Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Job Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42
Job 22 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then Elifaz (from Teman) responded to Iyyov:
OET-LV and_answered ʼElīfaz the_Temanite and_said.
UHB וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּמָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃ ‡
(vayyaˊan ʼₑlīfaz hattēmāniy vayyoʼmar.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ὑπολαβὼν δὲ Ἐλιφὰζ ὁ Θαιμανίτης, λέγει,
(Hupolabōn de Elifaz ho Thaimanitaʸs, legei, )
BrTr Then Eliphaz the Thæmanite answered and said,
ULT And Eliphaz the Temanite answered and said,
UST Then Eliphaz, Job’s friend from the town of Teman, replied to what Job had said. Eliphaz told him,
BSB § Then Eliphaz the Temanite replied:
OEB Then Eliphaz the Temanite answered and said
WEBBE Then Eliphaz the Temanite answered,
WMBB (Same as above)
NET Then Eliphaz the Temanite answered:
LSV And Eliphaz the Temanite answers and says:
FBV Then Eliphaz the Temanite responded and said,
T4T Then Eliphaz replied,
LEB Then[fn] Eliphaz the Temanite answered and said,
22:1 Hebrew “And”
BBE Then Eliphaz the Temanite made answer and said,
Moff No Moff JOB book available
JPS Then answered Eliphaz the Temanite, and said:
ASV Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
DRA Then Eliphaz the Themanite answered, and said:
YLT And Eliphaz the Temanite answereth and saith: —
Drby And Eliphaz the Temanite answered and said,
RV Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
Wbstr Then Eliphaz the Temanite answered and said,
KJB-1769 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
KJB-1611 ¶ Then Eliphaz the Temanite answered, and said,
Bshps So Eliphas the Themanite gaue aunswere, and sayde:
(So Eliphas the Themanite gave answer, and said:)
Gnva Then Eliphaz the Temanite answered, and sayde,
(Then Eliphaz the Temanite answered, and said, )
Cvdl So Eliphas the Themanite gaue answere, & sayde:
(So Eliphas the Themanite gave answer, and said:)
Wyc Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
(Forsothe Eliphat Themanytes answered, and said,)
Luth Da antwortete Eliphas von Theman und sprach:
(So replied Eliphas from Theman and spoke:)
ClVg Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:[fn]
(Respondens however Eliphaz Themanites, dixit: )
22.1 Respondens, etc. Nunquid Deo. GREG., in Job., l. 16. Qui contra veritatis verba deficiunt, etiam nota replicant, ne tacendo victi videantur; unde Eliphaz beati Job sermonibus pressus, ea dicit quæ nullus ignorat; ait enim: Nunquid Deo comparari? In comparatione etenim Dei scientia, etc., usque ad quasi descendendo subjungit.
22.1 Respondens, etc. Nunquid Deo. GREG., in Yob., l. 16. Who on_the_contrary veritatis words deficiunt, also nota replicant, not tacendo victi videantur; whence Eliphaz beati Yob sermonibus pressus, ea dicit which nullus ignorat; he_said because: Nunquid Deo comparari? In comparatione etenim of_God scientia, etc., until to as_if descendendo subyungit.
22:1–26:14 In this third round of speeches, Job’s friends explicitly accuse Job of being among the wicked and sharing their fate.