Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Next to him was Azbuk’s son Nehemyah, the administrator for half of the Beyt-Tsur district
OET-LV after_him Nəḩemyāh he_repaired the_son_of ˊAzbūq the_official_of (the)_half_of the_district_of Bēyt Tsūr/(Zur) to before the_tombs_of Dāvid and_unto the_pool the_artificial and_unto the_house_of the_powerful/mighty(pl).
UHB אַחֲרָ֤יו הֶחֱזִיק֙ נְחֶמְיָ֣ה בֶן־עַזְבּ֔וּק שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֣לֶךְ בֵּֽית־צ֑וּר עַד־נֶ֨גֶד֙ קִבְרֵ֣י דָוִ֔יד וְעַד־הַבְּרֵכָה֙ הָעֲשׂוּיָ֔ה וְעַ֖ד בֵּ֥ית הַגִּבֹּרִֽים׃ס ‡
(ʼaḩₐrāyv heḩₑzīq nəḩemyāh ⱱen-ˊazbūq sar ḩₐʦiy pelek bēyt-ʦūr ˊad-neged qiⱱrēy dāvid vəˊad-habərēkāh hāˊₐsūyāh vəˊad bēyt haggiborim.§)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr After him repaired Neemias son of Azabuch, ruler of half the district round about Bethsur, as far as the garden of David's sepulchre, and as far as the artificial pool, and as far as the house of the mighty men.
ULT After him, Nehemiah, the son of Azbuk, the administrator for half of the district of Beth-Zur, strengthened as far as in front of the graves of David, and as far as the pool that was made, and as far as the house of the mighty men.
UST Next to him, Nehemiah the son of Azbuk repaired the wall as far as the place opposite the tombs in the City of David, to the reservoir that the people had made and the army barracks. Nehemiah ruled half of the district of Beth-Zur.
BSB Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth-zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Mighty.
MSB (Same as above)
OEB After him Nehemiah the son of Azbuk the ruler of half the district of Bethzur, repaired to the opposite the Sepulchres of David, even to the pool that was made and to the House of the Warriors.
WEBBE After him, Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth Zur, made repairs to the place opposite the tombs of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty men.
WMBB (Same as above)
NET Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
LSV After him Nehemiah son of Azbuk, head of the half of the district of Beth-Zur, has strengthened to opposite the graves of David, and to the pool that is made, and to the house of the mighty ones.
FBV Past him, Nehemiah, son of Azbuk, ruler of a Beth-zur half-district, repaired up to a point opposite David's cemetery, as far as the man-made pool and the House of the Mighty Warriors.
T4T Next to him, Nehemiah the son of Azbuk, who ruled half of the Beth-Zur District, repaired the wall as far as the tombs in the City of David, to the reservoir that the people had made and the army barracks.
LEB No LEB NEH book available
BBE By his side was working Nehemiah, the son of Azbuk, ruler of half the division of Beth-zur, as far as the place opposite the last resting-places of David's family, and the pool which was made and the house of the men of war.
Moff No Moff NEH book available
JPS After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men.
ASV After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men.
DRA After him built Nehemias the son of Azboc, lord of half the street of Bethsur, as far as over against the sepulchre of David, and to the pool, that was built with great labour, and to the house of the mighty.
YLT After him hath Nehemiah son of Azbuk, head of the half of the district of Beth-Zur, strengthened, unto over-against the graves of David, and unto the pool that is made, and unto the house of the mighty ones.
Drby After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].
RV After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men.
(After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres/tombs of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men. )
SLT After him held fast Nehemiah son of Azbuk, chief of half the circuit of the house of the rock, even to the front of the sepulchres of David, and even to the pool being made, and even to the house of the strong ones.
Wbstr After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth-zur, to the place over against the sepulchers of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty.
KJB-1769 After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
(After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres/tombs of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty. )
KJB-1611 After him repaired Nehemiah the sonne of Azbuk, the ruler of the halfe part of Beth-zur, vnto the place ouer against the sepulchres of Dauid, and to the poole that was made, and vnto the house of the mightie.
