Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SA 2 SA PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CH 2 CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2 KI Chapter 19
OET ◄ 2 KI 19 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
19 And _ he/it _ was when _ heard the _ king Ḩizqiyyāh and _ tore DOM clothes _ of_ his and _ covered in/on/at/with _ sackcloth and _ went _ into the _ house_ of YHWH .
2 And _ sent DOM ʼElyāqīm who was _ over the _ palace and _ Sheⱱnāʼ the _ secretary and _ DOM the _ elders_ of the _ priests covered in/on/at/with _ sackcloth to Yə shaˊyāh /(Isaiah) the _ prophet the _ son_ of ʼĀmōʦ .
3 And _ they _ said to _ him/it thus Ḩizqiyyāh he _ says is _ a_ day_ of distress and _ rebuke and _ disgrace the _ day the _ this if/because children they _ have_ come to the _ mouth_ of_ the _ womb and _ strength there _ is _ not to _ deliver .
4 Perhaps he _ will_ hear YHWH god _ of_ your DOM all _ of the _ words_ of the _ Rab- shaqeh whom sent _ him the _ king_ of ʼAshshūr master _ of_ his to _ mock the _ god living and _ rebuke in/on/at/with _ words which he _ has_ heard YHWH god _ of_ your and _ lift _ up prayer for the _ remnant the _ left .
5 And _ the _ servants_ of _ they _ came the _ king Ḩizqiyyāh to Yə shaˊyāh .
6 And _ he/it _ said to/for _ them Yə shaˊyāh thus say to master _ of_ your _ all’s thus YHWH he _ says do _ not be _ afraid from _ face/in _ front_ of the _ words which you _ have_ heard which they _ have_ blasphemed the _ servants_ of the _ king_ of ʼAshshūr DOM _ me .
7 Behold _ I am _ about_ to_ put in/on/over _ him/it a _ spirit and _ hear a _ report and _ return to _ land _ of_ his _ own and _ fall _ him in/on/at/with _ sword in/on/at/with _ land _ of_ his _ own .
8 And _ the _ Rab- _ returned shaqeh and _ found DOM the _ king_ of ʼAshshūr fighting on Liⱱnāh if/because he _ had_ heard if/because _ that he _ had_ set_ out out _ of_ Lākīsh .
9 And _ he/it _ listened concerning Tirhāqāh the _ king_ of Kūsh/(Cush) [fn ] to _ say there he _ has_ come_ out to _ fight against _ you and _ again and _ sent messengers to Ḩizqiyyāh to _ say .
10 Thus say to Ḩizqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) to _ say not deceive _ you god _ of_ your whom you are _ trusting in/on/over _ him/it to _ say not it _ will_ be_ given Yə rūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with _ hand _ of the _ king_ of ʼAshshūr .
11 Here you you _ have_ heard DOM that _ which they _ have_ done the _ kings_ of ʼAshshūr to/from _ all/each/any/every the _ lands by _ destroying _ completely_ them and _ you(ms) will _ you_ be_ delivered .
12 The _ deliver DOM _ them the _ gods_ of the _ nations which they _ destroyed predecessors _ of_ my DOM Gōzān and _ DOM Ḩārān and _ Reʦef and _ the _ sons of _ ˊĒden who in/on/at/with _ Tə laʼssar .
13 Where _ he the _ king_ of Ḩₐmāt and _ king _ of ʼArpād and _ king _ of Lair Şə farvayim Hēnaˊ and _ ˊIvvāh .
14 And _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ took DOM the _ letter from _ hand _ of the _ messengers and _ read _ it and _ he/it _ ascended the _ house_ of YHWH and _ spread _ out_ it Ḩizqiyyāh to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH .
15 and _ Ḩizqiyyāh _ prayed to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH and _ said Oh _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) who _ sits the _ cherubims you he the _ ʼElohīm by _ -self _ of_ you to _ all/each/any/every the _ kingdoms_ of the _ earth/land you you _ made DOM the _ heavens and _ DOM the _ earth/land .
16 Incline Oh _ YHWH ear _ of_ your and _ hear open Oh _ YHWH eyes _ of_ your and _ see and _ hear DOM the _ words_ of Şanḩērīⱱ which sent _ him to _ mock the _ god living .
17 Truly Oh _ YHWH they _ have_ made_ desolate the _ kings_ of ʼAshshūr DOM the _ nations and _ DOM lands _ of_ their .
18 And _ hurled DOM gods _ of_ their in/on/at/with _ fire if/because not were _ gods they if/because (if) the _ work_ of the _ hands_ of humankind wood and _ stone and _ destroyed _ them .
19 And _ now Oh _ YHWH god _ of_ our save _ us please from _ hand _ of_ his and _ all _ of _ know the _ kingdoms_ of the _ earth/land if/because _ that you Oh _ YHWH are _ god by _ yourself _ of_ you .
