Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) and_lay Shimshōn until the_middle the_night and_he/it_rose_up in/on/at/with_middle the_night and_took_hold in/on/at/with_doors of_the_gate the_city and_in/on/at/with_two the_posts and_pulled_up_them with the_bar and_he/it_assigned on shoulders_his and_carried_them to the_top the_hill which [is]_on the_face of_Ḩeⱱrōn.
OET (OET-RV) Samson stayed with her until the middle of the night, then he got up. He picked up both the gates including the cross-bar and their posts, and hoisted them up onto his shoulders, and he carried them up to the top of the hill which is in front of Hebron.
(Occurrence 0) until midnight
(Some words not found in UHB: and,lay Shimshōn until middle the=night and=he/it_rose_up in/on/at/with,middle the=night and,took_hold in/on/at/with,doors gate the=city and,in/on/at/with,two the,posts and,pulled_~_up,them with the,bar and=he/it_assigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders,his and,carried,them to/towards head the,hill which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Ḩeⱱrōn )
Alternate translation: “until the middle of the night”
(Occurrence 0) its two posts
(Some words not found in UHB: and,lay Shimshōn until middle the=night and=he/it_rose_up in/on/at/with,middle the=night and,took_hold in/on/at/with,doors gate the=city and,in/on/at/with,two the,posts and,pulled_~_up,them with the,bar and=he/it_assigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders,his and,carried,them to/towards head the,hill which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Ḩeⱱrōn )
These are supports for the city gate. These posts were probably made from tree trunks and were buried deep into the ground. The doors of the city gate were attached to these posts.
(Occurrence 0) bar and all
(Some words not found in UHB: and,lay Shimshōn until middle the=night and=he/it_rose_up in/on/at/with,middle the=night and,took_hold in/on/at/with,doors gate the=city and,in/on/at/with,two the,posts and,pulled_~_up,them with the,bar and=he/it_assigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders,his and,carried,them to/towards head the,hill which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Ḩeⱱrōn )
The bar was probably a heavy rod of iron that connected the gate to the posts. The doors of the city gate were probably made of heavy wooden beams or iron bars.
(Occurrence 0) shoulders
(Some words not found in UHB: and,lay Shimshōn until middle the=night and=he/it_rose_up in/on/at/with,middle the=night and,took_hold in/on/at/with,doors gate the=city and,in/on/at/with,two the,posts and,pulled_~_up,them with the,bar and=he/it_assigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders,his and,carried,them to/towards head the,hill which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Ḩeⱱrōn )
the part of the human body where the arms and the neck attach to the body
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hebron
(Some words not found in UHB: and,lay Shimshōn until middle the=night and=he/it_rose_up in/on/at/with,middle the=night and,took_hold in/on/at/with,doors gate the=city and,in/on/at/with,two the,posts and,pulled_~_up,them with the,bar and=he/it_assigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders,his and,carried,them to/towards head the,hill which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Ḩeⱱrōn )
This is the name of a city.
16:3 Samson had to pick up the entire six- to twelve-foot-wide gate system and take it to the hills across from Hebron, a town about forty miles distant. Samson humiliated the Philistines but did nothing to defeat them.
OET (OET-LV) and_lay Shimshōn until the_middle the_night and_he/it_rose_up in/on/at/with_middle the_night and_took_hold in/on/at/with_doors of_the_gate the_city and_in/on/at/with_two the_posts and_pulled_up_them with the_bar and_he/it_assigned on shoulders_his and_carried_them to the_top the_hill which [is]_on the_face of_Ḩeⱱrōn.
OET (OET-RV) Samson stayed with her until the middle of the night, then he got up. He picked up both the gates including the cross-bar and their posts, and hoisted them up onto his shoulders, and he carried them up to the top of the hill which is in front of Hebron.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.