(After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres/tombs of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.)
Bshps No Bshps NEH book available
Gnva After him fortified Nehemiah the sonne of Azbuk, the ruler of ye halfe part of Beth-zur, vntill the otherside ouer against the sepulchres of Dauid, and to the fishpoole that was repaired, and vnto the house of the mightie.
(After him fortified Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of ye/you_all half part of Beth-zur, until the otherside over against the sepulchres/tombs of David, and to the fishpoole that was repaired, and unto the house of the mighty. )
Cvdl No Cvdl NEH book available
Wycl No Wycl NEH book available
Luth No Luth NEH book available
ClVg Post eum ædificavit Nehemias filius Azboc, princeps dimidiæ partis vici Bethsur, usque contra sepulchrum David, et usque ad piscinam quæ grandi opere constructa est, et usque ad domum fortium.[fn]
(After him he_built Nehemias son Azboc, prince half to_the_partys vici Bethsur, until on_the_contrary sepulchrum David, and until to piscinam which grandi opere constructa it_is, and until to home braveum. )
3.16 Ædificavit Nehemias filius Asboth, etc. BEDA, ubi supra. Post portam fontis et muros piscinæ Silœ, etc., usque ad et ad regnum cœleste ascensuros cognoscant. Contra sepulcrum David, etc. ID., ibid. Nota David non in Bethlehem, ut quidam putant, sed in Jerusalem esse sepultum certa ratione mysterii. Sicut enim in Bethlehem natus et in regem unctus Christum ibidem nasciturum de suo semine, et a magis sub persona regis adorandum figuravit; ita in Jerusalem defunctus et sepultus ipsum in eadem civitate passurum ac sepeliendum. Ad piscinam, etc. ID., ibid. Piscinam, Scripturam scilicet divinam, etc., usque ad et si hostis antiquus fontem nobis abstulerit verbi Dei, continuo in arcem mentis irrumpit.
3.16 He_built Nehemias son Asboth, etc. BEDA, where above. After the_gate fontis and the_walls piscinæ Silœ, etc., until to and to kingdom cœleste ascensuros cognoscant. Contra sepulcrum David, etc. ID., ibid. Nota David not/no in/into/on Bethlehem, as some they_think, but in/into/on Yerusalem to_be sepultum certa ratione mysterii. Like because in/into/on Bethlehem born and in/into/on the_king anointed Christum ibidem nasciturum from/about his_own semine, and from more under person king adorandum figure/formvit; so/thus in/into/on Yerusalem defunctus and sepultus him in/into/on the_same city passurum and sepeliendum. To piscinam, etc. ID., ibid. Piscinam, Scripturam namely divinam, etc., until to and when/but_if the_enemy antiquus fontem us abstulerit verbi of_God, continuously in/into/on the_castle of_the_mind irrumpit.
RP-GNT No RP-GNT NEH book available
3:16 The district of Beth-zur was located just north of Hebron.
• The tombs of David’s family might refer to where King David was buried (1 Kgs 2:10; 11:43; 2 Chr 21:20; Acts 2:29), and the House of the Warriors might have been a tomb for David’s mighty men (2 Sam 23:8-39).
Note 1 topic: translate-names
נְחֶמְיָ֣ה בֶן־עַזְבּ֔וּק
Nəḩem\sup_yāh son_of ˊAzbūq
Nehemiah is the name of a man, and Azbuk is the name of his father. (This is not the same Nehemiah who wrote this book.)
Note 2 topic: translate-names
פֶּ֣לֶךְ בֵּֽית־צ֑וּר
district_of house_of -zur
This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided.
עַד־נֶ֨גֶד֙ קִבְרֵ֣י דָוִ֔יד וְעַד־הַבְּרֵכָה֙ הָעֲשׂוּיָ֔ה וְעַ֖ד בֵּ֥ית הַגִּבֹּרִֽים
until opposite tombs_of Dāvid and=unto the,pool the,artificial and=unto house_of the=powerful/mighty(pl)
Alternate translation: [as far as the place opposite the tombs in the City of David, to the reservoir that the people had made and the army barracks]