Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 22 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel JOB 22:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Job 22:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Elifaz (from Teman) responded to Iyyov:

OET-LVand_answered ʼElīfaz the_Temanite and_said.

UHBוַ֭⁠יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽ⁠תֵּמָנִ֗י וַ⁠יֹּאמַֽר׃
   (va⁠yyaˊan ʼₑlīfaz ha⁠ttēmāniy va⁠yyoʼmar.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὙπολαβὼν δὲ Ἐλιφὰζ ὁ Θαιμανίτης, λέγει,
   (Hupolabōn de Elifaz ho Thaimanitaʸs, legei, )

BrTrThen Eliphaz the Thæmanite answered and said,

ULTAnd Eliphaz the Temanite answered and said,

USTThen Eliphaz, Job’s friend from the town of Teman, replied to what Job had said. Eliphaz told him,

BSB  § Then Eliphaz the Temanite replied:


OEBThen Eliphaz the Temanite answered and said

WEBBEThen Eliphaz the Temanite answered,

WMBB (Same as above)

NETThen Eliphaz the Temanite answered:

LSVAnd Eliphaz the Temanite answers and says:

FBVThen Eliphaz the Temanite responded and said,

T4TThen Eliphaz replied,

LEBThen[fn] Eliphaz the Temanite answered and said,


22:1 Hebrew “And”

BBEThen Eliphaz the Temanite made answer and said,

MoffNo Moff JOB book available

JPSThen answered Eliphaz the Temanite, and said:

ASVThen answered Eliphaz the Temanite, and said,

DRAThen Eliphaz the Themanite answered, and said:

YLTAnd Eliphaz the Temanite answereth and saith: —

DrbyAnd Eliphaz the Temanite answered and said,

RVThen answered Eliphaz the Temanite, and said,

WbstrThen Eliphaz the Temanite answered and said,

KJB-1769Then Eliphaz the Temanite answered and said,

KJB-1611¶ Then Eliphaz the Temanite answered, and said,
   (Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsSo Eliphas the Themanite gaue aunswere, and sayde:
   (So Eliphas the Themanite gave answer, and said:)

GnvaThen Eliphaz the Temanite answered, and sayde,
   (Then Eliphaz the Temanite answered, and said, )

CvdlSo Eliphas the Themanite gaue answere, & sayde:
   (So Eliphas the Themanite gave answer, and said:)

WyclForsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
   (Forsothe Eliphat Themanytes answered, and said,)

LuthDa antwortete Eliphas von Theman und sprach:
   (So replied Eliphas from Theman and spoke:)

ClVgRespondens autem Eliphaz Themanites, dixit:[fn]
   (Respondens however Eliphaz Themanites, dixit: )


22.1 Respondens, etc. Nunquid Deo. GREG., in Job., l. 16. Qui contra veritatis verba deficiunt, etiam nota replicant, ne tacendo victi videantur; unde Eliphaz beati Job sermonibus pressus, ea dicit quæ nullus ignorat; ait enim: Nunquid Deo comparari? In comparatione etenim Dei scientia, etc., usque ad quasi descendendo subjungit.


22.1 Respondens, etc. Nunquid Deo. GREG., in Yob., l. 16. Who on_the_contrary veritatis words deficiunt, also nota replicant, not tacendo victi videantur; whence Eliphaz beati Yob sermonibus pressus, ea dicit which nullus ignorat; he_said because: Nunquid Deo comparari? In comparatione etenim of_God scientia, etc., until to as_if descendendo subyungit.


TSNTyndale Study Notes:

22:1–26:14 In this third round of speeches, Job’s friends explicitly accuse Job of being among the wicked and sharing their fate.

BI Job 22:1 ©