Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 18:27
ἀφῆκεν (afaʸken) ‘and the loan he forgave to him’
Strongs=8630 Lemma=afiēmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #12676
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀφῆκεν’ (V-IAA3..S) has 6 different glosses: ‘he allowed’, ‘he forgave’, ‘he left’, ‘it left’, ‘left’, ‘sent_away’.
Yhn (Jhn) 4:3 ‘he left Youdaia and went_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:3 word 1
Yhn (Jhn) 4:28 ‘left therefore the waterpot’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:28 word 1
Yhn (Jhn) 4:52 ‘yesterday at the hour seventh left him the fever’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:52 word 24
Mark 1:31 ‘of her hand and left her the fever’ SR GNT Mark 1:31 word 19
Mark 5:19 ‘and not he allowed him but he is saying’ SR GNT Mark 5:19 word 6
Mark 5:37 ‘and not he allowed no_one with him’ SR GNT Mark 5:37 word 3
Mark 10:29 ‘no_one there is who left house or brothers’ SR GNT Mark 10:29 word 16
Mark 12:20 ‘and dying_off not left seed’ SR GNT Mark 12:20 word 22
Mat 8:15 ‘hand of her and left her the fever’ SR GNT Mat 8:15 word 7
Mat 19:29 ‘and everyone who left houses or brothers’ SR GNT Mat 19:29 word 5
Mat 22:25 ‘not having seed left the wife of him’ SR GNT Mat 22:25 word 17
Mat 27:50 ‘having cried_out with a voice loud sent_away his spirit’ SR GNT Mat 27:50 word 9
Luke 4:39 ‘to the fever and it left her immediately and’ SR GNT Luke 4:39 word 11
Luke 8:51 ‘the house not he allowed to come_in anyone with’ SR GNT Luke 8:51 word 9
Luke 12:39 ‘and not would he allowed to_be dug_through the house’ SR GNT Luke 12:39 word 21
Luke 18:29 ‘no_one there is who left house or wife’ SR GNT Luke 18:29 word 13
Acts 14:17 ‘not without_witness himself left working_good from_heaven to you_all’ SR GNT Acts 14:17 word 9
Heb 2:8 ‘the things all nothing he left to him insubordinate now’ SR GNT Heb 2:8 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘afiēmi’ have 51 different glosses: ‘are_being forgiven’, ‘be forgiving’, ‘having left’, ‘having left him’, ‘having sent_away’, ‘is forgiving’, ‘is leaving’, ‘is_being forgiven’, ‘is_being left’, ‘is_being left desolate’, ‘may forgive’, ‘may leave’, ‘may_be left’, ‘to leave’, ‘to_be forgiving’, ‘to_be sending_away’, ‘were forgiven’, ‘will_be forgiving’, ‘will_be_being forgiven’, ‘will_be_being left’, ‘I am leaving’, ‘I will_be forgiving’, ‘I will_be leaving’, ‘I forgave’, ‘he is allowing’, ‘he may forgive’, ‘he allowed’, ‘he forgave’, ‘he left’, ‘her let_be leaving’, ‘him let_be leaving’, ‘it may_be forgiven’, ‘it will_be_being forgiven’, ‘it left’, ‘they will_be leaving’, ‘they allowed’, ‘we may allow’, ‘you will_be forgiving’, ‘you_all are allowing’, ‘you_all may forgive’, ‘you_all may leave’, ‘you_all left’, ‘allow’, ‘allow it’, ‘allow that’, ‘forgave’, ‘forgive’, ‘leave’, ‘leave it’, ‘left’, ‘sent_away’.
MAT 6:12 ἀφήκαμεν (afaʸkamen) V-IAA1..P ‘as also we forgave to the debtors of us’ SR GNT Mat 6:12 word 15
MAT 18:32 ἀφῆκά (afaʸka) V-IAA1..S ‘all obligation that I forgave to you because you implored’ SR GNT Mat 18:32 word 16
LUKE 7:42 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3..S Lemma=χarizomai ‘them to give_back to both he forgave which therefore of them’ SR GNT Luke 7:42 word 7
LUKE 7:43 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3..S Lemma=χarizomai ‘that he to whom more he forgave he and said’ SR GNT Luke 7:43 word 13
EPH 4:32 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3..S Lemma=χarizomai ‘god in chosen_one/messiah forgave to you_all’ SR GNT Eph 4:32 word 15
COL 3:13 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3..S Lemma=χarizomai ‘also the master forgave to you_all thus also’ SR GNT Col 3:13 word 19
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular