Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2KI Chapter 5
OET ◄ 2KI 5 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
5 and _ Naˊₐmān the _ commander_ of the _ army_ of the _ king_ of ʼArām he _ was a _ man great to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before master _ of_ his and _ being _ regarded_ of face if/because in _ him/it he _ had_ given YHWH victory to _ ʼArām and _ the _ man he _ was a _ mighty_ [man]_ of strength having _ a_ skin_ disease .
2 And _ ʼArām they _ had_ gone_ out marauding _ bands and _ brought _ back from _ land _ of Yisrāʼēl /(Israel) a _ girl young and _ it _ became to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ wife_ of Naˊₐmān .
3 And _ she/it _ said to mistress _ of_ her would _ that my _ master to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ prophet who in/on/at/with _ Shomrōn then he _ will_ deliver DOM _ him/it of _ leprosy _ of_ his .
4 And _ went _ in and _ told to _ master _ his to _ say as _ this and _ as _ so she _ spoke the _ girl who from _ land _ of Yisrāʼēl /(Israel) .
5 And _ the _ king_ of _ he/it _ said of _ ʼArām come go and _ send a _ letter to the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ went and _ he/it _ took in _ his/its _ hand ten talents _ of silver and _ six _ of thousand(s) gold and _ ten changes _ of garments .
6 And _ he/it _ brought the _ letter to the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) to _ say and _ now when _ comes the _ letter the _ this to _ you here I _ have_ sent to _ you DOM Naˊₐmān servant _ of_ my and _ cure _ him of _ leprosy _ of_ his .
7 And _ he/it _ was when _ read the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) DOM the _ letter and _ tore clothes _ of_ his and _ he/it _ said god [am] _ I to _ kill and _ to _ make _ alive (cmp) this _ [man] [is] _ sending to _ me to _ cure a _ man of _ leprosy _ of_ his if/because only consider please and _ see if/because _ that [is] _ seeking_ an_ opportunity he to _ me .
8 And _ he/it _ was when _ heard ʼElīshāˊ the _ man_ of the _ ʼElohīm if/because _ that he _ had_ torn the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) DOM clothes _ of_ his and _ sent to the _ king to _ say to/for _ what did _ you_ tear clothes _ of_ your let _ him_ come please to _ me and _ know if/because _ that there _ [is] a _ prophet in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) .
9 And _ Naˊₐmān _ came in/on/at/with _ horses _ of_ his [fn ] and _ in/on/at/with _ chariots _ of_ his and _ stood the _ entrance_ of the _ house of _ ʼElīshāˊ .
10 And _ sent to _ him/it ʼElīshāˊ a _ messenger to _ say go and _ wash seven times in/on/at/with _ Yardēn/(Jordan) flesh _ of_ your and _ restored to/for _ yourself(m) and _ clean .
11 And _ Naˊₐmān _ angry and _ went _ away and _ he/it _ said here I _ said to _ me he _ will_ come_ out surely _ (come_ out) and _ stand and _ call in/on _ name _ of YHWH his/its _ god and _ wave his/its _ hand to the _ spot and _ cure the _ skin _ disease .
12 Not good [are] _ Amana[fn ] and _ Farfar the _ rivers_ of Dammeseq from _ all the _ waters_ of Yisrāʼēl /(Israel) not will _ I_ wash (is) _ in_ them and _ clean and _ turned and _ he/it _ went in/on/at/with _ rage .
13 servants _ of_ his And _ came _ near and _ said to _ him/it and _ they _ said would _ that a _ thing great the _ prophet he _ spoke to _ you am _ not will _ you_ do_ [it] and _ how _ much_ more if/because he _ has_ said to _ you wash and _ clean .
14 And _ he/it _ descended and _ dipped in/on/at/with _ Yardēn seven times according _ to_ word _ of the _ man_ of the _ ʼElohīm flesh _ of_ his and _ restored like _ flesh _ of a _ lad young and _ clean .