20 and _ Yə shaˊyāh /(Isaiah) _ sent the _ son_ of ʼĀmōʦ to Ḩizqiyyāh to _ say thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) that _ which you _ prayed to _ me concerning Şanḩērīⱱ the _ king_ of ʼAshshūr I _ have_ heard .
21 This the _ word which he _ has_ spoken YHWH on/upon/above _ him/it she _ has_ despised to/for _ yourself(m) she _ has_ mocked to/for _ yourself(m) the _ virgin_ of the _ daughter_ of Tsiyyōn/(Zion) behind _ you a _ head she _ has_ shaken the _ daughter_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) .
22 DOM whom have _ you_ taunted and _ blasphemed and _ against whom have _ you_ raised a _ voice and _ lifted height eyes _ of_ your on the _ holy_ _ of Yisrāʼēl /(Israel) .
23 In/on/at/with _ hand _ of messengers _ of_ your you _ have_ taunted my _ master and _ she/it _ said in/on/at/with _ many _ of[fn ] chariots _ of_ my I I _ have_ gone_ up the _ height[s]_ of mountains the _ remotest_ parts_ of Lə ⱱānōn and _ cut _ down the _ height_ of cedars _ of_ its the _ choice_ of cypresses _ of_ its and _ entered the _ lodging_ place_ of farthest _ of_ its [fn ] the _ forest_ of densest _ of_ its .
24 I I _ have_ dug and _ drank water strange and _ dried _ up in/on/at/with _ sole _ of feet _ of_ my all _ of the _ canals_ of Miʦrayim/(Egypt) .
25 Not have _ you_ heard at _ from _ long _ ago DOM _ her/it I _ appointed at _ in _ days _ of antiquity and _ planned _ it now brought _ topass_ it and _ make to _ crash heaps ruined cities fortified .
26 And _ inhabitants _ of_ their were _ short_ of hand they _ were_ dismayed and _ ashamed they _ were vegetation _ of the _ field and _ tender _ of fresh _ grass grass _ of roofs and _ scorched to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before standing _ grain .
27 And _ sitting _ down_ your and _ going _ out_ your and _ coming _ in_ your I _ know and _ DOM raging _ your against _ me .
28 Because raging _ you to _ me and _ arrogance _ of_ your it _ has_ come_ up in/on/at/with _ ears _ of_ my and _ put hook _ of_ my in/on/at/with _ nose _ of_ your and _ bit _ of_ my in/on/at/with _ mouth _ of_ your and _ turn _ back_ you in/on/at/with _ way which you _ came in/on/at/with _ her .
29 And _ this for _ you the _ sign you _ will_ eat the _ year self-sown _ grain and _ in/on/at/with _ year the _ second(fs) self-seeded _ plant[s] and _ in/on/at/with _ year the _ third sow and _ reap and _ plant vineyards and _ eat fruit _ of_ their .
30 And _ the _ escaped_ remnant_ of _ again of _ the_ house_ of of _ Yə hūdāh/(Judah) the _ a _ root _ surviving at _ downward and _ bear fruit at _ above .
31 If/because from _ Yə rūshālam/(Jerusalem) it _ will_ go_ out a _ remnant and _ survivors from _ hill of _ Tsiyyōn/(Zion) the _ zeal_ of YHWH [fn ] [fn ] it _ will_ accomplish this .
32 for _ so/thus/hence thus YHWH he _ says concerning the _ king_ of ʼAshshūr not he _ will_ come into the _ city the _ this and _ not he _ will_ shoot there an _ arrow and _ not come _ before_ it a _ shield and _ not he _ will_ pour_ out on/upon _ it(f) a _ mound .
33 In/on/at/with _ way which he _ is_ coming in/on/at/with _ her he _ will_ return and _ near/to the _ city the _ this not he _ will_ come the _ utterance_ of YHWH .
34 And _ defend (to) the _ city the _ this to _ save _ it for _ sake_ my and _ for _ the_ sake_ of Dāvid servant _ of_ my .
35 And _ he/it _ was in/on/at/with _ night (the) _ that and _ he/it _ went_ out the _ messenger_ of YHWH and _ struck _ down in/on/at/with _ camp _ of ʼAshshūr one _ hundred eighty and _ five thousand and _ got _ up in/on/at/with _ morning and _ see/lo/see all _ of_ them were _ corpses dead .
36 And _ departed and _ he/it _ went and _ Şanḩērīⱱ _ returned the _ king_ of ʼAshshūr and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in/on/at/with _ Nīnə vēh .
37 And _ he/it _ was he was _ bowing_ down the _ house_ of Nə şirok his/its _ god and _ ʼAdrammelek and _ Sharʼeʦer [fn ] [fn ] killed _ him in/on/at/with _ sword and _ they they _ escaped the _ land_ of ʼArāraţ and _ ʼĒşar- _ became _ king ḩaddōn his/its _ son in _ place_ his .
OET ◄ 2 KI 19 ► ║ ═ ©
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25