Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #275257

שֵׁםProv 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (32) of identical word form שֵׁם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שֵׁם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[the]_name’, ‘a_name’, ‘name’.

GEN 11:4 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 11:4 word 11

OET-LV: 4And_they_said come_now let_us_build to/for_ourselves a_city and_(a)_tower and_its_top in_the_heavens and_we_may_make to/for_ourselves a_name lest we_should_be_scattered over the_surface_of all_of the_earth/land.   (GEN_11:4)

OET-RV: 4Then they said, “Come on, let’s build a city for ourselves and a tower with its top in the sky, and let’s make a reputation for ourselves, so that we don’t get scattered all over the whole earth.” (GEN 11:4)

LEV 24:16 contextual word gloss=‘[the]_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB LEV 24:16 word 14

OET-LV: 16And_one_who_slanders the_name_of YHWH surely_(die) he_will_be_put_to_death surely_(stone) they_will_stone in_him/it all_of the_congregation as_sojourner as_native-born when_he_slanders the_name he_will_be_put_to_death.   (LEV_24:16)

OET-RV: 16 (LEV 24:16)

NUM 16:2 contextual word gloss=‘name’ word gloss=‘name_of’ OSHB NUM 16:2 word 14

OET-LV: 2And_they_rose_up to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_men from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) fifty and_two_hundred leaders_of the_congregation called_of the_appointed_meeting men_of name.   (NUM_16:2)

OET-RV: 2rebelled against Mosheh along with 250 respected, Israeli community leaders. (NUM 16:2)

NUM 32:38 contextual word gloss=‘name’ word gloss=‘name_of’ OSHB NUM 32:38 word 7

OET-LV: 38And_DOM Nəⱱō and_DOM Baˊal Məˊōn changed_of name and_DOM Səⱱām and_they_called by_names DOM the_names_of the_cities which they_had_built.   (NUM_32:38)

OET-RV: 38Nevo, Baal-Meon, and Sibmah, but they renamed some of the cities. (NUM 32:38)

DEU 22:14 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB DEU 22:14 word 7

OET-LV: 14And_he_will_make to/for_her/it deeds_of words/messages and_he_will_send_forth on/upon_it(f) a_name bad and_saying(ms) DOM the_woman (the)_this I_took and_I_drew_near to_her/it and_not I_found to/for_her/it virginiti(es).   (DEU_22:14)

OET-RV: 14and accuses her of shameful things, destroying her reputation and claiming that she hadn’t been a virgin, (DEU 22:14)

DEU 22:19 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB DEU 22:19 word 10

OET-LV: 19And_they_will_impose_a_fine_on DOM_him/it a_hundred silver and_they_will_give_them to_the_father_of the_young_woman if/because he_has_sent_forth a_name bad on (the)_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) and_to/for_him/it she_will_belong to/for_(a)_woman not he_will_be_able to_send_her_away all_of his/its_days.   (DEU_22:19)

OET-RV: 19and fine him a hundred silver coins to be paid to the young woman’s father for defaming an Israeli virgin. Then she’ll remain as his wife and he’ll be prohibited from ever divorcing her. (DEU 22:19)

DEU 25:7 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB DEU 25:7 word 18

OET-LV: 7And_if not he_will_desire the_man to_take/accept/receive DOM wife_of_his_brother’s and_she_will_go_up wife_of_his_brother’s to_the_gate to the_elders and_she_will_say he_has_refused brother_of_my_husband’s to_establish for_his_of_brother a_name in_Yisrāʼēl/(Israel) not he_was_willing to_act_as_a_husband’s_brother_for_me.   (DEU_25:7)

OET-RV: 7But if the dead man’s brother doesn’t want to marry the widow, she must go to the elders at the city gate and explain that her brother-in-law is refusing to do his duty to preserve the dead brother’s family name in Yisrael. (DEU 25:7)

RUTH 4:11 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB RUTH 4:11 word 27

OET-LV: 11And_ all_of _they_said the_people which was_at_gate and_the_elders we_are_witnesses YHWH may_he_make DOM the_woman who_is_about_to_come into house_of_your like_Rāḩēl and_like_Lēʼāh who they_built the_two_of_of_them DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_make wealth in_ʼEfrātāh and_proclaim a_name in_house_of leḩem.   (RUT_4:11)

OET-RV: 11All the respected men, and the others who were sitting at the town gate, agreed, and they said, “Yes, we are your. We pray that Yahweh will allow this woman who will be coming into your home, to be like Rachel and Leah, the two who gave birth to our ancestors and started our people, Yisrael. May you become great in the clan of Efratah and famous here in Beyt-Lehem! (RUT 4:11)

RUTH 4:17 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB RUTH 4:17 word 4

OET-LV: 17And_they_called to_him/it the_female_neighbours a_name to_say he_has_been_born a_son to_Nāˊₒ and_they_called his/its_name ˊŌⱱēd he was_the_father_of Yishay/(Jesse) the_father_of Dāvid.   (RUT_4:17)

OET-RV: 17The women who were living nearby said, “It is as if Naomi now has a son!” They named him Obed.
¶ Eventually Obed went on to become the father of Yishay (Jesse), who became the father of King David. (RUT 4:17)

2 SAM 6:2 contextual word gloss=‘[the]_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 6:2 word 17

OET-LV: 2And_he/it_rose_up and_he/it_went Dāvid and_all the_people which with_him/it from Yehuda to_bring_up from_there DOM the_box_of the_ʼElohīm which it_is_called the_name the_name_of YHWH hosts who_sits the_cherubims on/upon/above_him/it.   (SA2_6:2)

OET-RV: 2He led them to Kiriat-Yearim (formerly called Baalah) in Yehudah to get the box of God (whose name is Yahweh the army commander) who lives between the two winged creatures on the top of it. (SA2 6:2)

2 SAM 7:9 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 7:9 word 13

OET-LV: 9And_I_have_been with_you in_every where you_went and_I_cut_off DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you and_I_will_make to/for_yourself(m) a_name great like/according_to_name the_big(pl) who on_the_earth.   (SA2_7:9)

OET-RV: 9Everywhere you’ve gone, I’ve been with you and destroyed your enemies in front of you, and I will make you famous like all the famous people on the earth. (SA2 7:9)

2 SAM 7:23 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 7:23 word 15

OET-LV: 23And_who is_like_your_of_people like_Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which they_went god to_redeem to_him/it to_a_people and_to_make to_him/it a_name and_to_do to/for_you(pl) (the)_greatness and_awesome_deeds for_your_of_land from_face/in_front_of people_of_your which you_had_redeemed for_yourself from_Miʦrayim/(Egypt) nations and_its_of_gods.   (SA2_7:23)

OET-RV: 23What other nation is like your people, Yisrael—one nation on the earth that you went to redeem for yourself as a people—rescuing you from Egypt and its gods? You made a reputation for yourself and did amazing and scary things for your nation in front of your people (SA2 7:23)

2 SAM 8:13 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 8:13 word 3

OET-LV: 13And_ Dāvid _he/it_made a_name when_he_returned from_when_he_defeated DOM ʼArām in_the Salt eight- teen thousand.   (SA2_8:13)

OET-RV: 13Then David made more of a name for himself when he returned from defeating eighteen thousand Arameans in the Salt Valley. (SA2 8:13)

2 SAM 14:7 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 14:7 word 29

OET-LV: 7And_see/lo/see it_has_risen_up all_of the_clan on maidservant_of_your and_they_said deliver_up DOM the_one_who_struck_down_of his/its_woman so_that_we_may_put_him_to_death for_the_life_of his/its_woman whom he_killed and_so_that_we_may_destroy also DOM the_heir and_they_will_extinguish DOM coal_of_my which it_is_left to_not to_establish for_my_of_husband a_name and_a_remnant on the_surface_of the_soil.   (SA2_14:7)

OET-RV: 7Now listen, the entire clan has turned against your female servant and demanded, ‘Give us the one who killed his brother, and we’ll kill him in exchange for the life of the brother that he killed. Also, it would mean that this evil thing couldn’t be passed on.’ But that would leave me with no descendants to continue my husband’s name.” (SA2 14:7)

