Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149208

ἀδελφοίYac (Jam) 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (100) uses of identical word form ἀδελφοί (N-VMP) in the Greek originals

The word form ‘ἀδελφοί’ (N-VMP) is always and only glossed as ‘brothers’.

Acts 1:16 ‘men brothers it was fitting to_be fulfilled the’ SR GNT Acts 1:16 word 2

Acts 2:29 ‘men brothers it is permitting to speak with’ SR GNT Acts 2:29 word 2

Acts 2:37 ‘what we may do men brothers’ SR GNT Acts 2:37 word 33

Acts 3:17 ‘and now brothers I have known that in’ SR GNT Acts 3:17 word 4

Acts 6:3 ‘examine but brothers men from of you_all’ SR GNT Acts 6:3 word 8

Acts 13:15 ‘them saying men brothers if any there is’ SR GNT Acts 13:15 word 17

Acts 13:26 ‘men brothers sons of the descent of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Acts 13:26 word 2

Acts 13:38 ‘it let_be to you_all men brothers that through this one’ SR GNT Acts 13:38 word 7

Acts 15:7 ‘to them men brothers you_all are knowing that’ SR GNT Acts 15:7 word 41

Acts 15:13 ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) saying men brothers hear from me’ SR GNT Acts 15:13 word 12

Acts 23:1 ‘Paulos said men brothers I in all conscience’ SR GNT Acts 23:1 word 11

Acts 23:5 ‘Paulos not I had known brothers that he is a chief_priest’ SR GNT Acts 23:5 word 7

Acts 23:6 ‘the council men brothers I a Farisaios_party_member am’ SR GNT Acts 23:6 word 21

Acts 28:17 ‘them I men brothers nothing contrary having done’ SR GNT Acts 28:17 word 24

Rom 1:13 ‘and you_all to_be not_knowing brothers that often I purposed’ SR GNT Rom 1:13 word 7

Rom 7:1 ‘or you_all are not_knowing brothers to knowing for the law’ SR GNT Rom 7:1 word 3

Rom 7:4 ‘so_that brothers of me also you_all’ SR GNT Rom 7:4 word 2

Rom 8:12 ‘consequently therefore brothers debtors we are not’ SR GNT Rom 8:12 word 3

Rom 10:1 ‘brothers the indeed good_pleasure’ SR GNT Rom 10:1 word 1

Rom 11:25 ‘I am wanting you_all to_be not_knowing brothers mystery this in_order_that’ SR GNT Rom 11:25 word 7

Rom 12:1 ‘I am exhorting therefore you_all brothers by the compassions’ SR GNT Rom 12:1 word 4

Rom 15:14 ‘I have_been persuaded and brothers of me also myself’ SR GNT Rom 15:14 word 3

Rom 15:30 ‘I am exhorting and you_all brothers by the master’ SR GNT Rom 15:30 word 4

Rom 16:17 ‘I am exhorting and you_all brothers to_be looking_out for the ones dissensions’ SR GNT Rom 16:17 word 4

1Cor 1:10 ‘I am exhorting and you_all brothers by the name’ SR GNT 1Cor 1:10 word 4

1Cor 1:11 ‘to me concerning you_all brothers of me by the ones’ SR GNT 1Cor 1:11 word 6

1Cor 1:26 ‘the calling of you_all brothers that not many’ SR GNT 1Cor 1:26 word 6

1Cor 2:1 ‘having come to you_all brothers came not according_to’ SR GNT 1Cor 2:1 word 5

1Cor 3:1 ‘and_I brothers not was able to speak’ SR GNT 1Cor 3:1 word 4

1Cor 4:6 ‘these things but brothers I adapted to myself’ SR GNT 1Cor 4:6 word 3

1Cor 7:24 ‘in that he was called brothers in this him let_be remaining’ SR GNT 1Cor 7:24 word 5

1Cor 7:29 ‘this but I am saying brothers the season having_been shortened’ SR GNT 1Cor 7:29 word 4

1Cor 10:1 ‘for you_all to_be not_knowing brothers that the fathers’ SR GNT 1Cor 10:1 word 7

