Open Bible Data Home About News OET Key
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET-LV 2KI Chapter 15
OET ◄ 2KI 15 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
15 in _ year twenty and _ seven year of _ Yārāⱱə ˊām the _ king of _ Yisrāʼēl /(Israel) he _ became_ king ˊAzaryāh the _ son of _ Amaziah the _ king of _ Yə hūdāh/(Judah) .
2 A _ son of _ six- teen year[s] he _ was in/on/at/with _ became _ king_ he and _ fifty and _ two year[s] he _ reigned in/on/at/with _ Yə rūshālayim/(Jerusalem) and _ name _ of his/its _ mother [was] _ Jecholiah of _ Yə rūshālayim .
3 And _ he/it _ made the _ right in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH according _ to_ all that he _ had_ done Amaziah his/its _ father .
4 Only the _ high _ places not they _ were_ removed still the _ people [were] _ sacrificing and _ burning _ incense in/on/at/with _ high _ places .
5 And _ struck YHWH DOM the _ king and _ he/it _ was [one _ who]_ had_ a_ skin_ disease until the _ day death _ his and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ house _ of the _ separate and _ Yōtām/(Jotham) the _ son the _ king [was] _ over the _ household [he _ was]_ judging DOM the _ people the _ earth/land .
6 And _ rest of _ the_ matters of _ ˊAzaryāh and _ all that he _ did not [are] _ they written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yə hūdāh .
7 And _ slept ˊAzaryāh with fathers _ his and _ buried DOM _ him/it with fathers _ his in/on/at/with _ city of _ Dāvid and _ became _ king Yōtām his/its _ son in _ place_ his .
8 in _ year thirty and _ eight year of _ ˊAzaryāh the _ king of _ Yə hūdāh he _ became_ king Zə karyāh the _ son of _ Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) over Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ Shomrōn six months .
9 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH just _ as they _ had_ done fathers _ his not he _ turned_ aside from _ sins of _ Yārāⱱə ˊām the _ son of _ Neⱱaţ which he _ caused_ to_ sin DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
10 And _ conspired on/upon/above _ him/it Shallum the _ son of _ Yāⱱēsh/(Jabesh) and _ struck _ down_ him in _ front_ of people and _ killed _ him and _ reigned in _ place_ his .
11 And _ rest of _ the_ matters of _ Zə karyāh see _ they [are] _ written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
12 It [was] _ the_ word of _ YHWH which he _ had_ spoken to Jehu to _ say descendants of _ a_ fourth_ [generation] they _ will_ sit to/for _ yourself(m) on the _ throne of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ was thus .
13 Shallum the _ son of _ Yāⱱēsh he _ became_ king in _ year thirty and _ nine year of _ ˊUzziyyāh the _ king of _ Yə hūdāh/(Judah) and _ reigned a _ month of _ days in/on/at/with _ Shomrōn .
14 And _ he/it _ ascended Menahem the _ son of _ Gadi from _ Tirʦāh and _ came Shomrōn and _ struck _ down DOM Shallum the _ son of _ Yāⱱēsh in/on/at/with _ Shomrōn and _ killed _ him and _ became _ king in _ place_ him .
15 And _ rest of _ the_ matters of _ Shallum and _ conspiracy _ his which he _ conspired see _ they [are] _ written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
16 then he _ attacked Menahem DOM Tifşaḩ and _ DOM all [those] _ who in/on/at/with _ it and _ DOM territory _ its from _ Tirʦāh if/because not it _ opened and _ sacked DOM all the _ pregnant _ its he _ ripped_ open .
17 in _ year thirty and _ nine year of _ ˊAzaryāh the _ king of _ Yə hūdāh he _ became_ king Menahem the _ son of _ Gadi over Yisrāʼēl /(Israel) ten years in/on/at/with _ Shomrōn .
18 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH not he _ turned_ aside from _ under the _ sins of _ Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) the _ son of _ Neⱱaţ which he _ caused_ to_ sin DOM Yisrāʼēl /(Israel) all his/its _ days .
19 He _ came Pul the _ king of _ Assyria on the _ earth/land and _ he/it _ gave Menahem to _ Pul a _ thousand talent[s] of _ silver to _ be hand _ his with _ him/it to _ strengthen the _ kingdom in _ his/its _ hand .