2 SAM 23:18 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 23:18 word 18

OET-LV: 18and_ʼAⱱīshay the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) he was_the_chief_of the_three and_he he_wielded DOM spear_of_his on three hundred(s) slain and_to/for_him/it a_name among_three.   (SA2_23:18)

OET-RV: 18Yoav’s brother Abishai (Tseruyah’s sons) was the head over ‘The Three’. Once he was used his spear to kill three hundred fighters, so he was more famous than ‘The Three’. (SA2 23:18)

2 SAM 23:22 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 2 SAM 23:22 word 7

OET-LV: 22These_things Bəyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name among_the_three the_powerful/mighty(pl).   (SA2_23:22)

OET-RV: 22Those were some of the things that Benayah did. He became famous alongside ‘The Three’. (SA2 23:22)

1 CHR 11:20 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 11:20 word 17

OET-LV: 20And_ʼAⱱshay the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) he he_was the_chief_of the_three and_he he_wielded DOM spear_of_his on three hundred(s) slain and_belonged_to a_name among_three.   (CH1_11:20)

OET-RV: 20Yoav’s brother Abshai was the head of a group of three. He’d killed three hundred people with his spear and had a reputation among the three. (CH1 11:20)

1 CHR 11:24 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 11:24 word 7

OET-LV: 24These_things Bəyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name among_the_three the_powerful/mighty(pl).   (CH1_11:24)

OET-RV: 24So that was what Benayah (Yehoyada’s son) did that gave him a reputation among the three powerful warriors. (CH1 11:24)

1 CHR 13:6 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 13:6 word 21

OET-LV: 6And_ Dāvid _he/it_ascended and_all Yisrāʼēl/(Israel) to_Baˊₐlāh to Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) to_bring_up from_there DOM the_box_of the_ʼElohīm YHWH who_sits the_cherubim which a_name it_is_called.   (CH1_13:6)

OET-RV: 6Then David and all Yisrael went to Kiriat-Yearim (also known as Baalah, in Yehudah), to bring up from there the box of God Yahweh who sits over the winged creatures. The box is used when calling his name to request help. (CH1 13:6)

1 CHR 17:8 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 17:8 word 13

OET-LV: 8And_I_have_been with_you in_every where you_went and_I_cut_off DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you and_I_will_make to/for_yourself(m) a_name like/according_to_name of_the_great_people who on_the_earth.   (CH1_17:8)

OET-RV: 8I’ve always been with you wherever you’ve gone, and I’ve defeated all your enemies who were attacking you, and I’ll make you famous like some of the greatest people in the world. (CH1 17:8)

1 CHR 17:21 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 17:21 word 15

OET-LV: 21And_who is_like_your_of_people Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which he_went the_ʼElohīm to_redeem to_him/it a_people to_make to/for_yourself(m) a_name greatness(es) and_awesome_deeds by_driving_out from_face/in_front_of people_of_your which you_had_redeemed from_Miʦrayim/(Egypt) nations.   (CH1_17:21)

OET-RV: 21There’s no other country like your people Yisrael—the only nation in the world where you God, rescued the people in order to make them your own. That made you famous and also feared, as you drove the people groups out ahead of your people who you ransomed out of Egypt. (CH1 17:21)

NEH 9:10 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB NEH 9:10 word 17

OET-LV: 10And_she/it_gave signs and_wonders on_Parˊoh and_on/over_all servants_of_his and_on/over_all the_people_of his_land_of_of if/because you_knew if/because_that they_had_acted_presumptuously on_them and_you_made to/for_yourself(m) a_name as_the_day (the)_this.   (NEH_9:10)

OET-RV: 10“You displayed miracles to Far-oh (Pharaoh), and to all his servants and to all the Egyptian people, because you knew that they were acting as if you weren’t real, so you got yourself a reputation which you still have to this day. (NEH 9:10)

JOB 18:17 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB JOB 18:17 word 6

OET-LV: 17Remembrance_of_his it_perishes from the_earth and_not a_name to_him/it on the_surface_of the_street.   (JOB_18:17)