1Cor 11:33 ‘so_then brothers of me coming_together for’ SR GNT 1Cor 11:33 word 2

1Cor 12:1 ‘concerning and spiritual matters brothers not I am wanting you_all’ SR GNT 1Cor 12:1 word 5

1Cor 14:6 ‘now but brothers if I may come to’ SR GNT 1Cor 14:6 word 4

1Cor 14:20 ‘brothers not little_children be becoming’ SR GNT 1Cor 14:20 word 1

1Cor 14:26 ‘what therefore it is brothers whenever you_all may_be coming_together each’ SR GNT 1Cor 14:26 word 4

1Cor 14:39 ‘so_as brothers be being_zealous to_be prophesying and’ SR GNT 1Cor 14:39 word 2

1Cor 15:1 ‘I am making_known and to you_all brothers the good_message that’ SR GNT 1Cor 15:1 word 5

1Cor 15:31 ‘by your boasting brothers which I am having in’ SR GNT 1Cor 15:31 word 10

1Cor 15:50 ‘this and I am saying brothers that flesh and’ SR GNT 1Cor 15:50 word 4

1Cor 15:58 ‘so_then brothers of me beloved firm’ SR GNT 1Cor 15:58 word 2

1Cor 16:15 ‘I am exhorting and you_all brothers you_all have known the house’ SR GNT 1Cor 16:15 word 4

2Cor 1:8 ‘we are wanting you_all to_be not_knowing brothers about the tribulation’ SR GNT 2Cor 1:8 word 6

2Cor 8:1 ‘we are making_known and to you_all brothers the grace of god’ SR GNT 2Cor 8:1 word 4

2Cor 13:11 ‘finally brothers be rejoicing be_being prepared be_being comforted’ SR GNT 2Cor 13:11 word 2

Gal 1:11 ‘I am making_known for to you_all brothers the good_message having_been good_message_preached’ SR GNT Gal 1:11 word 5

Gal 3:15 ‘brothers according_to human_origin I am speaking’ SR GNT Gal 3:15 word 1

Gal 4:12 ‘also_I am as you_all are brothers I am beseeching of you_all nothing’ SR GNT Gal 4:12 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.

Greek words (121) other than ἀδελφοί (N-VMP) with a gloss related to ‘brothers’

Have 121 other words with 1 lemma altogether (adelfos)

YHN 2:12ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘of him and the brothers and the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 2:12 word 18

YHN 7:3ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘to him the brothers of him depart from_here’ SR GNT Yhn 7:3 word 8

YHN 7:5ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘not_even for the brothers of him were believing in’ SR GNT Yhn 7:5 word 5

YHN 7:10ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘but went_uphill the brothers of him to the’ SR GNT Yhn 7:10 word 5

YHN 20:17ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘but to the brothers of me and say’ SR GNT Yhn 20:17 word 21

YHN 21:23ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘statement among the brothers that apprentice/follower that’ SR GNT Yhn 21:23 word 9

MARK 3:31ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘of him and the brothers of him and outside’ SR GNT Mark 3:31 word 15

MARK 3:32ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘of you and the brothers of you outside are seeking’ SR GNT Mark 3:32 word 21

MARK 3:33ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘of me and the brothers of me’ SR GNT Mark 3:33 word 20

MARK 3:34ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘of me and the brothers of me’ SR GNT Mark 3:34 word 21

MARK 10:29ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘left house or brothers or sisters or’ SR GNT Mark 10:29 word 19

MARK 10:30ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘this houses and brothers and sisters and’ SR GNT Mark 10:30 word 19

MARK 12:20ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘seven brothers there were and the’ SR GNT Mark 12:20 word 7

MAT 1:2ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘Youda/(Yəhūdāh) and the brothers of him’ SR GNT Mat 1:2 word 17

MAT 1:11ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) and the brothers of him during the’ SR GNT Mat 1:11 word 8

MAT 4:18ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘of Galilaia/(Gālīl) he saw two brothers Simōn being called Petros’ SR GNT Mat 4:18 word 13