20 And _ exacted Menahem DOM the _ money on Yisrāʼēl /(Israel) on all the _ mighty_ [men] the _ wealthy to _ give to _ king of _ Assyria fifty shekels silver from _ one one and _ withdrew the _ king of _ Assyria and _ not he _ remained there on _ the_ earth .
21 And _ rest of _ the_ matters of _ Menahem and _ all that he _ did am _ not [are] _ they written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
22 And _ slept Menahem with fathers _ his and _ became _ king Pekahiah son _ his in _ place_ his .
23 in _ year fifty year of _ ˊAzaryāh the _ king of _ Yə hūdāh/(Judah) he _ became_ king Pekahiah the _ son of _ Menahem over Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ Shomrōn two _ years .
24 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH not he _ turned_ aside from _ sins of _ Yārāⱱə ˊām the _ son of _ Neⱱaţ which he _ caused_ to_ sin DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
25 And _ conspired on/upon/above _ him/it Pekah the _ son of _ Remaliah captain _ his and _ attacked _ him in/on/at/with _ Shomrōn in/on/at/with _ citadel of _ the_ house wwww [fn ] with ʼArgoⱱ and _ DOM the _ Arieh and _ with _ him fifty man from _ (the) _ sons of _ [the]_ Gilˊādites and _ killed _ him and _ became _ king in _ place_ his .
26 And _ rest of _ the_ matters of _ Pekahiah and _ all that he _ did see _ they [are] _ written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
27 in _ year fifty and _ two year of _ ˊAzaryāh the _ king of _ Yə hūdāh he _ became_ king Pekah the _ son of _ Remaliah over Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ Shomrōn twenty year[s] .
28 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH not he _ turned_ aside from the _ sins of _ Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) the _ son of _ Neⱱaţ which he _ caused_ to_ sin DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
29 In/on/at/with _ days of _ Pekah the _ king of _ Yisrāʼēl /(Israel) he _ came wwww wwww the _ king of _ Assyria and _ he/it _ took DOM Ijon and _ DOM wwww house _ of wwww and _ DOM Yānōaḩ/(Janoah) and _ DOM Qedesh and _ DOM Ḩāʦōr and _ DOM the _ Gilˊād and _ DOM the _ Gālīl _ to all the _ land of _ Naftālī and _ deported _ them Assyria _ to .
30 And _ he _ conspired a _ conspiracy Hoshea the _ son of _ Elah on Pekah the _ son of _ Remaliah and _ attacked _ him and _ killed _ him and _ reigned in _ place_ him in _ year twenty of _ Yōtām/(Jotham) the _ son of _ ˊUzziyyāh .
31 And _ rest of _ the_ matters of _ Pekah and _ all that he _ did see _ they [are] _ written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
32 in _ year two of _ Pekah the _ son of _ Remaliah the _ king of _ Yisrāʼēl /(Israel) he _ became_ king Yōtām the _ son of _ ˊUzziyyāh the _ king of _ Yə hūdāh/(Judah) .
33 A _ son of _ twenty and _ five year[s] he _ was in/on/at/with _ became _ king_ he and _ six _ of teen year[s] he _ reigned in/on/at/with _ Yə rūshālayim/(Jerusalem) and _ name _ of his/its _ mother [was] _ Jerusha the _ daughter of _ Tsādōq/(Zadok) .
34 And _ he/it _ made the _ right in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH according _ to_ all that he _ had_ done ˊUzziyyāh his/its _ father he _ did .
35 Only the _ high _ places not they _ were_ removed still the _ people [were] _ sacrificing and _ made _ offerings in/on/at/with _ high _ places he he _ built DOM the _ gate of _ the_ house of _ YHWH the _ upper .
36 And _ rest of _ the_ matters of _ Yōtām which he _ did not [are] _ they written on the _ scroll of _ the_ matters the _ days of _ kings of _ Yə hūdāh .
37 In _ the_ days the _ those he _ began YHWH to _ send in/on/at/with _ Yə hūdāh Rezin the _ king of _ ʼArām and _ DOM Pekah the _ son of _ Remaliah .
38 And _ slept Yōtām with fathers _ his and _ buried with fathers _ his in/on/at/with _ city of _ Dāvid his/its _ father and _ became _ king ʼĀḩāzz his/its _ son in _ place_ his .
OET ◄ 2KI 15 ► ║ ©
2KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25