OET-RV: 17No one on the earth will remember them any more,
 ⇔ ≈ and no streets will be named after them. (JOB 18:17)

JOB 30:8 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB JOB 30:8 word 6

OET-LV: 8Sons_of a_fool also sons_of not a_name they_have_been_scourged from the_earth/land.   (JOB_30:8)

OET-RV: 8They’re the children of fools, without any name to them.
 ⇔ They’ve been driven out of the land. (JOB 30:8)

ECC 7:1 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB ECC 7:1 word 2

OET-LV: 7is_good a_name more_than_ointment good and_the_day_of (the)_death more_than_the_day_of his_being_born.   (ECC_7:1)

OET-RV: 7A good reputation is better than expensive perfume,
 ⇔ and the day you die is more important than the day of your birth. (ECC 7:1)

ISA 14:22 contextual word gloss=‘name’ word gloss=‘name_of’ OSHB ISA 14:22 word 8

OET-LV: 22And_I_will_rise_up on_them the_utterance_of YHWH hosts and_I_will_cut_off to_Bāⱱel name and_remnant and_posterity and_progeny the_utterance_of YHWH.   (ISA_14:22)

OET-RV: 22Army commander Yahweh declares, “I will take action against them and erase Babylon’s name and their remnant and their future offspring. (ISA 14:22)

ISA 62:2 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB ISA 62:2 word 9

OET-LV: 2And_they_will_see nations righteousness_of_your and_all kings glory_of_your and_it_will_be_called to/for_you(fs) a_name new which the_mouth_of YHWH it_will_designate_it.   (ISA_62:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 62:2)

ISA 65:15 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB ISA 65:15 word 10

OET-LV: 15And_you(pl)_will_leave name_of_your(pl) to_a_curse to_my_chosen_of_ones and_he_will_put_you_to_death my_master YHWH and_(to)_his_of_servants he_will_call a_name another.   (ISA_65:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:15)

JER 32:20 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB JER 32:20 word 14

OET-LV: 20Who you_performed signs and_wonders in_land_of Miʦrayim/(Egypt) until the_day the_this and_in_Yisrāʼēl/(Israel) and_among_humankind and_you_have_made for_yourself a_name as_day (the)_this.   (JER_32:20)

OET-RV: 20 (JER 32:20)

EZE 16:14 contextual word gloss=‘name’ word gloss=‘name_of’ OSHB EZE 16:14 word 3

OET-LV: 14And_he/it_went_out to/for_you(fs) name among_nations on_your_of_beauty if/because was_perfect it on_my_of_splendour which I_had_put on_you the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_16:14)

OET-RV: 14Your reputation, Yerushalem, spread among the nations because of your beauty, because it was perfect in the majesty I’d given you. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 16:14)

EZE 23:10 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB EZE 23:10 word 11

OET-LV: 10They they_uncovered nakedness_of_her her/its_sons/descendants and_her/its_daughters they_took and_her with_sword they_killed and_it_became a_name to_women and_judgements they_brought_about on_her.   (EZE_23:10)

OET-RV: 10They uncovered her nakedness, took her sons and daughters, and killed her with the sword. She’d become notorious among women, so they executed judgement on her. (EZE 23:10)

DAN 9:15 contextual word gloss=‘a_name’ word gloss=‘name_of’ OSHB DAN 9:15 word 14

OET-LV: 15And_now my_master god_of_our who you_brought_out DOM people_of_your from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) by_a_hand strong and_you_made to/for_yourself(m) a_name as_day the_this we_have_sinned we_have_acted_wickedly.   (DAN_9:15)

OET-RV: 15“Now, my master, our god, who used his amazing power to bring his people out of Egypt, and have made a reputation for yourself which stands until today, we have sinned against you and been wicked. (DAN 9:15)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שֵׁם’’ have 9 different glosses: ‘Shem’, ‘[the]_name’, ‘[the]_name_of’, ‘a_name’, ‘a_name_of’, ‘name’, ‘of_Shem’, ‘of_the_name_of’, ‘the_name_of’.