MAT 4:21ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘he saw other two brothers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios’ SR GNT Mat 4:21 word 7

MAT 5:47ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘if you_all may greet the brothers of you_all only what’ SR GNT Mat 5:47 word 6

MAT 12:46ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘mother and the brothers of him had stood outside’ SR GNT Mat 12:46 word 13

MAT 12:47ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘of you and the brothers of you outside have stood’ SR GNT Mat 12:47 word 14

MAT 12:48ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘who_all are the brothers of me’ SR GNT Mat 12:48 word 19

MAT 12:49ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘of me and the brothers of me’ SR GNT Mat 12:49 word 18

MAT 13:55ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘Maria/(Miryām) and the brothers of him Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Mat 13:55 word 18

MAT 19:29ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘left houses or brothers or sisters or’ SR GNT Mat 19:29 word 8

MAT 20:24ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘about the two brothers’ SR GNT Mat 20:24 word 11

MAT 22:25ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘among us seven brothers and the first’ SR GNT Mat 22:25 word 6

MAT 23:8ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘all and you_all brothers are’ SR GNT Mat 23:8 word 19

MAT 25:40ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘you_all did it to one of these brothers of me the least’ SR GNT Mat 25:40 word 18

MAT 28:10ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘be going report to the brothers of me that they may go_away’ SR GNT Mat 28:10 word 11

LUKE 8:19ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘mother and the brothers of him and not’ SR GNT Luke 8:19 word 11

LUKE 8:20ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘of you and the brothers of you have stood outside’ SR GNT Luke 8:20 word 13

LUKE 8:21ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘the mother of me and the brothers of me these are’ SR GNT Luke 8:21 word 14

LUKE 14:12ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘of you nor the brothers of you nor the’ SR GNT Luke 14:12 word 20

LUKE 14:26ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘children and the brothers and the sisters’ SR GNT Luke 14:26 word 27

LUKE 16:28ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘I am having for/because five brothers so_that he may_be testifying to them’ SR GNT Luke 16:28 word 4

LUKE 18:29ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘or wife or brothers or parents or’ SR GNT Luke 18:29 word 20

LUKE 20:29ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘seven therefore brothers there were and the’ SR GNT Luke 20:29 word 3

LUKE 21:16ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘by parents and brothers and relatives and’ SR GNT Luke 21:16 word 7

LUKE 22:32ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘having turned_back strengthen the brothers of you’ SR GNT Luke 22:32 word 22

ACTs 1:14ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the brothers of him’ SR GNT Acts 1:14 word 27

ACTs 1:15ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘in the midst of the brothers said was and’ SR GNT Acts 1:15 word 13

ACTs 3:22ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘of us from the brothers of you_all like me’ SR GNT Acts 3:22 word 22

ACTs 7:2ἀδελφοὶ (adelfoi) N-VMP ‘and was saying men brothers and fathers hear me’ SR GNT Acts 7:2 word 6

ACTs 7:13ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘was made_known Yōsaʸf/(Yōşēf) by the brothers of him and manifest’ SR GNT Acts 7:13 word 10

ACTs 7:23ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘of him to visit the brothers of him the sons’ SR GNT Acts 7:23 word 16

ACTs 7:25ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘and to_be understanding the brothers that god by’ SR GNT Acts 7:25 word 6

ACTs 7:26ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘peace having said men brothers you_all are for_reason why’ SR GNT Acts 7:26 word 25

ACTs 7:37ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘god from the brothers of you_all like me’ SR GNT Acts 7:37 word 21

ACTs 9:30ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘having known it but the brothers brought_down him to’ SR GNT Acts 9:30 word 5

ACTs 10:23ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘and some of the brothers from Yoppaʸ came_together’ SR GNT Acts 10:23 word 22

ACTs 11:1ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘ambassadors and the brothers being in Youdaia’ SR GNT Acts 11:1 word 12

ACTs 11:12ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘me also six brothers these and we came_in’ SR GNT Acts 11:12 word 20

ACTs 11:29ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘dwelling in Youdaia brothers’ SR GNT Acts 11:29 word 23

ACTs 12:17ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘to Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and to the brothers these things and having come_out’ SR GNT Acts 12:17 word 32

