Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #293267

הָמוֹןIsa 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form הָמוֹן (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘הָמוֹן’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_a_multitude’, ‘a_multitude’, ‘a_tumult’, ‘tumult’.

2CH 13:8 contextual word gloss=‘[are]_a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB 2CH 13:8 word 12

2CH 20:2 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB 2CH 20:2 word 7

JOB 31:34 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB JOB 31:34 word 3

PSA 42:5 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB PSA 42:5 word 16

ISA 13:4 contextual word gloss=‘a_tumult’ word gloss=‘tumult’ OSHB ISA 13:4 word 2

JER 3:23 contextual word gloss=‘a_tumult’ word gloss=‘commotion’ OSHB JER 3:23 word 4

EZE 23:42 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘crowd’ OSHB EZE 23:42 word 2

DAN 10:6 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB DAN 10:6 word 17

DAN 11:11 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB DAN 11:11 word 11

DAN 11:13 contextual word gloss=‘a_multitude’ word gloss=‘multitude’ OSHB DAN 11:13 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הָמוֹן’’ have 5 different glosses: ‘-hamon’, ‘[are]_a_multitude’, ‘a_multitude’, ‘a_tumult’, ‘tumult’.

Hebrew words (12) other than הָמוֹן (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘tumult’

Have 12 other words (וַהֲמוֹן, הֶהָמוֹן, וְהֶהָמוֹן, הֲמוֹן, הֲמוֹן, הָמוּ, הֲמוֹן, הֲמוֹן, הֲמוֹן, בְּשָׁאוֹן, הָמוּ, לַהֲמוֹן) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘הָמָה’, Lemma=‘הָמוֹן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁאוֹן’, Lemmas=‘הַ’, ‘הָמוֹן’, Lemmas=‘לְ’, ‘הָמוֹן’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘הָמוֹן’, Lemmas=‘וְ’, ‘הָמוֹן’)

1SA 14:19וְהֶהָמוֹן (vəhehāmōn)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘הָמוֹן’ morpheme glosses=‘and, the, tumult’ OSHB 1SA 14:19 word 7

2SA 18:29הֶהָמוֹן (hehāmōn)  Lemmas=‘הַ’, ‘הָמוֹן’ morpheme glosses=‘the, tumult’ OSHB 2SA 18:29 word 9

JOB 39:7לַהֲמוֹן (lahₐmōn)  Lemmas=‘לְ’, ‘הָמוֹן’ morpheme glosses=‘at, tumult_of’ OSHB JOB 39:7 word 2

PSA 46:7הָמוּ (hāmū)  Lemma=‘הָמָה’ contextual word gloss=‘they_were_in_a_tumult’ word gloss=‘rage’ OSHB PSA 46:7 word 1

PSA 65:8וַהֲמוֹן (vahₐmōn)  Lemmas=‘וְ’, ‘הָמוֹן’ morpheme glosses=‘and, tumult_of’ OSHB PSA 65:8 word 6

ISA 17:12הֲמוֹן (hₐmōn)  Lemma=‘הָמוֹן’ contextual word gloss=‘[the]_tumult_of’ word gloss=‘thunder_of’ OSHB ISA 17:12 word 2

ISA 32:14הֲמוֹן (hₐmōn)  Lemma=‘הָמוֹן’ contextual word gloss=‘[the]_tumult_of’ word gloss=‘populous_of’ OSHB ISA 32:14 word 4

ISA 63:15הֲמוֹן (hₐmōn)  Lemma=‘הָמוֹן’ contextual word gloss=‘the_tumult_of’ word gloss=‘yearning_of’ OSHB ISA 63:15 word 10

JER 10:13הֲמוֹן (hₐmōn)  Lemma=‘הָמוֹן’ contextual word gloss=‘a_tumult_of’ word gloss=‘tumult_of’ OSHB JER 10:13 word 3

JER 31:20הָמוּ (hāmū)  Lemma=‘הָמָה’ contextual word gloss=‘they_are_in_a_tumult’ word gloss=‘yearns’ OSHB JER 31:20 word 17

JER 51:16הֲמוֹן (hₐmōn)  Lemma=‘הָמוֹן’ contextual word gloss=‘a_tumult_of’ word gloss=‘tumult_of’ OSHB JER 51:16 word 3

AMOS 2:2בְּשָׁאוֹן (bəshāʼōn)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁאוֹן’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, tumult’ OSHB AMOS 2:2 word 8