15 And _ returned to the _ man_ of the _ ʼElohīm he and _ all company _ of_ his and _ came and _ stood before _ face/front _ him and _ he/it _ said here please I _ know if/because _ that there _ [is]_ not a _ god in _ all the _ earth/land if/because (if) in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ now accept please a _ blessing from servant _ of_ your .
16 And _ he/it _ said [by] _ the_ life of _ YHWH whom I _ stand before _ face/front _ him if I _ will_ accept and _ urged in/on/over _ him/it to _ take/accept/receive and _ refused .
17 And _ Naˊₐmān _ he/it _ said and _ not let _ it_ be_ given please to _ servant _ of_ your [the] _ load_ of a _ pair_ of mules earth if/because not he _ will_ offer again servant _ of_ your burnt _ offering and _ sacrifice to _ god other if/because (if) to/for _ YHWH .
18 To _ the _ word/thing/matter the _ this may _ he_ forgive YHWH to _ servant _ of_ your in/on/at/with _ goes _ into my _ master the _ house_ of Rimmōn to _ worship there _ at and _ he [is] _ leaning on arm _ of_ my and _ bow the _ house_ of Rimmōn in/on/at/with _ bow _ down_ I the _ house_ of Rimmōn may _ he_ forgive wwww [fn ] YHWH to _ servant _ of_ your in/on/at/with _ matter the _ this .
19 And _ he/it _ said to _ him/it go in _ peace and _ he/it _ went from _ with _ him a _ distance_ of land .
20 and _ Gēyḩₐzī _ he/it _ said the _ servant_ of ʼElīshāˊ the _ man_ of the _ ʼElohīm here he _ has_ restrained my _ master DOM Naˊₐmān the _ Aramean the _ this not _ accepting from _ hand _ of_ him DOM [that] _ which he _ brought [by] _ the_ life of _ YHWH if/because if I _ run after _ him and _ get from _ with _ him anything .
21 And _ Gēyḩₐzī _ pursued after Naˊₐmān and _ Naˊₐmān _ saw [one _ who]_ ran after _ him and _ got _ down from _ under the _ chariot to _ meet _ him and _ he/it _ said all _ right .
22 And _ he/it _ said peace my _ master sent _ me to _ say here now this they _ have_ come to _ me two _ of young _ men from _ hill of _ ʼEfrayim from _ (the) _ sons the _ prophets give please to/for _ them a _ talent_ of silver and _ two _ of changes _ of garments .
23 And _ Naˊₐmān _ he/it _ said be _ willing accept two _ talents and _ urged in/on/over _ him/it and _ he/it _ laid_ siege two _ talents silver in/on/at/with _ two _ of bags and _ two _ of changes _ of garments and _ he/it _ gave to two _ of servants _ of_ his and _ carried in _ front _ of_ him .
24 And _ came to the _ hill and _ he/it _ took from _ hand _ of_ their and _ deposited in/on/at/with _ house and _ sent _ away DOM the _ men and _ left .
25 And _ he he _ went and _ stood to master _ of_ his and _ he/it _ said to _ him/it ʼElīshāˊ from _ where [fn ] Oh _ Gēyḩₐzī and _ he/it _ said not servant _ of_ your he _ has_ gone where and _ to _ there .
26 And _ he/it _ said to _ him/it not heart _ of_ my did _ it_ go just _ as he _ turned a _ man from _ under chariot _ of_ his to _ meet _ you time to _ take/accept/receive DOM the _ money and _ to _ accept clothes and _ olive _ orchards and _ vineyards and _ sheep and _ oxen and _ male _ slaves and _ female _ slaves .
27 And _ leprosy _ of Naˊₐmān it _ will_ cling in/on/at/with _ you and _ in/on/at/with _ descendants _ of_ your for _ ever and _ he/it _ went_ out from _ to/for _ presence _ of_ his having _ a_ skin_ disease as _ as_ the_ snow .
OET ◄ 2KI 5 ► ║ ═ ©
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25