Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 16:3 חֲצִי (ḩₐʦī) Strongs=2677 Lemma=‘חֲצִי’
contextual word gloss=‘the_middle_of’ word gloss=‘middle_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1120
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חֲצִי’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 6 different glosses: ‘(the)_half_of’, ‘[is]_(the)_half_of’, ‘of_(the)_half_of’, ‘of_the_half_of’, ‘the_half_of’, ‘the_middle_of’.
EXO 24:6 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB EXO 24:6 word 3
OET-LV: 6 And_ Mosheh _he/it_took (the)_half_of the_blood and_he/it_assigned in_bowls and_(the)_half_of the_blood he_sprinkled on the_altar. (EXO_24:6)
OET-RV: 6 Mosheh took half of the blood from the sacrifices and put it into basins. He sprinkled the other half of the blood onto the altar. (EXO 24:6)
EXO 26:12 contextual word gloss=‘the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB EXO 26:12 word 5
OET-LV: 12 And_the_overhanging of_the_surplus in_the_curtains_of the_tent the_half_of the_curtain (the)_surplus it_will_overhang over the_rear of_the_tabernacle. (EXO_26:12)
OET-RV: 12 Let the extra half panel hang over the back of the residence. (EXO 26:12)
EXO 27:5 contextual word gloss=‘the_middle_of’ word gloss=‘halfway_of’ OSHB EXO 27:5 word 10
OET-LV: 5 And_you(ms)_will_give DOM_her/it under the_ledge_of the_altar from_to_downwards and_it_will_be the_net to the_middle_of the_altar. (EXO_27:5)
OET-RV: 5 Fit it down onto a ledge inside the altar so that it sits inside the altar about halfway up. (EXO 27:5)
NUM 12:12 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NUM 12:12 word 10
OET-LV: 12 Not please let_her_be like_(the)_person whom in_his/its_coming_out from_the_womb_of his/its_mother and_it_was_eaten (the)_half_of his_flesh_of_of. (NUM_12:12)
OET-RV: 12 Don’t let her be like a still-born baby that’s already starting to decompose when its mother gives birth to it. (NUM 12:12)
NUM 15:9 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NUM 15:9 word 11
OET-LV: 9 And_he_will_bring_near with the_young_one_of the_herd a_grain_offering fine_flour three tenths_of_an_ʼēyfāh mixed with_oil (the)_half_of (the)_hin. (NUM_15:9)
OET-RV: 9 the donor must present a grain offering of 3.5kg of fine flour mixed with two litres of oil, (NUM 15:9)
NUM 15:10 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NUM 15:10 word 4
OET-LV: 10 And_wine you_will_bring_near for_offering (the)_half_of (the)_hin a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH. (NUM_15:10)
OET-RV: 10 plus a drink offering of two litres of wine, all to be presented as a pleasing aroma to Yahweh. (NUM 15:10)
NUM 28:14 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NUM 28:14 word 2
OET-LV: 14 And_their_drink_of_offerings (the)_half_of (the)_hin it_will_be for_bull and_(the)_third_of (the)_hin for_ram and_(the)_fourth_of (the)_hin for_lamb wine this is_the_burnt_offering_of a_month in_its_of_month for_the_months_of the_year. (NUM_28:14)
OET-RV: 14 Their respective drink offerings will be two litres of wine with the bull, 1.3 litres with the ram, and one litre with each lamb. That will be the burnt offering for the start of each new month throughout the year. (NUM 28:14)
JOS 22:13 contextual word gloss=‘the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB JOS 22:13 word 11
OET-LV: 13 and_ the_people_of _they_sent of_Yisrāʼēl/(Israel) to the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_near/to the_descendants_of Gād and_near/to the_half_of the_tribe_of Mənashsheh to the_land_of (the)_Gilˊād DOM Pinḩāş the_son_of ʼElˊāzār the_priest/officer. (JOS_22:13)
OET-RV: 13 Meanwhile, they sent the priest Finehas (Eleazar’s son) across into the Gilead region to talk with the leaders from the tribes of Reuben, Gad, and the Menashsheh half-tribe. (JOS 22:13)
