desolate the _ kings_ of ʼAshshūr DOM the _ nations and _ DOM land _ of_ their .
18 And _ they _ have_ put DOM gods _ of_ their in _ fire if/because not were _ gods they if/because (if) the _ work_ of the _ hands_ of humankind wood and _ stone and _ they _ have _ destroyed_ them .
19 And _ now Oh _ YHWH god _ of_ our save _ us please from _ his _ of_ hand so _ all _ of _ that _ they_ may_ know the _ kingdoms_ of the _ earth/land if/because _ that you Oh _ YHWH are _ god you _ alone .
20 and _ Yə shaˊyāh /(Isaiah) _ he _ sent the _ son_ of ʼĀmōʦ to Ḩizqiyyāh to _ say thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) that _ which you _ prayed to _ me concerning Şanḩērīⱱ the _ king_ of ʼAshshūr I _ have_ heard .
21 This is _ the_ message which he _ has_ spoken YHWH on/upon/above _ him/it she _ has_ despised to/for _ yourself(m) she _ has_ mocked to/for _ yourself(m) the _ virgin_ of the _ daughter_ of Tsiyyōn/(Zion) behind _ you a _ head she _ has_ shaken the _ daughter_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) .
22 DOM whom have _ you_ taunted and _ have _ you_ blasphemed and _ on whom have _ you_ raised a _ voice and _ have _ you_ lifted_ up height eyes _ of_ your on the _ holy_ _ of Yisrāʼēl /(Israel) .
23 By _ the _ hand_ of your(pl) _ messengers_ of_ of you _ have_ taunted my _ master and _ she/it _ said with _ the _ abundance_ of[fn ] my _ chariotry_ of_ of I I _ have_ gone_ up the _ height[s]_ of mountains the _ remotest_ parts_ of Lə ⱱānōn and _ I _ have_ cut_ down the _ height_ of its _ cedars_ of_ of the _ choice_ of its _ pines_ of_ of and _ I _ have_ gone the _ lodging_ place_ of its _ end_ of_ of [fn ] the _ forest_ of its _ plantation_ of_ of .
24 I I _ have_ dug and _ I _ have_ drunk water strange and _ I _ have_ dried_ up with _ the _ sole_ of my _ feet_ of_ of all _ of the _ canals_ of Miʦrayim/(Egypt) .
25 Not have _ you_ heard (to) _ from_ distant _ DOM _ her/it I _ appointed (to) _ from _ days _ of antiquity and _ I _ planned _ it now I _ have _ brought_ it and _ you _ are about _ to_ make _ desolate heaps ruined cities fortified .
26 And _ their _ of_ inhabitants were _ short_ of hand they _ were_ dismayed and _ they _ were_ ashamed they _ were vegetation _ of the _ field and _ greenery _ of fresh _ grass grass _ of roofs and _ scorching to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before standing _ grain .
27 And _ your _ sitting_ down and _ your _ going_ out and _ your _ coming I _ know and _ DOM your _ raging against _ me .
28 Because you _ raged to _ me and _ your _ of_ arrogance it _ has_ come_ up in _ my _ of_ ears and _ I _ will_ put hook _ of_ my in _ your _ of_ nose and _ my _ of_ bridle on _ your _ two’s_ of_ lips and _ I _ will _ make_ you_ return by _ way which you _ came by _ it .
29 And _ this for _ you will _ be _ the_ sign you _ will_ eat this _ year self-sown _ grain and _ in _ year the _ second(fs) self-seeded _ plant[s] and _ in _ year (the) _ third sow and _ reap and _ plant vineyards and _ eat fruit _ of_ their .
30 And _ the _ escaped_ remnant_ of _ it _ will_ add of _ the_ house_ of of _ Yə hūdāh/(Judah) which _ a _ root _ remains (to) _ downwards and _ it _ will_ produce fruit (to) _ upwards .
31 If/because from _ Yə rūshālam/(Jerusalem) it _ will_ go_ out a _ remnant and _ an _ escaped_ remnant from _ hill of _ Tsiyyōn/(Zion) the _ zeal_ of YHWH [fn ] [fn ] it _ will_ accomplish this .
32 for _ so/thus/hence thus YHWH he _ says concerning the _ king_ of ʼAshshūr not he _ will_ come into the _ city (the) _ this and _ not he _ will_ shoot there an _ arrow and _ not he _ will _ confront_ it a _ shield and _ not he _ will_ pour_ out on/upon _ it(f) a _ mound .
33 By _ way which he _ is_ coming by _ it he _ will_ return and _ near/to the _ city (the) _ this not he _ will_ come the _ utterance_ of YHWH .
34 And _ I _ will_ defend (to) the _ city (the) _ this to _ deliver _ it for _ my _ own_ sake and _ for _ the_ sake_ of Dāvid servant _ of_ my .
35 And _ he/it _ was in _ night (the) _ that and _ he/it _ went_ out the _ messenger_ of YHWH and _ he _ struck_ down in _ the _ camp_ of ʼAshshūr one _ hundred eighty and _ five thousand and _ they _ rose_ early in _ morning and _ see/lo/see of _ them_ of_ all were _ corpses dead .
36 And _ he _ set_ out and _ he/it _ went and _ Şanḩērīⱱ _ he _ returned the _ king_ of ʼAshshūr and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ Nīnə vēh .
37 And _ he/it _ was he was _ bowing_ down the _ house_ of Nə şirok his/its _ god and _ ʼAdrammelek and _ Sharʼeʦer [fn ] [fn ] they _ struck _ him_ down with _ sword and _ they they _ escaped the _ land_ of ʼArāraţ and _ ʼĒşar- _ he _ became_ king ḩaddōn his/its _ son in _ place _ of_ him .
OET ◄ 2 KI 19 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25