Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_at his/its_hand he_repaired Shallum the_son of_Hallohesh the_official of_(the)_half of_the_district of_Yərūshālayim he and_daughters_his.
UHB וְעַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֗יק שַׁלּוּם֙ בֶּן־הַלּוֹחֵ֔שׁ שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם ה֖וּא וּבְנוֹתָֽיו׃ס ‡
(vəˊal-yādō heḩₑziq shallūm ben-hallōḩēsh sar ḩₐʦiy pelek yərūshālāim hūʼ ūⱱənōtāyv.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr And next to him repaired Sallum the son of Alloes, the ruler of half the district round about Jerusalem, he and his daughters.
ULT And Shallum, the son of Hallohesh, the administrator for half of the district of Jerusalem, strengthened at his hand, he and his daughters.
UST Next to them, Shallum the son of Hallohesh repaired part of the wall. Shallum ruled the other half of the district of Jerusalem. His daughers worked with him on the repairs.
BSB And next to them, Shallum son of Hallohesh, ruler of the other half-district of Jerusalem, made repairs, with the help of his daughters.
OEB And next to him Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, together with its dependencies, repaired.
WEBBE Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters made repairs.
WMBB (Same as above)
NET Shallum son of Hallohesh, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.
LSV And by his hand Shallum son of Halohesh, head of the half of the district of Jerusalem, has strengthened, he and his daughters.
FBV Next was Shallum, son of Hallohesh, ruler of a Jerusalem half-district, helped by his daughters.
T4T Next to them, Shallum the son of Hallohesh, who ruled the other half of Jerusalem District, repaired part of the wall. His daughters helped him with the work.
LEB Next to him[fn] Shallum son of Hallohesh, commander of half of the district of Jerusalem, repaired with his daughters.
3:12 Literally “At his hand”
BBE Near them was Shallum, the son of Hallohesh, the ruler of half Jerusalem, with his daughters.
Moff No Moff NEH book available
JPS And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.
ASV And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.
DRA And next to him built Sellum the son of Alohes, lord of half the street of Jerusalem, he and his daughters.
YLT And by his hand hath Shallum son of Halohesh, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened, he and his daughters.
Drby And next to them repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
RV And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.
Wbstr And next to him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
KJB-1769 And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
(And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Yerusalem, he and his daughters. )
KJB-1611 And next vnto him repaired Shallum the sonne of Halloesh the ruler of the halfe part of Ierusalem, hee, and his daughters.
(And next unto him repaired Shallum the son of Halloesh the ruler of the half part of Yerusalem, he, and his daughters.)
Bshps Next vnto hym buylded Sallum the sonne of Hallohes, the ruler of the halfe part of Hierusalem, he & his daughters.
(Next unto him builded/built Sallum the son of Hallohes, the ruler of the half part of Yerusalem, he and his daughters.)
Gnva Next vnto him also fortified Shallum, the sonne of Halloesh, the ruler of the halfe part of Ierusalem, he, and his daughters.
(Next unto him also fortified Shallum, the son of Halloesh, the ruler of the half part of Yerusalem, he, and his daughters. )
Cvdl Nexte vnto him buylded Sallum the sonne of Halohes the ruler of the halfe quarter of Ierusalem, and his daughters.
(Nexte unto him builded/built Sallum the son of Halohes the ruler of the half quarter of Yerusalem, and his daughters.)
Wycl Sellum, the sone of Aloes, prince of the half part of a street of Jerusalem, bildide bisidis hym, he and hise sones.
(Sellum, the son of Aloes, prince of the half part of a street of Yerusalem, builded/built besides him, he and his sons.)
Luth Neben ihm bauete Sallum der Sohn Halohes, der Oberste des halben Vierteils zu Jerusalem, er und seine Töchter.
(Neben him bauete Sallum the/of_the son Halohes, the/of_the top the half Vierteils to Yerusalem, he and his Töchter.)
ClVg Et juxta eum ædificavit Sellum filius Alohes, princeps mediæ partis vici Jerusalem, ipse et filiæ ejus.
(And next_to him ædificavit Sellum son Alohes, prince mediæ partis vici Yerusalem, exactly_that/himself and daughters his. )
3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.
Note 1 topic: translate-names
שַׁלּוּם֙ בֶּן־הַלּוֹחֵ֔שׁ
Shallum son_of Hallohesh
Shallum is the name of a man, and Hallohesh is the name of his father.
Note 2 topic: translate-names
שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם
chief half district Yərūshālayim/(Jerusalem)
This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided. Since the first half has already been named, you could say as an alternate translation: “Shallum ruled the other half of the district of Jerusalem”
ה֖וּא וּבְנוֹתָֽיו
he/it and,daughters,his
Alternate translation: “along with his daughters”