JOS 22:15 contextual word gloss=‘the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB JOS 22:15 word 9
OET-LV: 15 And_they_came to the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_near/to the_descendants_of Gād and_near/to the_half_of the_tribe_of Mənashsheh to the_land_of (the)_Gilˊād and_they_spoke with_them to_say. (JOS_22:15)
OET-RV: 15 They crossed over to the Gilead region to talk to the leaders from the tribes of Reuben, Gad, and the Menashsheh half-tribe. They said, (JOS 22:15)
2 SAM 10:4 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 2 SAM 10:4 word 8
OET-LV: 4 And_ Ḩānūn _he/it_took DOM the_servants_of Dāvid and_he_shaved DOM (the)_half_of their_beard_of_of and_he_cut_off DOM robes_of_their in_middle to buttocks_of_their and_he_sent_them_away. (SA2_10:4)
OET-RV: 4 So Hanun seized David’s servants and had half of their beards shaved off and their robes cut in half all the way up to their buttocks, then he sent them off. (SA2 10:4)
2 SAM 19:41 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 2 SAM 19:41 word 14
OET-LV: 41 and_he/it_passed_through the_king to_(the)_Gilgal and_Kimhan he_passed_over with_him/it and_all the_people_of Yəhūdāh/(Judah) and DOM the_king and_also (the)_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (SA2_19:41)
OET-RV: 41 Then, wow, all the men of Yisrael went to the king and demanded, “Why did our relatives from Yehudah secret you away without inviting us? They took you and your household over the Yordan, and all your men as well.” (SA2 19:41)
1 KI 7:35 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 KI 7:35 word 3
OET-LV: 35 And_was_at_the_top_of the_stand (the)_half_of (the)_cubit height round all_around and_were_on the_top_of the_stand hands_of_its and_its_of_rims were_from_it. (KI1_7:35)
OET-RV: 35 There was a 25cm bronze band around the top of each cart as well as supports and frames—all part of the main casting. (KI1 7:35)
1 KI 13:8 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 KI 13:8 word 10
OET-LV: 8 And_ the_man_of _he/it_said the_ʼElohīm to the_king if you_will_give to_me DOM (the)_half_of your_household_of_of not I_will_go with_you and_not I_will_eat bread and_not I_will_drink water in_place (the)_this. (KI1_13:8)
OET-RV: 8 But the man of God replied, “Even if you offered me half of your house, I wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat or drink in this place. (KI1 13:8)
1 KI 16:21 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 KI 16:21 word 6
OET-LV: 21 then it_was_divided the_people Yisrāʼēl/(Israel) into_half (the)_half_of the_people it_was behind Tiⱱnī the_son_of Ginnat to_make_him_king and_(the)_half was_behind ˊĀmərī. (KI1_16:21)
OET-RV: 21 At that time, the people of Yisrael were divided concerning their leadership—half of them supported Ginnat’s son Tivni as king, and the other half supported Omri, (KI1 16:21)
1 CHR 2:52 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 CHR 2:52 word 8
OET-LV: 52 And_ sons _they_were to_Shōⱱāl the_father_of Qiryat Hāroʼēh (the)_half_of (the)_Menuchite[s]. (CH1_2:52)
OET-RV: 52 The descendants of Shobal (founder of Kiriat-Yearim) were Haroeh, half of the Manahatites, (CH1 2:52)
1 CHR 5:23 contextual word gloss=‘of_the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 CHR 5:23 word 2
OET-LV: 23 and_the_sons of_the_half_of of_the_tribe_of of_Mənashsheh they_dwelt on_the_earth from_Bāshān to Baˊal Ḩermōn and_Sənīr and_the_mountain_of Ḩermōn they they_multiplied. (CH1_5:23)
OET-RV: 23 The descendants of the half tribe of Menashsheh lived in the Bashan region as far as Baal-Hermon and Senir, and Mt. Hermon, and they increased in number. (CH1 5:23)
1 CHR 6:46 contextual word gloss=‘of_the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 CHR 6:46 word 8
