Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

πῦρ

MainId: 004345000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: π

StrongCodes: G4442

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004345001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: πῦρ

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ός

    RelatedLemmas: {'Word': 'πυρόομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004345001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 2.3

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Natural Substances

      LEXSubDomains: Fire

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-07 14:09:25

        DefinitionShort: the light, flames, and heat produced by the burning of materials

        Glosses: fire

        Comments: Though the ancient view of the elements would lead to classification of this occurrence of πῦρ ({S:06100300700000}) as referring to a natural substance, the fact that the reference is to a particular event means that in many languages one must speak of a ‘burning,’ and this must be expressed frequently by a verb or participle rather than by a noun, for example, ‘for destruction by being burned up.’

      LEXReferences: MAT 3:11, MAT 3:12, MAT 5:22, MAT 13:40, MAT 13:42, MAT 13:50, MAT 18:8, MAT 18:9, MAT 25:41, MARK 9:22, MARK 9:43, MARK 9:48, MARK 9:49, LUKE 3:16, LUKE 3:17, LUKE 9:54, LUKE 17:29, ACTs 2:3, ACTs 2:19, ACTs 7:30, ROM 12:20, 1COR 3:13, 1COR 3:13, 1COR 3:15, 2TH 1:8, HEB 1:7, HEB 10:27, HEB 11:34, HEB 12:18, HEB 12:29, YAC 3:5, YAC 3:6, YAC 5:3, 1PET 1:7, 2PET 3:7, YUD 1:7, YUD 1:23, REV 1:14, REV 2:18, REV 3:18, REV 4:5, REV 8:7, REV 8:8, REV 9:17, REV 9:18, REV 10:1, REV 11:5, REV 13:13, REV 14:10, REV 14:18, REV 15:2, REV 16:8, REV 17:16, REV 18:8, REV 19:12, REV 19:20, REV 20:9, REV 20:14, REV 20:14, REV 20:15, REV 21:8

    2. LEXID: 004345001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 2.5

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Natural Substances

      LEXSubDomains: Fire

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-07 14:09:25

        DefinitionShort: a pile or heap of burning material

        Glosses: ['fire', 'bonfire']

        Comments: The Greek phrase ἅψαντες … πυράν ‘to kindle a fire’ is best rendered in a number of languages by a single verb meaning ‘to make a fire,’ and in some languages it is strange to speak of a ‘fire’ without indicating the type of material which is being burned. Hence, in {S:04402800200024} the appropriate equivalent would be ‘they caused some sticks to burn.’|In some languages a very important distinction is made between two functionally different kinds of fire, one used for getting rid of refuse and the other used for warming oneself. Fire as a destructive agent, mentioned frequently in the book of Revelation ({S:06600800500024} and {S:06602001000024}), may require quite a different term from what is used in speaking of a fire for the purpose of warming a person or heating an object.

      LEXReferences: MAT 3:10, MAT 7:19, MAT 17:15, LUKE 3:9, LUKE 22:55, YHN 15:6, ACTs 28:5, REV 8:5, REV 20:10

    3. LEXID: 004345001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 39.15

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Hostility, Strife

      LEXSubDomains: Division

      LEXCollocations: πῦρ βάλλω

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-07 14:09:25

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to throw fire) to cause discord and contention

        Glosses: ['to cause discord', 'to cause division']

        Comments: Some translators have preferred to retain the literal rendering of this expression in {S:04201204900002}, since this seems to be necessary in view of the larger figurative context, which speaks of ‘how I wish it were already kindled’ (τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη). A strictly literal translation may, however, be understood in a completely physical sense, namely, ‘to set the world on fire.’ There are a number of quite diverse interpretations of the significance of this expression in {S:04201204900002}. Some have assumed, for example, that it refers to the fire of Pentecost.

      LEXReferences: LUKE 12:49