Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel EXO 16:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 16:26 ©

OET (OET-RV) you’ll gather it for six days each week, but on the Saturday, there won’t be any.”

OET-LVSix days gather_it and_in/on/at/with_day the_seventh a_sabbath not it_will_be in/on/over_him/it.

UHBשֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תִּלְקְטֻ֑⁠הוּ וּ⁠בַ⁠יּ֧וֹם הַ⁠שְּׁבִיעִ֛י שַׁבָּ֖ת לֹ֥א יִֽהְיֶה־בּֽ⁠וֹ׃ 
   (shēshet yāmiym tilqəţu⁠hū ū⁠ⱱa⁠yyōm ha⁠shshəⱱīˊiy shabāt loʼ yihyeh-b⁠ō.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT You shall gather it for six days, and on the seventh day, Sabbath, there will be none of it.”

UST Every week, you must gather it for six days; but on the seventh day, which will be a day of rest for you, there will not be any to gather.”


BSB For six days you may gather, but on the seventh day, the Sabbath, it will not be there.”

OEBNo OEB EXO book available

WEB Six days you shall gather it, but on the seventh day is the Sabbath. In it there shall be none.”

NET Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”

LSV six days you gather it, and in the seventh day—the Sabbath—there is none in it.”

FBV You can go out collecting for six days, but on the seventh day, the Sabbath, it won't be there.”

T4TEvery week, you must gather it for six days; but on the seventh day, which will be a day of rest, you will not find any.”

LEB Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, it will not be present on it.”

BBE For six days you will get it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.

MOFNo MOF EXO book available

JPS Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.'

ASV Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.

DRA Gather it six days: but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found.

YLT six days ye do gather it, and in the seventh day — the sabbath — in it there is none.'

DBY Six days shall ye gather it; but on the seventh day is sabbath: on it there shall be none.

RV Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.

WBS Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there will be none.

KJB Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
  (Six days ye/you_all shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none. )

BB Sixe dayes ye shall gather it, and in the seuenth day whiche is the sabboth, in it there shalbe none.
  (Sixe days ye/you_all shall gather it, and in the seventh day which is the sabboth, in it there shall be none.)

GNV Sixe dayes shall yee gather it, but in the seuenth day is the Sabbath: in it there shalbe none.
  (Sixe days shall ye/you_all gather it, but in the seventh day is the Sabbath: in it there shall be none. )

CB Sixe dayes shall ye gather it, but the seuenth daye is the Sabbath, wherin there shal be none.
  (Sixe days shall ye/you_all gather it, but the seventh day is the Sabbath, wherin there shall be none.)

WYC forsothe the sabat of the Lord is in the seuenthe dai, therfor it schal not be foundun.
  (forsothe the sabbath of the Lord is in the seventh day, therefore it shall not be foundun.)

LUT Sechs Tage sollt ihr sammeln, aber der siebente Tag ist der Sabbat, darinnen wird‘s nicht sein.
  (Sechs days sollt her sammeln, but the siebente Tag is the Sabbat, darinnen wird‘s not sein.)

CLV Sex diebus colligite: in die autem septimo sabbatum est Domini, idcirco non invenietur.
  (Sex days colligite: in die however septimo sabbatum it_is Domini, idcirco not/no invenietur. )

BRN Six days ye shall gather it, and on the seventh day is a sabbath, for there shall be none on that day.

BrLXX Ἓξ ἡμέρας συλλέξετε· τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα, ὅτι οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ.
  (Hex haʸmeras sullexete; taʸ de haʸmera taʸ hebdomaʸ sabbata, hoti ouk estai en autaʸ. )


TSNTyndale Study Notes:

16:1-36 God demonstrated care for his people by providing manna and quail as food for them.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

וּ⁠בַ⁠יּ֧וֹם הַ⁠שְּׁבִיעִ֛י

and,in/on/at/with,day the=seventh

If your language does not use ordinal numbers, you can use cardinal numbers here. Alternate translation: “but on day seven”

BI Exo 16:26 ©