OET-LV: 46 and_to_the_descendants_of Qəhāt who_remained of_the_clan_of of_the_tribe from_the_half_of the_tribe_of the_half_of Mənashsheh by_lot cities ten. (CH1_6:46)
OET-RV: 46 Hilkiyah was Amtsi’s son. Amtsi was Bani’s son. Bani was Shemer’s son. (CH1 6:46)
1 CHR 6:56 contextual word gloss=‘of_the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 1 CHR 6:56 word 4
OET-LV: 56 to_the_descendants_of Gērəshom from_the_clan_of the_half_of the_tribe_of Mənashsheh DOM Gōlān in_Bāshān and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊAshtārōt and_DOM lands_of_its_pasture. (CH1_6:56)
OET-RV: 56 except that Kalev (Caleb) received the fields farther from the city and the villages around the city. (Kalev was Yefunneh’s son.) (CH1 6:56)
2 CHR 9:6 contextual word gloss=‘the_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB 2 CHR 9:6 word 13
OET-LV: 6 And_not I_believed (to)_their_of_words/messages until that I_came and_they_saw eyes_of_my_own and_see/lo/see not it_was_told to_me the_half_of the_greatness_of your_wisdom_of_of you_have_added to the_report which I_heard. (CH2_9:6)
OET-RV: 6 I didn’t believe what they reported to me until I saw it with my own eyes, and wow, the reports that I heard didn’t even cover half of the extent of your wisdom! (CH2 9:6)
NEH 3:9 contextual word gloss=‘of_(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NEH 3:9 word 8
OET-LV: 9 and_on hand_of_their Rəfāyāh he_repaired the_son_of Ḩūr the_official_of (the)_half_of the_district_of Yərūshālam/(Jerusalem). (NEH_3:9)
OET-RV: 9 Then it was Hur’s son Refayah, the administrator for half of the Yerushalem district. (NEH 3:9)
NEH 3:12 contextual word gloss=‘of_(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NEH 3:12 word 8
OET-LV: 12 and_on his/its_hand Shallūm he_repaired the_son_of Hallōḩēsh the_official_of (the)_half_of the_district_of Yərūshālam/(Jerusalem) he and_his_of_daughters. (NEH_3:12)
OET-RV: 12 Next to them was Hallohesh’s son Shallum, the administrator for another half of the Yerushalem district, helped by his daughters. (NEH 3:12)
NEH 3:16 contextual word gloss=‘of_(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NEH 3:16 word 7
OET-LV: 16 after_him Nəḩemyāh he_repaired the_son_of ˊAzbūq the_official_of (the)_half_of the_district_of Bēyt Tsūr to before the_tombs_of Dāvid and_unto the_pool (the)_made and_unto the_house_of the_powerful/mighty(pl). (NEH_3:16)
OET-RV: 16 Next to him was Azbuk’s son Nehemyah, the administrator for half of the Beyt-Tsur district (NEH 3:16)
NEH 3:17 contextual word gloss=‘of_(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NEH 3:17 word 12
OET-LV: 17 after_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son_of Bānī on his/its_hand Ḩₐshaⱱyāh he_repaired the_official_of (the)_half_of the_district_of Qəˊīlāh for_his_of_district. (NEH_3:17)
OET-RV: 17 Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district, (NEH 3:17)
NEH 3:18 contextual word gloss=‘of_(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NEH 3:18 word 8
OET-LV: 18 after_him brothers_of_their they_repaired Baūy the_son_of Ḩēnādād the_official_of (the)_half_of the_district_of Qəˊīlāh. (NEH_3:18)
OET-RV: 18 then Henadad’s son Bavvai the administrator for the other half of the Keilah district. (NEH 3:18)
NEH 4:10 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB NEH 4:10 word 5
OET-LV: 10 and_he/it_was from the_day (the)_that (the)_half_of my_young_men_of_of were_doing (in)_work and_half_of_of_them were_holding and_the_spears the_shields and_the_bows and_the_body_armour(s) and_the_commanders were_behind all_of the_house_of Yəhūdāh/(Judah). (NEH_4:10)
OET-RV: 10 People around Yehudah said, “The workers are running out of strength and there’s a lot of rubble still to be moved. Maybe we’re not up to building this wall.” (NEH 4:10)
