Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NEH 3:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 3:17 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district,

OET-LVafter_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son of_Bānī on his/its_hand he_repaired Ḩₐshaⱱyāh the_official of_(the)_half of_the_district of_Qəˊīlāh for_district_his.

UHBאַחֲרָ֛י⁠ו הֶחֱזִ֥יקוּ הַ⁠לְוִיִּ֖ם רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י עַל־יָד֣⁠וֹ הֶחֱזִ֗יק חֲשַׁבְיָ֛ה שַׂר־חֲצִי־פֶ֥לֶךְ קְעִילָ֖ה לְ⁠פִלְכּֽ⁠וֹ׃ס
   (ʼaḩₐrāy⁠v heḩₑziqū ha⁠ləviyyim rəḩūm ben-bāniy ˊal-yād⁠ō heḩₑziq ḩₐshaⱱyāh sar-ḩₐʦī-felek qəˊīlāh lə⁠filk⁠ō)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX NEH book available

BrTrAfter him repaired the Levites, even Raum the son of Bani: next to him repaired Asabia, ruler of half the district round about Keila, in his district.

ULTAfter him, the Levites strengthened: Rehum the son of Bani; at his hand, Hashabiah, the administrator for half of the district of Keilah, strengthened for his district;

USTNext to him, some Levites repaired parts of the wall. One of them was Rehum the son of Bani. Next to them, Hashabiah, who ruled half of the district of Keilah, repaired a section of the wall on behalf of the people of his district.

BSB  § Next to him, the Levites made repairs under Rehum son of Bani, and next to him, Hashabiah, ruler of a half-district of Keilah, made repairs for his district.


OEBAfter him the Levites, Rehum the son of Bani repaired. Next to him Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, repaired for his district.

WEBBEAfter him, the Levites—Rehum the son of Bani made repairs. Next to him, Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, made repairs for his district.

WMBB (Same as above)

NETAfter him the Levites worked – Rehum son of Bani and after him Hashabiah, head of half the district of Keilah, for his district.

LSVAfter him the Levites have strengthened, [and] Rehum son of Bani; by his hand Hashabiah, head of the half of the district of Keilah, has strengthened for his district.

FBVNext were the Levites under Rehum son of Bani, and next was Hashabiah, ruler of Keilah half-district, who made repairs on behalf of his district.

T4TNext to him, several descendants of Levi who helped the priests repaired parts of the wall. Rehum the son of Bani repaired one section. Hashabiah, who ruled half of the Keilah District, repaired the next section on behalf of the people of his district.

LEBAfter him the Levites repaired; Rehum son of Bani, and next to him Hashabiah, commander of half of the district of Keilah, repaired his district.

BBEThen came the Levites, Rehum, the son of Bani. By his side was working Hashabiah, ruler of half the division of Keilah, for his division.

MoffNo Moff NEH book available

JPSAfter him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.

ASVAfter him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.

DRAAfter him built the Levites, Rehum the son of Benni. After him built Hasebias, lord of half the street of Ceila in his own street.

YLTAfter him have the Levites strengthened, [and] Rehum son of Bani: by his hand hath Hashabiah, head of the half of the district of Keilah, strengthened, for his district.

DrbyAfter him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, the chief of the half district of Keilah, for his district.

RVAfter him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.

WbstrAfter him repaired the Levites Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah the ruler of the half part of Keilah, in his part.

KJB-1769After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.

KJB-1611After him repaired the Leuites, Rehum the sonne of Bani: next vnto him repaired Hashabiah the ruler of the halfe part of Keilah in his part.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAfter him buylded the Leuites, Rehuin the sonne of Bani: and next vnto him buylded Hasabia the ruler of the halfe part of Keilah in his quarter.
   (After him builded/built the Levites, Rehuin the son of Bani: and next unto him builded/built Hasabia the ruler of the half part of Keilah in his quarter.)

GnvaAfter him fortified the Leuites, Rehum the sonne of Bani, and next vnto him fortified Hashabiah the ruler of the halfe part of Keilah in his quarter.
   (After him fortified the Levites, Rehum the son of Bani, and next unto him fortified Hashabiah the ruler of the half part of Keilah in his quarter. )

CvdlAfter him buylded the Leuites, Rehum the sonne of Bani. Nexte vnto him buylded Hasabia ye ruler of the halfe quarter at Regila in his quarter.
   (After him builded/built the Levites, Rehum the son of Bani. Nexte unto him builded/built Hasabia ye/you_all ruler of the half quarter at Regila in his quarter.)

WyclDekenes bildiden after hym; and Reum, the sone of Beny, bildide aftir hem. Asebie, the prince of half part of the street of Cheile, bildide in his street aftir hym.
   (Dekenes builded/builtn after him; and Reum, the son of Beny, builded/built after them. Asebie, the prince of half part of the street of Cheile, builded/built in his street after him.)

LuthNach ihm baueten die Leviten, Rehum, der Sohn Banis Neben ihm bauete Hasabja, der Oberste des halben Vierteils zu Kegila, in seinem Vierteil.
   (After him built the Leviten, Rehum, the/of_the son Banis Neben him bauete Hasabya, the/of_the top the half Vierteils to Kegila, in his Vierteil.)

ClVgPost eum ædificaverunt Levitæ, Rehum filius Benni: post eum ædificavit Hasebias princeps dimidiæ partis vici Ceilæ in vico suo.
   (Post him ædificaverunt Levitæ, Rehum son Benni: after him ædificavit Hasebias prince dimidiæ partis vici Ceilæ in vico his_own. )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

אַחֲרָ֛י⁠ו הֶחֱזִ֥יקוּ הַ⁠לְוִיִּ֖ם

after,him repaired the,Levites

The Levites were descendants of Levi. They had the special assignment of helping the priests. Alternate translation: “Next to him, some Levites repaired parts of the wall.”

Note 2 topic: translate-names

רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י

Rəḩūm son_of Bānī

Rehum is the name of a man, and Bani is the name of his father.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י

Rəḩūm son_of Bānī

It seems clear from the context that Rehum was a Levite. If it would be helpful in your language, you could say that explicitly. Alternate translation: “One of them was Rehum the son of Bani.”

Note 4 topic: translate-names

חֲשַׁבְיָ֛ה

Ḩₐshaⱱ\sup_yāh

Hashabiah is the name of a man.

עַל־יָד֣⁠וֹ הֶחֱזִ֗יק חֲשַׁבְיָ֛ה & לְ⁠פִלְכּֽ⁠וֹ

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=hand carried_out_repairs Ḩₐshaⱱ\sup_yāh & for,district,his

This does not mean that Hashabiah repaired this part of the wall for the benefit of his district, but rather that he did it leading a work party from his district. Alternate translation: “led a work party from his district that repaired the next section of the wall”

Note 5 topic: translate-names

חֲצִי־פֶ֥לֶךְ קְעִילָ֖ה

half district Qəˊīlāh

This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided.

BI Neh 3:17 ©