ACTs 14:2ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘pagans against the brothers’ SR GNT Acts 14:2 word 29

ACTs 15:1ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘Youdaia were teaching the brothers if not you_all may_be circumcised’ SR GNT Acts 15:1 word 9

ACTs 15:3ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘great to all the brothers’ SR GNT Acts 15:3 word 27

ACTs 15:22ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘leading among the brothers’ SR GNT Acts 15:22 word 38

ACTs 15:23ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘and the elders brothers to the ones in Antioⱪeia’ SR GNT Acts 15:23 word 17

ACTs 15:23ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘Suria/(ʼArām) and Kilikia brothers from the pagans to_be greeting’ SR GNT Acts 15:23 word 29

ACTs 15:32ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘much exhorted the brothers and they strengthened them’ SR GNT Acts 15:32 word 18

ACTs 15:33ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘peace from the brothers to the ones having sent_out’ SR GNT Acts 15:33 word 9

ACTs 15:36ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘indeed we may visit the brothers in city every’ SR GNT Acts 15:36 word 16

ACTs 15:40ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘master by the brothers’ SR GNT Acts 15:40 word 16

ACTs 16:2ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘Lustra and Ikonion brothers’ SR GNT Acts 16:2 word 10

ACTs 16:40ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘having seen them they exhorted the brothers and they came_out’ SR GNT Acts 16:40 word 17

ACTs 17:6ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘Yasōn and some brothers before the city_council’ SR GNT Acts 17:6 word 14

ACTs 17:10ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘the and brothers immediately by night’ SR GNT Acts 17:10 word 3

ACTs 17:14ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘Paulos sent_away the brothers to_be going as_far_as to’ SR GNT Acts 17:14 word 10

ACTs 18:18ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘days many to the brothers having bid_goodbye was sailing_away to’ SR GNT Acts 18:18 word 10

ACTs 18:27ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘Aⱪaia having encouraged him the brothers wrote to the apprentices/followers’ SR GNT Acts 18:27 word 44

ACTs 21:7ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘and having greeted the brothers we remained day one’ SR GNT Acts 21:7 word 16

ACTs 21:17ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘welcomed us the brothers’ SR GNT Acts 21:17 word 11

ACTs 22:1ἀδελφοὶ (adelfoi) N-VMP ‘men brothers and fathers hear’ SR GNT Acts 22:1 word 2

ACTs 22:5ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘having received to the brothers to Damaskos/(Dammeseq) I was going’ SR GNT Acts 22:5 word 24

ACTs 28:14ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘where having found the brothers we were implored by them’ SR GNT Acts 28:14 word 3

ACTs 28:15ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘and_from_there the brothers having heard the things concerning’ SR GNT Acts 28:15 word 3

ACTs 28:21ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘having arrived anyone of the brothers reported or spoke’ SR GNT Acts 28:21 word 22

ROM 8:29ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘firstborn among many brothers’ SR GNT Rom 8:29 word 19

ROM 9:3ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘chosen_one/messiah for the brothers of me fellow-citizen of me’ SR GNT Rom 9:3 word 16

ROM 16:14ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘the with them brothers’ SR GNT Rom 16:14 word 13

1COR 6:8ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘are defrauding and this to your brothers’ SR GNT 1Cor 6:8 word 9

1COR 8:12ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘sinning against the brothers and wounding of them’ SR GNT 1Cor 8:12 word 6

1COR 9:5ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘ambassadors and the brothers of the master and’ SR GNT 1Cor 9:5 word 15

1COR 15:6ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘he was seen by over five_hundred brothers all_at_once of whom’ SR GNT 1Cor 15:6 word 5

1COR 16:11ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘him with the brothers’ SR GNT 1Cor 16:11 word 21

1COR 16:12ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘you_all with the brothers and certainly not’ SR GNT 1Cor 16:12 word 18

1COR 16:20ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘are greeting you_all the brothers all greet one_another’ SR GNT 1Cor 16:20 word 4

2COR 8:23ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘you_all a fellow-worker or the brothers of us ambassadors of the assemblies’ SR GNT 2Cor 8:23 word 11