EST 5:3 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB EST 5:3 word 11
OET-LV: 3 and_he/it_said to/for_her/it the_king what is_to_you Oh_ʼEştēr the_queen and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_given to/for_you(fs). (EST_5:3)
OET-RV: 3 “Why have you come here, Queen Esther?” the king asked. “What do you want? Tell me, and I’ll give you anything you ask for—even half of the empire.” (EST 5:3)
EST 5:6 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB EST 5:6 word 13
OET-LV: 6 And_he/it_said the_king to_ʼEştēr at_the_feast_of (the)_wine what petition_of_is_your and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_done. (EST_5:6)
OET-RV: 6 While they were drinking wine, the king said to Esther, “Now please tell me what you really want. I’ll give you anything you ask for, no matter how much it is. I truly mean what I am saying.” (EST 5:6)
EST 7:2 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB EST 7:2 word 18
OET-LV: 2 And_he/it_said the_king to_ʼEştēr also in_the_day the_second at_the_feast_of (the)_wine what petition_of_is_your Oh_ʼEştēr the_queen and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_done. (EST_7:2)
OET-RV: 2 While they were drinking wine at that second banquet, the king asked Esther again, “Now please tell me what you really want, Queen Esther. Tell me, and I’ll do it for you—I’ll give you anything you ask for, no matter what it is.” (EST 7:2)
EZE 43:17 contextual word gloss=‘[is]_(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB EZE 43:17 word 14
OET-LV: 17 And_the_ledge is_four- teen_cubits length by_four- teen_cubits breadth to the_four_of sides_of_its and_the_border around it is_(the)_half_of (the)_cubit and_the_gutter to/for_her/it is_a_cubit all_around and_its_of_steps are_to_face east. (EZE_43:17)
OET-RV: 17 The upper ledge that borders the altar body is also a square, eight metres long on each side, and has a rim all around that’s 27cm wide. There’s a gutter measuring half a metre at the bottom of the altar. There are steps leading up to the east side of the altar.” (EZE 43:17)
ZEC 14:2 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB ZEC 14:2 word 15
OET-LV: 2 And_I_will_gather DOM all_of the_nations to Yərūshālam/(Jerusalem) for_battle and_it_will_be_captured the_city and_they_will_be_plundered the_houses and_the_women they_will_be_lain_with and_ (the)_half_of _it_will_go_out the_city in_exile and_the_rest_of the_people not it_will_be_cut_off from the_city. (ZEC_14:2)
OET-RV: 2 because I will assemble every country to battle against Yerushalem and the city will be captured. The houses will be plundered and the women raped. Half of the city will be led away into captivity, but the remainder of the people won’t be evicted from the city. (ZEC 14:2)
ZEC 14:4 contextual word gloss=‘(the)_half_of’ word gloss=‘half_of’ OSHB ZEC 14:4 word 23
OET-LV: 4 feet_of_his And_they_will_stand in_the_day (the)_that on the_mountain_of (the)_Olives which is_on the_face_of Yərūshālam/(Jerusalem) from_east and_ the_mountain_of _it_will_be_split_open of_(the)_Olives from_its_of_middle eastward and_westward a_valley_of great very and_it_will_depart (the)_half_of the_mountain northward and_half_of_of_it southward. (ZEC_14:4)
OET-RV: 4 On that day, his feet will stand on the Mt. of Olives, which is just east of Yerushalem. The Mt. of Olives will be split in half between the east and the west by a very great valley, and half of the mountain will go back toward the north and half toward the south. (ZEC 14:4)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֲצִי’’ have 7 different glosses: ‘(the)_half_of’, ‘[is]_(the)_half_of’, ‘half’, ‘of_(the)_half_of’, ‘of_the_half_of’, ‘the_half_of’, ‘the_middle_of’.