2COR 9:3ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘I sent but the brothers in_order_that not the’ SR GNT 2Cor 9:3 word 4

2COR 9:5ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘I considered it to exhort the brothers in_order_that they may go_ahead to’ SR GNT 2Cor 9:5 word 6

2COR 11:9ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘of me replenishing the brothers having come from Makedonia’ SR GNT 2Cor 11:9 word 16

GAL 1:2ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘with me all the brothers to the assemblies of Galatia’ SR GNT Gal 1:2 word 6

EPH 6:23ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘peace be to the brothers and love with’ SR GNT Eph 6:23 word 4

PHP 1:14ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘and more of the brothers in the master having trusted’ SR GNT Php 1:14 word 5

PHP 4:21ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘the with me brothers’ SR GNT Php 4:21 word 12

COL 1:2ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘holy ones and faithful brothers in chosen_one/messiah grace’ SR GNT Col 1:2 word 8

COL 4:15ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘the in Laodikeia brothers and Numfas and’ SR GNT Col 4:15 word 5

1TH 1:4ἀδελφοὶ (adelfoi) N-VMP ‘having known brothers having_been loved by god’ SR GNT 1Th 1:4 word 2

1TH 4:10ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘toward all the brothers who are in all’ SR GNT 1Th 4:10 word 9

1TH 5:26ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘greet the brothers all with a kiss’ SR GNT 1Th 5:26 word 3

1TH 5:27ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘letter to all the brothers’ SR GNT 1Th 5:27 word 12

2TH 2:13ἀδελφοὶ (adelfoi) N-VMP ‘always concerning you_all brothers having_been loved by the master’ SR GNT 2Th 2:13 word 10

1TIM 4:6ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘these things laying_down to the brothers good you will_be a servant’ SR GNT 1Tim 4:6 word 4

1TIM 5:1ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘a father younger men as brothers’ SR GNT 1Tim 5:1 word 10

1TIM 6:2ἀδελφοί (adelfoi) N-NMP ‘not them let_be despising because brothers they are but rather’ SR GNT 1Tim 6:2 word 10

2TIM 4:21ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘Klaudia and the brothers all’ SR GNT 2Tim 4:21 word 16

HEB 2:11ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘cause not he is being_ashamed brothers them to_be calling’ SR GNT Heb 2:11 word 16

HEB 2:12ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘name of you to the brothers of me in the midst’ SR GNT Heb 2:12 word 7

HEB 2:17ἀδελφοῖς (adelfois) N-DMP ‘in all things to his brothers to_be likened in_order_that a merciful’ SR GNT Heb 2:17 word 6

HEB 3:1ἀδελφοὶ (adelfoi) N-VMP ‘whence brothers holy of the calling heavenly’ SR GNT Heb 3:1 word 2

HEB 7:5ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘this is the brothers of them although having come_out’ SR GNT Heb 7:5 word 23

1YHN 3:14ἀδελφούς (adelfous) N-AMP ‘because we are loving our brothers the one not loving’ SR GNT 1Yhn 3:14 word 15

1YHN 3:16ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘ought for our brothers our lives to lay’ SR GNT 1Yhn 3:16 word 19

3YHN 1:3ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘for exceedingly coming the brothers and testifying of you’ SR GNT 3Yhn 1:3 word 5

3YHN 1:5ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘you may do for the brothers and this is for strangers’ SR GNT 3Yhn 1:5 word 9

3YHN 1:10ἀδελφοὺς (adelfous) N-AMP ‘himself is accepting the brothers but the ones wishing’ SR GNT 3Yhn 1:10 word 26

REV 6:11ἀδελφοὶ (adelfoi) N-NMP ‘of them and the brothers of them the ones going’ SR GNT Rev 6:11 word 34

REV 12:10ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘the accuser of the brothers of us the one accusing’ SR GNT Rev 12:10 word 38

REV 19:10ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘I am and the brothers of you holding the’ SR GNT Rev 19:10 word 20

REV 22:9ἀδελφῶν (adelfōn) N-GMP ‘I am and of the brothers of you the prophets’ SR GNT Rev 22:9 word 12

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural